К

Главная страница
Хронологический список
Алфавитный список
Тематический список
Кабала --
1) в Древней и Московской Руси долговое обязательство, ставившее заёмщика в личную зависимость от заимодавца, а также пожизненная зависимость, основанная на долговом обязательстве;
2) полная, крайне тяжелая экономическая зависимость.
[Лат. caballa -- подать < араб. kabal -- договор купли-продажи.]
Англ.: kabala; servitude, bondage. Фр.: asservissement, servitude.
Кабачок --
1) однолетнее травянистое растение с крупными продолговатыми плодами; род тыквы. Кабачки -- овощная, кормовая (недозрелые плоды), масличная (масло из семян) культура;
2) плод этого растения, употребляемый в пищу.
[Собственно русское слово, уменьшительная форма от заимствованного из украинского языка слова "кабак", восходящего к тюркскому "кабак" -- "тыква".]
Кабачок --
небольшой ресторан.
[Уменьшительная форма от "кабак".]
Кабак -- 1) питейное заведение низшего разряда; 2) (разг.-сниж.) о чём-либо, напоминающем обстановку такого заведения беспорядком, нечистотой, шумом и т. п. [Н.-нем. kabacke -- хибара. Слово считают контаминацией Kabine -- кабина, каюта и Baracke -- барак.]
Кавалергард --
Кавалергард1) с 1724 г. до 1800 г.: офицер почётной стражи российского императора и членов его семьи во время торжеств. При Петре I кавалергарды назывались драбантами;
2) в российской армии с 1800 г. до 1917 г.: солдат или офицер особого полка гвардейской тяжёлой кавалерии. Кавалергардский полк отличился в Аустерлицком сражении, Отечественной войне 1812 г., Заграничных походах русской армии в 1813-1814 гг., участвовал в I мировой войне.
[Фр. cavalier -- всадник, garde -- охрана.]
Кавардак --
1) (устар.) густая еда из мяса, рыбы, капусты, лука, муки и т. п. (по В. И. Далю, в разных областях род окрошки, селянки, с капустой, луком и толчёными сухарями, рыбачья пшённая каша с рыбой, вяленые ломти красной рыбы);
2) беспорядок, неразбериха.
[Тюрк. "кавурдак" -- жареное мясо (тур. kavurdak -- жаркое, от kavyrmak -- жарить).]
Каватина --
1) одна из разновидностей оперной арии, обычно свободного построения, отличающаяся напевностью и лиричностью. В XVIII в. это короткая сольная лирическая пьеса в опере или оратории, в первой половине XIX в. -- выходная ария примадонны или премьера (например, каватина Людмилы в опере "Руслан и Людмила", каватина Антониды в опере "Иван Сусанин");
2) небольшая инструментальная пьеса напевного характера.
[Ит. cavatina -- каватина, уменьшительное от cavata -- кавата < лат. cavare -- извлекать; выдалбливать, рыть, от cavus -- пустой, выдолбленный.]
Кавата -- в первой половине XVIII в. заключительный раздел речитатива, подытоживающий его содержание, излагаемый в напевной манере.
Кавычки --
знаки препинания в виде двойной (парной) запятой или похожего на неё парного крючковатого знака для выделения прямой речи, цитат, заглавий, а также слов, употреблённых в ироническом или условном, несобственном смысле.
[Происхождение слова неясно, но, принимая во внимание такие данные, как украинское название кавычек "лапки", как русское "птичка" для наименование письменного знака, можно сопоставить это слово с русскими диалектными "кавыш" (утёнок, гусёнок), "кавка" (лягушка), "кавыкать" (ковылять, прихрамывать). Таким образом, "кавычки" -- "следы от утиных или лягушачьих лапок", "крючок", "закорючка".]
В кавычках -- лишь по названию являющийся кем-либо, чем-либо; так называемый.
Кавыка -- 1) устарелое название надстрочного знака краткости в форме дужки (как у "й"); 2) замысловатый завиток, крючок (при письме).
Кадастр --
1) в Древнем Риме список лиц, облагаемых подушным налогом;
2) опись объектов, подлежащих налоговому обложению. Содержит сведения о ценности и доходности объектов -- земли, домов, промыслов;
3) систематизированный свод сведений (состояние, стоимость, формы использования и охраны, виды научных исследований) о каких-либо объектах. Составляется периодически или путём непрерывных наблюдений над соответствующим объектом. Различают земельный, водный, лесной, промысловый кадастр, кадастр животного мира, месторождений полезных ископаемых.
[Фр. cadastre. Возможно, от греч. katastichon -- лист, реестр или от лат. catastrum (capitastrum) от caput -- голова.]
Кадка --
бочка с прямыми стенками и одним днищем.
[Восточнославянское слово. Образовано от "кадь" с помощью суффикса "-ък-а" (современный "-к-а"). Общеславянское "кадь" заимствовано через посредство латинского языка (cadus -- "глиняный кувшин для вина") из греческого, где kados означает "кувшин, ведро". Греческое слово является заимствованием из древнееврейского, где kad -- "кружка для вина".]
Кадуцей --
Джамболонья. "Меркурий"крылатый посох, обвитый двумя змеями, атрибут Гермеса (Меркурия). По легенде, кадуцей был изготовлен Гефестом для Гермеса, который передал его своему сыну Керику, от которого пошёл род глашатаев. Считалось, что этот посох примиряет противников. Гермес решил в этом удостовериться и поместил его между двумя борющимися змеями. Они немедленно успокоились и обвили древко посоха своими телами. По другой версии, Гермес получил свой жезл от бога Аполлона. Этот жезл был пастушеским посохом Аполлона, сделанным из лавра или оливы, и оканчивался кольцом, увенчанным полумесяцем. Поскольку греческий Гермес и римский Меркурий олицетворяли мудрость и воспитание, то в аллегориях классицизма и барокко кадуцей символизировал классическую образованность, рассудительность, красноречие, а также спокойствие. В настоящее время кадуцей является символом торговли и мирного разрешения споров.
[Лат. caduceus -- кадуцей; герольдский жезл < греч. karykeion -- посох вестника.]
Кадык --
верхняя выдающаяся вперёд часть дыхательного горла, являющаяся утолщением щитовидного хряща, то же, что адамово яблоко. Название "адамово яблоко" связано с легендой о том, что в горле Адама застрял кусок запретного плода.
[Тюрк. кадык -- твёрдый, крепкий, выдающийся.]
Закадычный -- (разг.) близкий, задушевный (о друге, приятеле или о дружеских, приятельских отношениях). Образовано путём суффиксации предложно-падежной формы "за кадык" на базе словосочетания "залить за кадык" -- "напиться водки". "Закадычный друг, приятель" -- первоначально "собутыльник"; значение "задушевный, искренний" вторично.
Каземат --
Тюремные казематы. Петропавловская крепость1) оборонительное сооружение (наземное или подземное), защищающее от артиллерийского огня или авиабомб мелкого и среднего калибра;
2) бронированное закрытое помещение на кораблях в 19 - начале 20 вв. для установки артиллерийских орудий, хранения снарядов и защиты людей. Стволы в бою выглядывали через орудийные порты в бортах, в походе закрывавшихся стальными ставнями -- полупортиками;
3) одиночная камера в крепости, замке для содержания важных заключенных.
[Фр. casemate < ит. casamatta < греч. chasmata -- пропасть, бездна.]
Эсперанто: kazemato. Англ.: casemate. Фр.: casemate. Нем.: Kasematte. Исп.: casamata; calabozo.
Казуистика --
1) рассмотрение частных случаев (казусов) в их связи с общими правовыми, нравственными, научными, религиозными и другими принципами;
2) в теологии -- учение о пределах и мере греха в различных ситуациях (получило особенное развитие в католицизме 17-19 вв.);
3) изворотливость, ловкость в доказательстве сомнительных или ложных положений; крючкотворство.
[Лат. casus -- случай.]
Эсперанто: kazuistiko. Англ.: casuistry. Фр.: casuistique. Нем.: Kasuistik.
Каймак --
сливки, снятые с топлёного молока; сквашенные топлёные сливки. Как пишет В. И. Даль, каймак получается, когда "парное молоко кипятится исподволь в плоском котелке и толстая пенка сымается блином", а "где сырых не едят, там и названья сливки почти не знают". Каймак готовят на юге России и на Кавказе, он является национальным блюдом у некоторых тюркских народов Средней Азии и Восточной Европы.
[Тюрк. kajmak -- густая варёная сметана.]
Калам --
1) тростниковое перо. Такое перо использовалось в древности для письма на папирусе. Им писали и рисовали в Средневековье в арабском мире и в Византии. Кончик (язык) калама расщепляли так, чтобы правая сторона была вдвое шире левой. Очинка калама зависела от избранного почерка и от традиций школы. При письме калам держали тремя пальцами. В символическом смысле "калам" -- это образ мышления, представление о мире;
2) в искусстве Ближнего и Среднего Востока кисточка миниатюриста и орнаменталиста-позолотчика. Изготовлялась из затылочной шерсти двухмесячного котёнка либо из мягких волосков с хвоста серой белки, ласки или соболя. Шерстинки обезжиривали горячей водой, собирали по волоску в кисть, оставляя один волосок длинным, обвязывали шёлковой нитью и вставляли в голубиное или гусиное перо. При работе кисточку держали двумя пальцами.
[Араб. kalam -- калам < греч. kalamos -- стебель, тростник.]
Калам -- течение в мусульманском богословии, возникшее в 8-9 вв. Представители калама, в отличие от мусульманских традиционалистов, разрабатывали проблемы догматического богословия, опираясь на формально-логические доводы.
Каландр --
машина, состоящая из системы валов, между которыми пропускают материал (ткань, бумагу, резину и т. п.) для придания ему плотности, гладкости, глянцевитости, для нанесения рисунка тиснением и т. п.; глезер.
[Фр. calandre -- каландр, от calandrer -- прокатывать, лощить < лат. calendra -- цилиндр < греч. kulindros -- цилиндр, от kulindo -- катить, катать.]
Калач --
Калач Тульский1) пшеничный хлебец, выпеченный в форме замка с дужкой;
2) (нар.-разг.) белый пшеничный хлеб вообще, в противоположность ржаному, чёрному.
[Общеслав. коло -- колесо. Хлеб получил своё название из-за круглой формы.]
Тёртый калач -- 1) особый вид белого хлеба, выпекается из крутого калачного теста, которое долго мнут и трут; 2) опытный, видавший виды человек.
Калачом не заманишь -- не зазовёшь никакой приманкой.
На калачи досталось (достанется) -- о брани, побоях.
Калачиком -- в форме калача, свернув или свернувшись дужкой; подобрав к согнутому телу руки и ноги.
Калейдоскоп --
Калейдоскоп1) оптический прибор-игрушка в виде трубки, содержащей внутри три продольных, сложенных под углом зеркальных стекла; при поворачивании трубки кусочки разноцветного стекла и камешки, находящиеся между зеркалами, отражаются и создают меняющиеся красивые симметричные узоры;
2) быстрая смена явлений, лиц, событий.
[Греч. kalos -- красивый, eidos -- вид, skopeo -- смотрю, наблюдаю.]
Калибр --
1) диаметр канала ствола огнестрельного оружия, орудия; диаметр наибольшего поперечного сечения пули или снаряда;
2) определённый размер какого-либо изделия, какой-либо детали;
3) измерительный инструмент для проверки размеров, формы и взаимного расположения частей изделия;
4) (разг.) размер, величина, форма, качество чего-либо.
[Польск. kaliber -- калибр, голл. kaliber -- калибр, нем. Kaliber -- калибр < фр. calibre -- калибр < ит. calibro -- калибр < араб. qalib -- форма металла < греч. kalopodion -- форма, образец, уменьш. от kalopus (род. п. kalopodos) -- сапожная колодка, от kalon -- дерево, pus (род. п. podos) -- нога, ступня.]
Калибровать -- 1) измерять, проверять калибр чего-либо, придавать чему-либо нужный калибр; 2) проверять шкалу какого-либо измерительного инструмента, прибора.
Калика --
1) (обычно со словом перехожий) паломник, странник. В старинных песнях и сказках так могут называться странствующие, нищенствующие богатыри. В старину калики ходили иногда целыми артелями с атаманом во главе: "сорок калик со каликою";
2) нищий, чаще слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов.
[Лат. caliga -- обувь римского воина, сандалия. Первоначальное значение слово "калика" -- "обувь странника", затем -- "странник".]
Калокагатия --
в древнегреческой философии гармоничное сочетание внешних (физических) и внутренних (духовных) достоинств как идеал воспитания человека.
[Греч. kalokagathia -- калокагатия, от kalo's -- прекрасный, agatho's -- добрый.]
Каломель --
Каломельный электрод
Каломель
хлористая ртуть, хлорид одновалентной ртути (Hg_2 Cl_2), бесцветные, мало растворимые в воде кристаллы. Каломель применяется для изготовления гальванических электродов. Известно её противомикробное действие. В прошлом каломель применялась как слабительное, желчегонное и мочегонное средство.
[Нем. Kalomel -- каломель < фр. calomel -- каломель < греч. kalos -- красивый, melas -- чёрный. Название объясняется тем, что каломель чернеет при действии едких щелочей или аммиака.]
*Доктор прописал разом пиявки, мушки, каломель и велел пустить кровь. И. С. Тургенев. Накануне.
*Старик [врач] сначала напугал, потом смазал горло каломелью и успокоил, что всё будет хорошо: "Сделаю вам соловьиное горлышко!". М. Шишкин. Венерин волос.
Кальян --
устройство для курения табака, опиума или гашиша у восточных народов, в котором вдыхаемый дым очищается, проходя через сосуд с водой. Кальян состоит из напольного сосуда для воды с округлым туловом и высоким узким горлом, трубки с табаком, нижний конец которой опущен в воду, и шланга или трубки с мундштуком, находящейся в сосуде выше уровня воды.
[Перс. kaljan.]
Камвольный --
относящийся к чёсаной шерсти и изделиям из неё. Камвольная пряжа -- шерстяная пряжа в виде гладкой, ровной нити, получаемая обработкой на гребнечесальных машинах. Камвольные ткани -- ткани, изготовленные из камвольной пряжи. Камвольный комбинат -- производство, на котором вырабатываются тонкие шерстяные ткани.
[Нем. Kammwolle -- чёсаная шерсть, от ka"mmen -- расчёсывать, Wolle -- шерсть.]
Камедь --
густой сок, выступающий у некоторых деревьев на поверхности коры при её повреждениях; гумми. Камедь используется как стабилизатор эмульсий и суспензий, для производства клеёв, искусственного волокна, а также в медицине в виде слизей как обволакивающее средство.
[Греч. kommidion, kommi -- камедь < копт. komi -- камедь < егип. qemay -- камедь.]
Канапе --
1) небольшой диван с приподнятым изголовьем. Первоначально так называли мебель для сидения со спинкой и поручнями, рассчитанную на нескольких человек. Родина канапе -- Франция, а прототипом послужила древнегреческая скамья. В 17-18 вв. были созданы (в основном во Франции) модификации канапе: конфидента (confidente -- наперсница), меридьенн (meridienne -- отдых в полдень), тет-а-тет (tete-a-tete -- разговор с глазу на глаз), козетка (causette -- легкая беседа);
2) небольшой бутерброд с несколькими различными продуктами (ветчиной, мясом, сыром и т. п.), положенными сверху хлеба;
3) небольшое пирожное с начинкой из нескольких слоёв.
[Фр. kanape < греч. konopeion -- ложе с пологом от москитов.]
Эсперанто: kanapo. Англ.: canape'. Фр.: canape'. Нем.: Kanapee. Исп.: canape'. Ит.: canape'. Эст.: kanapee.
Канистра --
бак с герметической крышкой для различных жидкостей (бензина, смазочных масел и т. п.).
[Англ. canister -- жестянка < лат. canistrum -- корзина, плетёнка < греч. kanastron -- корзина, плетёнка из тростника, от kanna -- тростник.]
Канитель --
1) очень тонкая металлическая (обычно золотая или серебряная) нить. Канитель используется для вышивания, для обвивки струн, как елочное украшение;
2) (перен.) длительное, с задержками, помехами, однообразное и нудное занятие, дело.
[Фр. cannetille -- крученая золотая или серебряная нить < ит. cannutiglio от canna -- тростник, трубка.]
Тянуть (разводить) канитель -- о медленном, нудном, затяжном деле или разговоре, о досадной потере времени. В старину канитель изготовляли вручную, кустарным способом -- раскаляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку. Процесс был длительным, нудным и кропотливым -- отсюда и переносное значение.
*Старику действительно не везло. Французы разрешили приехать, а немцы почему-то не выпускали. Между тем у него оставалось как раз достаточно средств, чтобы выехать, а продлись эта канитель ещё неделю, деньги уйдут на жизнь, и тогда до Парижа не добраться. В. В. Набоков. Машенька.
Эсперанто: orfadeno. Англ.: gold thread, silver thread; long-drawn-out proceedings. Фр.: cannetille; lenteurs. Нем.: Kantille; Einerlei. Исп.: can~utillo; lentitid.
Канифоль --
Канифоль сосноваяхрупкое стекловидное вещество светло-жёлтого, желтовато-красного или тёмно-красного цвета, составная часть смолы хвойных деревьев. Применяется в производстве синтетического каучука, резин, лаков, пластмасс, искусственной кожи, в качестве флюса при лужении и пайке металлов, а также для натирания смычков струнных инструментов (обеспечивает необходимое трение о струны для получения более сильного и чистого звука).
[Греч. Kolophonia (rhetine) -- колофонская смола (по названию древнегреческого города Колофона в Малой Азии).]
Канопа --
Канопысосуд из алебастра с крышкой в виде головы животного, человека или бога для хранения внутренностей бальзамированного покойника (в Древнем Египте) или пепла после его кремации (в Этрурии). В соответствии с погребальным обрядом древних египтян при изготовлении мумии внутренние органы извлекались из тела и размещались в отдельных контейнерах для печени, лёгких, желудка и кишечника. Кувшины или урны устанавливались в могиле за мумией, чтобы обеспечить возрождение покойного.
[Греч. Kanobos -- название города в Древнем Египте.]
Кант --
1) бытовая многоголосная (обычно трёхголосная) песня торжественного светского или церковного содержания, исполняемая без сопровождения ансамблем певцов или хором. В XVII и XVIII вв. канты получили широкое распространение в России, на Украине, в Белоруссии;
2) (обычно мн. ч.) название полусветских полудуховных стихов, которые распевались паломниками, нищими-слепцами.
[Польск. kant -- кант < лат. cantus -- пение, от canere -- петь.]
Кант --
1) цветной шнурок, узкая полоска ткани, обычно другого цвета, вшитые по краям или швам платья или форменной одежды;
2) полоска, кайма, обрамляющая рисунок, фотографическую карточку, таблицу и т. п.; края переплётной крышки или обложки, выступающие за обрез книжного блока;
3) обтёсанная плоская поверхность на бревне; обтёсанный край доски.
[Польск. kant -- кант, окантовка < нем. Kante -- кант, окантовка; край, ребро, грань < ст.-фр. cant -- грань, угол, торец < лат. canthus -- железный обод колеса < греч. kanthos -- обод колеса.]
Кантовать --
1) обшивать, окаймлять кантом;
2) обтёсывать камень, брус таким образом, чтобы получился кант.
[Собственно русское слово. Образовано от "кант" с помощью суффикса "-овать".]
Кантовать --
переворачивать изделие при обработке или груз при перемещении.
[Польск. kantowac' -- кантовать < нем. kanten -- ставить на ребро, от Kante -- край, ребро, грань.]
Кантоваться -- (разг.) находиться где-либо временно, обычно без работы и на чьём-либо иждивении; проводить время.
Кантон --
1) в Швейцарии: каждая из отдельных земель, входящих в состав этой страны;
2) во Франции: административно-территориальная единица в составе округа;
3) в Бельгии: низшая административно-территориальная единица.
[Фр. canton -- кантон < ит. cantone -- кантон; угол (комнаты, здания), от canto -- угол.]
Канун --
1) день, предшествующий празднику;
2) день или период времени, предшествующий какому-либо событию, обычно значительному;
3) церковная служба накануне праздника;
4) кутья, обрядовое поминальное кушание из варёного риса, пшеницы с изюмом или мёдом;
5) мёд, пиво, брага, сваренные к празднику или для поминовения усопших.
[Греч. kanon -- правило, норма, первоначально "отвес, палка, шнур для меры", от kanna -- тростник, трубка.]
Накануне -- в предыдущий день; перед чем-либо.
Канцелярия --
отдел учреждения, ведающий его служебной перепиской, оформлением текущей документации; помещение этого отдела. Канцелярские товары -- совокупность товаров для письма и делопроизводства. Канцелярский почерк -- чёткий, отработанный, однообразно красивый почерк. Канцелярский слог (язык, стиль) -- невыразительный, бесцветный слог, изобилующий принятыми в деловых бумагах словами и оборотами. Канцелярский служитель (или просто "канцелярский" как существительное) -- в дореволюционной России мелкий служащий канцелярии, не имеющий классного чина; канцелярский чиновник -- служитель канцелярии, имеющий классный чин.
[Польск. kancelaria -- отдел делопроизводства, от лат. cancellarius -- писец, от cancelli -- загородка, решётка, от cancer (= carcer) -- решётка.]
Небесная канцелярия -- о силах, якобы управляющих погодой.
Тайная канцелярия -- орган политического сыска в Санкт-Петербурге (1718-1726) по делу царевича Алексея Петровича и близких к нему лиц -- противников реформ Петра I.
Тайная розыскных дел канцелярия -- высший орган политического сыска в России в 1731-1762 гг.
Каньон --
глубокая речная долина с очень крутыми, нередко ступенчатыми склонами и относительно узким дном, обычно полностью занятым руслом реки. Большой каньон (Grand Canyon) -- один из глубочайших каньонов в мире. Он находится на плато Колорадо, в США, выработан рекой Колорадо. Длина 446 км, глубина до 1600 м, ширина на уровне поверхности 8-25 км, близ дна -- менее 1 км.
[Исп. can~on -- ущелье; труба, от can~o -- трубка < лат. canna -- трубка, тростник.]
Канючить --
Канюк1) плакаться, жаловаться на что-либо; ныть;
2) надоедливо, навязчиво просить о чем-то, выпрашивать что-то.
[ Исконно русское канюк -- хищная птица семейства ястребиных, крик которой напоминает плач. Перед дождем канюк кричит: "Пить, пить! Чаю, чаю!", по поверью, он пьет лишь дождевую воду. В народе говорят: "Каня плачет, у Бога пить просит". Интересно, что родственные слову "канюк" слова широко распространены во всех славянских языках, кроме болгарского. Возможно, эти слова связаны с корнем kan- ("звучать"): санскритск. kvanati -- звучит, звенит, лат. cano -- пою, греч. kanache -- звук. ]
Эсперанто: lamentadi. Англ.: pester with one's grievances; pester with requests. Фр.: que'mander. Нем.: sich dauernd beklagen; aufdringlich bitteln. Исп.: gimotear, dar la lata. Эст.: manguma, nuruma, nuiama, painama.
Капелла --
Сикстинская капелла
Сикстинская капелла
Хоровая капелла
1) в католической и англиканской культовой архитектуре небольшое сооружение или помещение, церковный придел, предназначенный для частного алтаря, хранения реликвий. Капеллы часто расположены в боковых нефах вдоль стен храма, иногда они пристраиваются к наружной части апсиды (алтарного выступа) главного нефа храма и образуют "венец", полуокружность. Капеллами называют также малые домовые и дворцовые церкви, частные молельни, часовни, семейные церкви, служившие также усыпальницами, церкви, построенные по обету;
2) первоначально -- хор певчих, впоследствии -- хор вообще, а также смешанный ансамбль, состоящий из певцов и артистов, играющих на музыкальных инструментах;
3) оркестр особого состава (военная капелла, джазовая капелла), а также название некоторых крупных симфонических оркестров (например, Берлинская государственная капелла).
[Ср.-лат. cap(p)ella -- плащ, место, где хранился плащ святого Мартина, часовня, от cap(p)a -- верхняя одежда; вид головного убора.]
А капелла (a capella, a cappella) -- без инструментального сопровождения или с аккомпанементом в унисон (о хоровом пении).
Капелла -- самая яркая звезда (альфа) в созвездии Возничего. [Лат. capella -- козочка.]
Капельдинер --
(устар.) служащий театра или концертного зала, проверяющий входные билеты, указывающий зрителям места и наблюдающий за порядком.
[Нем. Kapelldiener < Kapelle -- хор, оркестр + Diener -- слуга.]
Эсперанто: teatra servisto, teatropordisto. Англ.: box-keeper, usher. Фр.: ouvreur de loges. Нем.: Kapelldiener.
Каперсы --
Каперсы
Свежесобранные каперсы
Каперсы
нераскрывшиеся цветочные почки многолетнего колючего стелющегося кустарника того же названия. Собирают их вручную, сортируют по размерам, хранят в соли или в уксусе и употребляют маринованными или солеными как острую приправу к соусам (например, майонезу), салатам, сырам, мясу, дичи, рыбе. Самыми пикантными, но и наиболее дорогими, бывают маленькие, круглые и твёрдые каперсы, которые называют "nonpareilles" ("бесподобные"). У каперсов едят и плоды -- продолговатые многосеменные ягоды, мякоть их по вкусу напоминает арбуз.
[Голл. kappers < греч. kapparis.]
Эсперанто: kaporoj. Англ.: capers. Фр.: ca^pres. Нем.: Kapern.
Капитуляция --
1) прекращение военных действий и сдача победителю на продиктованных им условиях;
2) отказ от продолжения борьбы, от принципиальной защиты своих взглядов.
[Нем. Kapitulation -- капитуляция, сдача, от kapitulieren -- капитулировать < фр. capituler -- сдаваться (16 в. -- договариваться о сдаче, 14 в. -- договариваться) < ср.-лат. capitulare -- договариваться о главах, пунктах < лат. capitulum -- глава, раздел; головка, от caput -- голова.]
Капище --
1) языческий храм дохристианского времени; (устар.) место служения чему-либо; святилище;
2) средоточие чего-то отталкивающего.
[Это древнерусское заимствование из старославянского языка. Ст.-сл. "капиште" -- капище, от "капь" -- видение, призрак, образ; статуя, изображение < др.-чувашск. ka"p -- форма.]
Капоте --
в корриде большой плащ, розовый с одной стороны и жёлтый (иногда синий) с другой. Капоте используется тореро для возбуждения быков перед заключительным боем матадора.
[Исп. capote -- плащ < фр. capote -- плащ с капюшоном, от cape -- плащ, накидка < ит. cappa -- плащ с капюшоном < лат. cappa -- каппа, род головного убора.]
Каприччио (каприччо) --
общее название инструментальных сочинений, характер которых был различен в разные эпохи. В конце 16 - начале 18 вв. -- инструментальные пьесы свободного построения, в конце 18 - 19 вв. -- виртуозные скрипичные сочинения (Р. Крейцер, Н. Паганини), в 19 в. -- также романтические фортепьянные пьесы (Ф. Мендельсон-Бартольди, И. Брамс); то же, что каприс.
[Ит. capriccio -- каприз, прихоть < лат. capra -- коза.]
Эсперанто: kapric^o. Англ.: capriccio. Фр.: caprice. Нем.: Capriccio. Исп.: capricho.
Карабин --
1) укороченная и облегчённая винтовка, использовавшаяся в основном для вооружения кавалерии;
2) крючок (зацепка) с пружинящей частью, открывающейся внутрь, у цепочек, поводков, ремней сумок.
[Фр. carabine -- карабин, от carabin -- солдат лёгкой кавалерии, конный разведчик; студент-медик, ученик хирурга (учеников хирургических школ шутливо называли "carabin de saint Co^me", "de saint Co^me" означает "святого Козьмы", святые Козьма и Демиан считались покровителями медицины) < ст.-фр. escarrabin -- тот, кто хоронит умерших от чумы, от escarbot -- жук-навозник, жук-могильщик.]
Караван --
Египет, караван в оазисе
Караван судов
Реконструкция караван-сарая
1) группа вьючных животных (верблюдов, ослов, мулов, редко лошадей), перевозящих грузы и людей в пустыне или в степи;
2) на Ближнем и Среднем Востоке группа путешественников, соединяющихся для взаимной помощи и безопасности в пути;
3) группа транспортных судов, выполняющих общую задачу; несколько судов, идущих или стоящих друг за другом. Речной караван -- несколько несамоходных судов (барж, плотов), буксируемых по реке;
4) (перен.) движущаяся вереница кого-либо, чего-либо.
[Фр. caravane < перс. karvan -- вереница верблюдов < др.-инд. karabhah -- (молодой) верблюд, молодой слон.]
Караван-сарай -- постоялый двор, место стоянки с помещениями для караванов в городах и на торговых путях в Иране, странах Ближнего Востока, Средней Азии, Закавказья. Особенно широкое распространение караван-сараи получили в 9-18 вв. Наиболее распространены два типа: зальные и с внутренним двором. В зальных караван-сараях (встречаются в Армении) помещения в середине предназначались для путников и товаров, боковые -- для животных. В караван-сараях с внутренним двором животные находились во дворе, который был окружён одно-трёхъярусными помещениями (внизу склады и стойла, наверху гостиница).
[Фр. caravan-se'rail < перс. karvanserai, от karvan -- караван, serai -- дворец.]

Карамель --
1) род жёстких конфет, приготовленных из сахаропаточного сиропа с добавлением вкусовых, ароматических и красящих веществ. В зависимости от рецептуры и способа приготовления карамель подразделяют на леденцовую (без начинки), с начинкой, молочную (леденцовую и с начинкой), мягкую, витаминизированную и лечебную. Сначала варится карамельный сироп, затем его уваривают в вакуум-аппаратах, полученную карамельную массу охлаждают, добавляют красители, ароматизируют эссенциями, подкисляют кислотами, проминают для равномерного распределения веществ и удаления пузырьков воздуха. Чтобы приготовить карамель с начинкой, карамельную массу вытягивают в виде трубки, которую и заполняют начинкой;
2) жжёный сахар для подкрашивания кондитерских изделий;
3) поджаренный солод, употребляемый для изготовления тёмных сортов пива.
[Фр. caramel < исп. caramelo < лат. canna mellis -- сахарный тростник.]
Караул --
1) вооружённая охрана, стража. Почётный караул -- группа лиц, выстроенных для отдания почестей;
2) обязанности по охране, несение охраны;
3) (устар.) место, где помещается стража, караульное помещение.
[Тюрк. karaval -- стража, от kara- -- смотреть, беречь.]
Взять на караул -- отдать честь воинским ружейным приёмом.
Караул! -- призыв на помощь в случае опасности. Выражение восходит к крикам о помощи вооружённой страже -- караулу при ограблениях, воровстве, избиениях и т. п. в России прошлых веков.
Хоть караул кричи -- о крайне трудных обстоятельствах, нестерпимом положении.
Караулить -- 1) сторожить, охранять; 2) (разг.) подстерегать появление кого-либо, чего-либо; ожидать кого-либо, что-либо.
Карбонад --
жареный или запечённый кусок свинины без костей из филейной части туши с тонким слоем сала, натёртый смесью чеснока, мускатного ореха и соли.
[Фр. carbonnade -- мясо, жаренное на углях < ит. carbonata -- карбонад; куча угля < лат. carbo -- уголь.]
Карбункул --
1) старинное название густо-красных прозрачных минералов -- альмандина, пиропа (разновидности граната), рубина;
2) гнойное воспаление глубоких слоёв кожи и подкожной клетчатки, возникающее в волосяных мешочках и сальных железах, чаще на задней поверхности шеи, спине, лице.
[Лат. carbunculus -- уголёк.]
Карбюратор --
прибор, в котором происходит образование горючей смеси из жидкого топлива и воздуха в карбюраторных двигателях внутреннего сгорания. Топливо в карбюраторе распыляется, перемешивается с воздухом, после чего подаётся в цилиндры.
[Фр. carburateur -- карбюратор, от carburer -- обогащать углеродом, от carbure -- карбид, от лат. carbo -- уголь.]
Карбид -- химическое соединение углерода с другими элементами. [Нем. Karbid -- карбид < лат. carbo -- уголь, греч. eidos -- вид.]
Карга --
(бран.) сварливая, злая, безобразная старуха.
[Тюрк. karga -- ворона, от kara -- чёрный.]
Кариатида --
скульптурное изображение стоящей задрапированной женской фигуры, используемое как вертикальная опора для поддержания архитектурного перекрытия. Кариатида заменяет колонну (в ионическом и коринфском ордерах) или пилястру, используется также как элемент декоративного оформления. Классический пример -- южный портик храма Эрехтейон на Акрополе в Афинах (около 421-406 гг. до н. э.). Древнеримский теоретик архитектуры Витрувий (1 в. до н. э.) в трактате "Десять книг об архитектуре" объясняет происхождение таких фигур тем, что так изображали пленных женщин города Карии (во время греко-персидских войн жители Карии сражались на стороне персов, одержавшие победу греки угнали всех женщин в рабство).
[Греч. karyatides -- карийские девы, жрицы храма Артемиды в Карии (Лакония).]
Атлант -- 1) в древнегреческой мифологии -- титан, который за участие в борьбе титанов против богов был осуждён Зевсом держать небесный свод; 2) колонна, вертикальная опора в виде мужской фигуры, поддерживающей балочное перекрытие (главным образом в дорическом ордере), то же, что теламон; 3) первый шейный позвонок, сочленяющийся с затылочной костью черепа и вторым шейным позвонком. [Греч. Atlas (род. п. Atlantos) -- имя мифологического персонажа.]
Кариес --
заболевание зубов, возникающее из-за повреждения их эмали микроорганизмами полости рта, характеризующееся прогрессирующим разрушением твёрдых тканей.
[Лат. caries -- трухлявость, гниль; гниение.]
Карий --
1) коричневый (о цвете глаз);
2) тёмно-гнедой, но несколько светлее каракового, с буроватым отливом на ногах (о масти лошади).
[Тюрк. kara -- чёрный.]
Караковый -- тёмно-гнедой, почти вороной, с коричневыми или рыжими пятнами (подпалинами) в пахах и на морде (о масти лошади). Караковой была верховая лошадь Вронского Фру-Фру в "Анне Карениной". [Тюрк. karakula -- буро-пегий, от kara -- чёрный, kula -- бурый.]
Карийон --
Карийон
Клавиатура учебного карийона
1) набор точно настроенных колоколов разной величины, на которых при помощи особой клавиатуры исполняют определённую мелодию в объёме от пяти до шести октав. В Западной Европе карийоны известны с 15 в. Они обычно используются в башенных часах. Колокола в карийоне прочно закреплены и не раскачиваются. Звонарь с помощью клавиатуры приводит в движение языки колоколов, ударяющие изнутри, а часовой механизм -- молотки, ударяющие по колоколам снаружи;
2) музыкальная пьеса, подражающая колокольному перезвону.
[Фр. carillon -- перезвон, трезвон.]
Карикатура --
1) изображение (обычно рисунок) кого-либо, чего-либо в намеренно искажённом, подчёркнуто смешном виде;
2) неудачное подражание, смехотворное, жалкое подобие кого-либо, чего-либо.
[Ит. caricatura -- карикатура, преувеличение, перегрузка, от caricare -- нагружать; увеличивать, усиливать, от carico -- погрузка; груз < лат. carrus -- род телеги.]
Кармин --
красный краситель, добываемый из насекомого кошенили. Кармин применяется в живописи, в парфюмерной и пищевой промышленности, используется при окрашивании гистологических препаратов.
[Фр. carmin -- кармин < араб. qirmiz -- кошениль, лат. minium -- киноварь.]
Кошениль -- общее название нескольких видов насекомых подотряда кокцидовых, самки которых используются для получения кармина. Наиболее известны три вида кошенили: армянская, польская и мексиканская. [Фр. cochenille -- кошениль < исп. cochinilla -- мокрица.]
Кармина бурана (Carmina Burana) -- сборник из более чем 250 преимущественно немецких и латинских стихотворений вагантов 12-13 вв., изданный в 1847 г. немецким лингвистом И. А. Шмеллером (J. A. Schmeller) на основе рукописи из библиотеки бенедиктинского монастыря Бойерн в Верхней Баварии. Большинство текстов снабжено нотами, т. е. они изначально предназначались для пения. 24 песни сборника были использованы К. Орфом при создании одноимённой кантаты (1937). [Лат. Carmina Burana -- песни Бойерна. Лат. carminare -- сочинять стихи, творить, от carmen -- песня, напев.]
Карнавал --
1) в Италии, позднее во Франции, Испании, Германии, Латинской Америке весенний праздник, сопровождающийся уличными шествиями и маскарадом (соответствует русской Масленице). Возник в 10 в. в Венеции. В 1296 г. специальным декретом Совета десяти праздник был отнесён в канун Великого поста (отсюда название);
2) народное гулянье-маскарад с песнями, танцами и играми.
[Ит. carnevale от carne -- мясо, vale -- прощай. По другой версии, carnavale восходит к лат. carnem levare -- лишить мяса. Интересно, что латинское слово carnalis ("телесный, плотский") происходит от имени древнеримской богини подземного мира Карны (Carna). Она почиталась как охранительница внутренних органов человека, поскольку спасла младенца Прока от страшных ночных птиц, питающихся человеческими внутренностями.]
Карнация --
в классической живописи трактовка (цветовая характеристика, приёмы письма) обнажённых частей человеческого тела. В древнерусской иконописи параллельный термин -- "личное письмо".
[Фр. carnation -- телесный цвет < лат. carnalis -- телесный, плотский, от caro, carnis -- мясо; плоть, тело.]
Карна -- в древнеримской мифологии богиня подземного мира. Карна спасла младенца Прока от страшных ночных птиц, питающихся человеческими внутренностями, поэтому в дальнейшем почиталась как охранительница внутренних органов человека.
Карниз --
1) горизонтальный выступ, завершающий стену здания или идущий над окнами или дверями; элемент архитектурного ордера, одна из трёх частей антаблемента (наряду с архитравом и фризом). Утилитарная функция карниза -- защищать стену от дождя;
2) уступ, тянущийся узкой полосой по склону гор, круч, иногда на значительной высоте;
3) перекладина над окном или дверью, на которую вешают шторы, портьеры.
[Нем. Karnies -- карниз < ит. cornice -- карниз < лат. coronis -- извитой росчерк, завитушка (обозначающая конец рукописи) < греч. koronis -- украшения в конце книги; загнутый, от korone -- загнутый конец лука; венец, корона.]
Картель --
1) (устар.) письменный вызов на дуэль, посылаемый секундантом. Первоначально -- порядок состязаний на средневековых рыцарских турнирах;
2) объединение предпринимателей какой-либо отрасли экономики с целью монопольного господства на рынке и получения максимальной прибыли. Картелированные предприятия договариваются о своей доле в производстве и сбыте, об условиях продажи, о ценах и районах сбыта, об условиях найма рабочей силы, о сроках платежей и т. д., но сохраняют коммерческую, производственную и юридическую самостоятельность.
Международный картель -- соглашение компаний разных стран о разделе рынков сбыта, источников сырья, об установлении согласованных (картельных) цен, использовании патентов и др., чаще всего в рамках одной отрасли;
3) объединение или соглашение политических партий с целью проведения совместных мероприятий, например избирательной кампании;
4) договор между государствами об обмене заключёнными или военнопленными.
[Фр. cartel < итал. cartello -- афиша, плакат < лат. carta -- бумага, документ.]
Картридж --
1) заключённый в кассету набор каких-либо элементов к прибору, устройству;
2) сменный узел в копировальных аппаратах и принтерах, предназначенный для подачи красящего материала.
[Англ. cartridge -- картридж; патрон < фр. cartouche -- патрон; картуш < ит. carta -- бумага < лат. charta -- бумага < греч. chartes -- лист бумаги.]
Картуш --
Картуш с буквой H над входом в Hearst Building, Сан-Франциско
Картуш на карте Америки, 1781
Картуш с именем Рамсеса II
1) декоративно оформленное (в виде щита, венка, раковины, не до конца развернутого свитка) поле, на котором помещается какой-либо символ или знак (вензель, девиз, родовой герб, эмблема). Лепной или резной герб над входом в здание чаще всего указывает на владельца постройки или на того, кому она посвящена. Картуши в виде щитков и свитков изображались на старинных документах, географических картах, надгробных плитах 16-18 вв. Картушами называются также обрамления в виде завязанного шнура, окружающие имя фараона в древнеегипетских текстах. Картуш используется как обрамление экслибриса, печатного знака издания, издательства и т. д.;
2) диск или кольцо из немагнитного материала с равномерно нанесенными по окружности делениями; укрепляется на подвижной системе компаса для удобства ориентирования по странам света; то же, что картушка.
[Фр. cartouche -- картуш, рамка < ит. cartoccio -- свиток.]
Эсперанто: kartus^o. Англ.: cartouche. Фр.: cartouche. Исп.: cartela.
Карусель --
1) вращающаяся площадка с сиденьями в виде лошадок, лодок, машин и т. п. для катанья. Воздушная карусель -- карусель, сиденья которой подвешены на цепях или металлических прутьях к вращающейся конструкции;
2) (разг.) быстрая и непрерывная смена чего-либо (дел, лиц, явлений и т. п.); круговорот;
3) воинские конные состязания, пришедшие на смену средневековым рыцарским турнирам в 17 в.
[Нем. Karussell -- карусель; конные состязания < фр. carrousel -- карусель; конные состязания < ит. carosello -- карусель, турнир. Итальянское слово, возможно, получилось сложением gara -- состязание, sella -- седло. По другой версии carosello, означающее турнир, во время которого рыцари бросали друг в друга глиняные шары, восходит к неаполитанскому carusiello -- круглый глиняный сосуд; копилка в форме головы (буквально "постриженная голова").]
Карусельный станок -- токарный станок с вращающимся горизонтальным круглым столом, предназначенным для установки на нём обрабатываемого изделия.
Касатик --
Ирисы1) (трад.-нар.) ласковое обращение к мужчине, юноше, мальчику;
2) ирис; род травянистых растений семейства касатиковых. Корневище ряда видов содержит душистое вещество ирон с ароматом фиалки.
[Исконно русское слово. Восходит к "косатик", образованному от прилагательного "косат" (ср. "бородат", "волосат"), производного от "коса". Первоначальное значение -- "украшенный косичками", затем -- "красавчик, милый, голубчик".]
Касатка -- 1) птица семейства ласточек; деревенская ласточка (ласточку назвали так по раздвоенному, похожему на косички хвосту); 2) (трад.-нар.) ласковое обращение к женщине, девушке, девочке.
Касатиковые -- семейство однодольных многолетних растений с узкими листьями, обычно крупными, ярко окрашенными цветками; ирисовые. Касатиковые произрастают главным образом в тропиках и субтропиках. Многие касатиковые (гладиолус, ирис, шафран) декоративные, некоторые -- эфирно-масличные растения.
Каска --
металлический, пробковый, пластмассовый и т. п. головной убор в виде шлема, защищающий голову от различных повреждений.
[Фр. casque -- шлем, каска < исп. casco -- череп; шлем (ср. лат. cappa (вид шапки) и родственное ему caput (голова)), от cascar -- разбивать, ломать (ср. др.-рус. "тъмя" (темя, череп) и "тяти" (убивать)) < вульг.-лат. quassicare -- ломать < лат. quassare -- трясти, ударять, от quatere -- трясти. Последнее слово, по одной точке зрения, связано с лат. cadere -- падать, по другой -- с лит. kuteti, др.-исл. hossa, др.-в.-нем. scutter (все слова означают "бросать, трясти").]
Каскад --
1) естественный или искусственный водопад, низвергающийся уступами, или система водопадов;
2) стремительный, неудержимый поток, обилие чего-либо;
3) акробатический приём, имитирующий падение с чего-либо (с барьера, с турника, с велосипеда, с лошади);
4) в оперетте: быстрый танец, сопровождаемый пением;
5) группа последовательно соединённых однотипных устройств, сооружений;
6) группа электростанций, расположенных на одной реке;
7) в радиотехнике: ступень усиления, функциональный узел радиоэлектронного устройства, содержащий усилительный элемент. В усилительных устройствах обычно применяют несколько каскадов усиления, соединённых последовательно.
[Фр. cascade -- каскад, водопад < итал. cascata -- водопад, от cascare -- падать < лат. cadere -- падать.]
Каскадёр -- в цирке: исполнитель номера, обычно имеющего характер пантомимической сценки и основанного на комических акробатических падениях (каскадах); дублёр артиста, выполняющий в кинофильмах сложные или опасные для жизни трюки; участник состязаний на автомобилях, мотоциклах, демонстрирующий разного рода сложные, опасные для жизни трюки.
Кассация --
1) способ обжалования и пересмотра высшим судом не вступивших в законную силу судебных решений и приговоров (по ходатайству или протесту прокурора или по жалобе сторон);
2) (разг.) заявление (ходатайство) о пересмотре судебного решения;
3) признание выборов недействительными и отмена их в случае нарушения избирательного закона.
[Лат. cassatio -- отмена, уничтожение, от cassare -- объявлять недействительным, аннулировать; уничтожать, от quassare (усилительный к quatere) -- трясти, растрясать; расстраивать, разрушать.]
Кастелян --
1) во средневековой Франции сеньор, владелец замка;
2) в ряде стран Западной Европы смотритель укреплённого замка, католического храма, общественного здания.
[Лат. castellanus -- живущий в замке, крепости от castellum -- замок.]
Кастелянша -- заведующая бельевым хозяйством (в гостинице, общежитии, больнице).
Кастет --
холодное оружие -- металлическая пластина с отверстиями или спаянные металлические кольца (иногда с шипами), надеваемые на пальцы для усиления удара.
[Фр. casse-te^te -- палица; кастет; головоломка, буквально "разбей голову", от casser -- разбивать, te^te -- голова.]
Каталажка --
тюрьма, место заключения.
[Образовано от слова "каталаж", известного в диалектах в значении "чулан, каюта" и являющегося результатом фонетических изменений слова "такелаж" -- "снасти, а также чулан, помещение для них на судне", заимствованного из немецкого языка.]
Катамаран --
Катамаран1) судно, состоящее из двух соединённых палубой или надстройкой корпусов или имеющее двухкилевые обводы корпуса;
2) гребной или парусный плот для коротких сообщений и рыбной ловли у народов побережья Индийского и Тихого океанов и прилегающих островов;
3) небольшое гребное или парусное судно из нескольких выдолбленных и заострённых с обоих концов брёвен, соединённых мостками.
[Англ. catamaran -- катамаран < тамильск. kattumaram -- (буквально) спаренные брёвна, от kattu -- связь, связующее средство, maram -- дерево, растение.]
Проа -- двухкорпусное парусное судно, имеющее основной корпус и дополнительный боковой поплавок или балансир, обеспечивающий остойчивость. Такие лодки распространены в Океании. [Малайск. prau, prahu -- проа.]
Катет --
Катет и гипотенузаодна из двух сторон, образующих прямой угол в прямоугольном треугольнике.
[Нем. Kathete -- катет < греч. kathetos -- отвес, опущенный, от kathiemi -- опускать.]
Кафедра --
1) возвышение, с которого читаются лекции, делаются доклады и иные выступления перед аудиторией;
2) объединение специалистов какой-либо отрасли науки, ведущих преподавательскую и научную работу в высшей школе;
3) возвышение с креслом для епископа в христианской церкви, с которого произносятся проповеди;
4) должность епископа, управляющего епархией.
[Ср.-греч. kathedra -- престол епископа, возвышение для проповеди в церкви < греч. kathedra -- возвышение для оратора; сиденье, стул, от kath- -- сообразно, edra -- сиденье, скамья, кресло. Значение "кафедра в учебном заведении" представляет заимствование лат. cathedra -- "учительское место, учительская должность; епископский престол" (< греч. kathedra), которому соответствует современное ударение в слове. Это ударение проникло и в церковное значение, вытеснив старое, греческого происхождения, ударение на втором слоге, сохранявшееся в среде духовенства ещё в начале XX века.]
Кафедральный собор -- собор, в котором совершает богослужение местный епископ. Современное значение слова "кафедральный", соотносимое со словом "кафедра" (вузовская), является собственно русским.
Каюк --
1) небольшая речная плоскодонная лодка с двумя вёслами;
2) речное грузовое одномачтовое парусно-гребное судно.
[Слово заимствовано из тюркских языков. Скорее всего, русское "каук" представляет собой контаминацию слова "кайык" ("лодка"), имеющегося в ряде тюркских языков, и чагатайского слова "каюк" ("загнутый назад").]
Каюк --
конец, гибель.
[Восточнославянское слово. Возникло из понимания слова "каюк" как "лодка-душегубка".]
Каяться --
1) (церк.) признаваться в своих грехах; исповедоваться;
2) сознавая свою вину или ошибку, испытывать сожаление;
3) признаваться в своей вине, ошибке. "Каюсь" -- вводное слово со значением "виноват, сознаю свою вину, ошибку, признаюсь".
[Общеславянское. Является возвратной формой восстанавливаемого глагола "kajati", производного от индоевропейской основы, выступающей в др.-инд. cayate -- мстить, наказывать, авестийском kay -- воздавать, награждать, лит. kaina -- цена. Первоначальное значение "наказывать" сохранилось в др.-русск. "каяти" -- порицать (кстати, слово "казнь" образовано по модели "болезнь, боязнь" от этимологически связанного с "каяти" глагола "кати"). Корень в "каяти" тот же, что и в слове "цена", первоначальное значение которого -- "возмездие, воздаяние", затем "штраф", а затем "стоимость".]
Окаянный -- 1) (устар.) проклятый, отвергаемый церковью; греховный, нечестивый; 2) (разг.) крайне неприятный в каком-либо отношении; 3) (разг., бран.) скверный, гнусный. Как существительное означает нечистую силу, беса, чёрта.
Окаянство -- (церк., устар.) состояние окаянного, что-то грешное, проклятое, нечестное. Например, "жить в окаянстве".
Квадрига --
античная боевая или беговая колесница на двух колёсах, запряжённая четвёркой лошадей в один ряд. Изображения квадриги часто украшали античные строения, медали, геммы, в России и Западной Европе 18-19 вв. -- триумфальные арки и фронтоны зданий. Квадригой, чаще всего стоя, управляла богиня Славы или Аполлон. Изображением квадриги увенчивался Мавзолей в Галикарнасе (4 в. до н. э.). Знаменита медная квадрига Аполлона (скульптор П. К. Клодт) над фронтоном Большого театра в Москве.
[Лат. quadrijugus -- запряжённый четвёркой от quattuor -- четыре, jugum -- запряжка лошадей.]
Эсперанто: kvadrigo. Англ.: quadriga. Фр.: quadrige. Нем.: Quadriga. Ит.: quadriga.
Квантор --
1) в математической логике символ логической операции, которая по предикату строит высказывание, характеризующее его область истинности. Квантор всеобщности -- логическая операция, с помощью которой строится высказывание "для всех x справедливо свойство P". Квантор существования -- логическая операция, с помощью которой строится высказывание "существует x, для которого справедливо свойство P";
2) слово, своим значением дающее количественную характеристику предметам, действиям, отношениям, свойствам, например: "все", "каждый", "несколько" и др.
[Нем. Quantor -- квантор < лат. quantum -- сколько.]
Квинтэссенция --
1) в античной и средневековой философии тончайший элемент (или стихия), эфир, противополагавшийся четырём земным элементам: воде, земле, огню и воздуху. Пятую сущность к четырём элементам добавил Аристотель, который разделял мир на подлунный и надлунный и полагал, что небесные тела, которые не рождаются и не гибнут, образованы из эфира;
2) основа, самая сущность чего-либо.
[Фр. quintessence -- квинтэссенция < лат. quinta essentia -- пятая сущность, от quinque -- пять и esse -- быть.]
Квипрокво --
1) недоразумение, возникшее в результате того, что одно лицо, вещь, понятие принято за другое;
2) (в широком смысле) путаница, приключение, необычайное происшествие.
[Лат. qui pro quo -- этот вместо того, один вместо другого, от qui -- кто, который, какой, pro -- за, quo -- архаическая форма дательного падежа от qui.]
Квитанция --
официальная расписка установленной формы в принятии денег, документов, ценностей.
[Голл. kvitantie -- расписка < ср.-лат. quitantia, от quietare -- освобождать от обязанностей < лат. quietus -- спокойный, тихий, от quies -- покой.]
Квиты (в выражении "мы квиты") -- в расчёте, рассчитались. "Квит" буквально значит "тот, кого оставили в покое".
Кворум --
установленное законом, уставом или инструкцией число участников собрания или заседания, необходимое для принятия правомочных решений.
[Лат. quorum (praesentia sufficit) -- коих (присутствие достаточно), от qui -- кто, который. Заседания английского парламента по традиции открывались словами председательствующего на латинском языке. Во вступительном слове говорилось, что члены парламента, число которых достаточно для того, чтобы собрание было правомочным, могут приступить к работе.]
Кегли --
1) деревянные или пластмассовые столбики с круглой головкой;
2) игра, в которой кегли -- точёные столбики -- сбивают шарами, пускаемыми обычно по деревянному настилу.
[Нем. Kegel -- кегля; конус; кегль < ср.-нем. kegel -- дубинка, палка < др.-в.-нем. kegil -- колышек, столбик < зап.-герм. kagila -- колышек.]
Кегельбан -- деревянная дорожка, на которой в определённом порядке устанавливают кегли и по которой игроки запускают шары, чтобы сбить как можно большее их количество за один раз; специальное помещение с такой дорожкой. [Нем. Kegelbahn -- кегельбан, от Kegel -- кегля, Bahn -- путь, дорога.]
Кегль, кегель -- размер типографской литеры, исчисляемый в пунктах. Практически кегль -- это высота буквы или знака в строке с просветом над и под ними, необходимым для того, чтобы их штрихи в смежных строках не сливались друг с другом. Шрифты каждого кегля имеют своё название: бриллиант (3 п.), диамант (4 п.), перл (5 п.), нонпарель (6 п.), миньон (7 п.), петит (8 п.), боргес (9 п.), корпус (10 п.), цицеро (12 п.), миттель (14 п.), терция (16 п.), парангон (18 п.), текст (20 п.). [Нем. Kegel -- кегля; конус; кегль.]
Келья --
1) жилище монаха, монахини в монастыре (отдельная комната или отдельное жилище);
2) уединённое, скромное жилище, комната.
[Ср.-греч. kellion (мн. ч. kellia) -- келья, помещение < лат. cella -- комната, чулан.]
Келейный -- 1) относящийся к келье, кельям; 2) тайный, совершаемый узким кругом лиц (келейное решение).
Кенотаф --
Лондонский Кенотафмогила, не содержащая погребения, отмеченная знаком или памятником. Кенотафы создавались в Древнем Египте, Греции, Риме, на Среднем Востоке, в средневековой Европе в случаях, когда умершего (погибшего на чужбине) нельзя было похоронить. Лондонский Кенотаф -- монумент в память о жертвах Первой мировой войны (архитектор Э. Лаченс (E. Lutyens), 1920 г.).
[Греч. kenotaphion -- пустая могила.]
Эсперанто: cenotafo. Англ.: cenotaph. Фр.: ce'notaphe.
Кетгут --
нити, изготовленные из кишок мелкого рогатого скота (преимущественно баранов), способные со временем рассасываться, используемые при хирургических операциях для наложения внутренних швов.
[Англ. catgut -- кетгут; струна (для музыкальных инструментов и ракеток); (букв.) кошачья кишка, от cat -- кошка, gut -- кишка. Вероятно, в cat видоизменилось слово kit -- котёнок (сокращение от kitten); маленький фидель (старинный смычковый инструмент, предшественник скрипки), от cittern (cither(n)) -- кифара, лира < лат. cithara -- кифара, лира < греч. kithara -- кифара, лира.]
Кивер --
Кивервысокий головной убор из кожи и сукна с круглым плоским дном, серповидным козырьком, подбородочным ремнём и различными украшениями, входивший в униформу европейских армий в 19 -- начале 20 вв. Кивер был довольно тяжёлым (до 2 кг) и удерживался с помощью подбородочного ремня, обшитого медными бляшками. В зависимости от рода войск кивер имел кокарду, султан или помпон. Высота кивера вместе с украшавшим его султаном могла достигать 70 см. Кивера имели форму цилиндра или расширяющегося кверху усечённого конуса. В русской армии кивера использовались с 1807 по 1862 и с 1909 по 1914 год.
[Польск. kiwior -- повязка на голове, тюрбан.]
Кингстон --
отверстие с клапаном в наружной обшивке подводной части судна для впуска в случае необходимости забортной воды внутрь него и для её отлива.
[Англ. kingston valve -- кингстон.]
Киноварь --
Киноварь. Минерал
Киноварь. Краска
1) минерал, сернистая ртуть (HgS). Образует кристаллики и зернистые массы ярко-красного цвета с сильным блеском; важнейшая руда для извлечения ртути;
2) красная краска, получаемая из сернистой ртути.
[Греч. kinnabari.]
*Стены покрыты полированной киноварью и украшены рельефами из алебастра, представляющими крылатых Побед в лёгких, развевающихся туниках, с пальмовыми ветвями в руках, а равно и другими рисунками <...> И. А. Бунин. Остров сирен.
Англ.: cinnabar; vermilion. Фр.: cinabre; vermillon. Нем.: Zinnober. Исп.: cinabrio; bermello'n.
Киоск --
1) (устар.) беседка, павильон в турецком или китайском стиле;
2) небольшая лёгкая постройка для мелкой торговли, выдачи справок, демонстрации каких-либо экспонатов.
[Фр. kiosque -- киоск; беседка < ит. chiosco -- киоск; беседка < тур. ko"s,k -- садовый павильон; замок, вилла, особняк < перс. ku-s`'k -- дворец.]
Кипень --
белая пена на поверхности жидкости, появляющаяся во время её кипения или бурного волнения. Это слово имеет поэтический оттенок ("как кипень облака" (А. Ахматова), "яблоневая кипень садов"), хотя может употребляться и в обычном языке: "кипень прибоя".
[Общеслав. kypeti с первоначальным значением "вздыматься, бурлить, клокотать".]
Кипенный -- белый, как кипень, очень белый.
Кипу --
узелковое письмо в государстве древних инков; узелки, завязанные на разноцветных шнурках, привязанных к палке или заменявшей её шерстяной или хлопчатобумажной верёвке. Форма и количество узлов обозначали числа, разного цвета и по-разному расположенные узлы имели различные условные значения. Кипу служило средством для удержания в памяти последовательности и логической связи передаваемых устно сообщений.
[На языке кечуа quipu -- узел.]
Кираса --
Кираса 19 в.защитное вооружение из двух металлических (в древности из войлока и кожи) пластин, выгнутых по форме спины и груди и соединённых пряжками на плечах и боках. Первоначально кираса имела вид нагрудника, крепившегося с помощью перекрещивавшихся на спине ремней с бляхами и пояса, затем стала двойной. Кирасы подбивались замшей, войлоком или паклей на холщовой подкладке, имели выпушки (тонкие полоски цветного сукна, служившие знаками различия, обозначавшими род войск, ведомство, дивизию, полк) по кромкам, а в 18 в. накладные картуши с вензелями на груди. После 1860 г. кирасы сохранились только у гвардейских кирасир как принадлежность парадной формы.
[Фр. cuirasse -- броня, панцирь, от cuir -- кожа.]
Кирасир -- в царской и некоторых иностранных армиях военнослужащий тяжёлой кавалерии, носивший кирасу. В ряде армий название кирасиры сохранилось и после упразднения кирас.
Кирза --
плотная прочная многослойная хлопчатобумажная ткань для изготовления прорезиненных приводных ремней. Кирза, обработанная плёнкообразующими веществами, используется как заменитель кожи при пошиве армейской и рабочей обуви.
[По одной из версий, слово происходит от немецкого Kirsei и английского kersey -- грубая шерстяная ткань (по названию деревушки Kersey в Англии, где разводили особую породу овец, из шерсти которых вырабатывалась эта ткань). Другие словари указывают, что это собственно русское слово, являющееся видоизменением несохранившегося "корза" -- "шероховатость". В диалектах слово "кирза" означает "почва". Наконец, есть ещё одно объяснение, по которому "кирза" -- сокращённое название Кировского завода искусственных заменителей кожи.]
Кисея --
лёгкая, тонкая хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения с чрезвычайно редким расположением нитей, что делает её полупрозрачной. Кисея может быть цветной, расшитой шёлком или другими цветными нитками, она может быть украшена набивным цветочным орнаментом. Кисея идёт на лёгкие женские и детские платья.
По-французски кисея -- mousseline, по-английски -- muslin, но в России кисея и муслин различались очень чётко.
[Тур. ka"si -- раскроенная материя.]
Кисейная барышня -- жеманная девушка с мещанским кругозором, не приспособленная к жизни. Выражение восходит к повести Н. Г. Помяловского "Мещанское счастье" (1860), а получило известность после статьи Д. И. Писарева "Роман кисейной девушки" (1865). В 1860-е годы слова "кисейная барышня или барыня" выражали презрительное отношение передовой женской моложёжи к поверхностным и неразвитым светским женщинам.
Муслин -- мягкая тонкая ткань (хлопчатобумажная, шерстяная, шёлковая или синтетическая), из которой шьют бельё, блузки, платья. [Фр. mousseline < ит. mussolina, от Mussola -- Мосул, город в Ираке, откуда эта ткань привозилась.]
Кистень --
древнее боевое оружие: короткая палка, на одном конце которой на ремне или цепи подвешен металлический шар, иногда с шипами, а на другом имеется петля для надевания на руку. Кистень применяли на Руси и во многих странах Востока. В 18-19 вв. в России с кистенём ходили грабители.
[Слово имеет тюркское происхождение. Сравните с тат. кистан -- палка, дубина.]
Кичка (кика) --
1) элемент, налобная часть старинного сложного головного убора замужней женщины южных губерний России; часто общее название этого убора, включающего собственно кичку. Налобная часть определяет основные черты убора: кички бывают рогатые (рога считались надёжным оберегом), копытообразные, лопатообразные. Кичку дублировали для жёсткости пенькой или берёстой, а сверху обтягивали самой дорогой и нарядной тканью. Орнаментация кички, её цветовая гамма давали представление о возрасте женщины и месте её рождения. Кички отделывали вышивкой из шерсти, хлопка или шёлка с добавлением бисера, жемчуга или блёсток. В петровское время добыча речного жемчуга была запрещена, поэтому украшениями служили цветные пёрышки селезней, "пушки" из гусиного пуха, подвески из шерстяных ниток, ярко окрашенные перья диких и домашних птиц;
2) (разг.) женская причёска (волосы собраны в тугой узел на затылке);
3) передняя часть, нос речного судна. "Сарынь на кичку" -- по преданию возглас волжских разбойников, которые, овладев кораблём, так приказывали экипажу отправляться на кичку, чтобы не мешали грабить. Сарынь -- толпа, ватага, сброд;
4) (устар.) название различных предметов, являющихся верхушкой или выдающейся вперёд частью чего-либо, например темени, верхней части хомута и пр.
[Ст.-сл. кыка -- волосы на голове. Основа существительного "кыка" соответствует др.-инд. kasas -- волосы на голове.]
Кичиться -- выставлять своё превосходство над другими, держаться высокомерно. Первоначальное значение "кичиться" -- "поднимать голову".
*Он молился, роптал на судьбу, бранил себя, бранил политику, свою систему, бранил всё, чем хвастал и кичился, всё, что ставил некогда сыну в образец <...> И. С. Тургенев. Дворянское гнездо.
Кишеть --
1) шевелиться, копошиться, беспорядочно двигаться в различных направлениях (о множестве людей, животных);
2) быть переполненным множеством шевелящихся, копошащихся, передвигающихся существ.
[Общеслав. kysnoti -- киснуть (от того же праславянского корня kys образовались слова "кислый", "квас", "квашня", "простокваша"). Первоначально этот глагол характеризовал процесс бурного брожения, квашения, затем приобрел значение "шевелится, копошиться" (при брожении), отсюда и возникло "кишеть".]
Кишмя кишит -- о сплошной массе беспорядочно движущихся животных, насекомых, рыб или людей. Выражение образовано удвоением глагольной основы, которое свойственно народной русской речи (сиднем сидеть, ходить ходуном, поедом есть).
Кладезь --
Колодец1) (трад.-поэт.) колодец;
2) (высок.) источник, сокровищница чего-либо.
[Др.-русск. колодезь, колодязь -- колодец. Возможно, это слово образовалось под влиянием слова "колода", которое в старинных говорах имело значение "выдолбленный деревянный жёлоб, корыто". По другой версии это слово является заимствованием из германских языков, родственным немецкому kalt -- холодный. Кстати, форма "колодезь" объясняет, почему прилагательным от "колодец" будет не "колодечный", а "колодезный".]
Кладезь премудрости -- о том, кто обладает большими знаниями, мудростью; о том, что содержит обширные и ценные сведения.
Клан --
1) родовая община, род (первоначально у кельтских народов);
2) замкнутая группа людей, считающих себя избранными, особенными в каком-либо отношении или объединённых каким-либо видом деятельности.
[Англ. clan -- племя, состоящее из семей, род < гэльск. clann -- семья, род, от cland -- дети, отпрыски < лат. planta -- росток, саженец, отросток, рассада.]
Кластер --
1) группа объектов, выделяемых в большой их совокупности по тому или иному общему для этой группы признаку;
2) система, состоящая из нескольких связанных между собой компьютеров, расположенных в едином корпусе или соединённых скоростными каналами, и используемая как единый вычислительный ресурс;
3) минимальная адресуемая часть дисковой памяти;
4) (муз.) диссонантное созвучие, образованное малыми и большими секундами (термин Г. Коуэлла).
[Англ. cluster -- пучок, гроздь < др.-англ. clyster -- пучок, гроздь, близко clott -- сгусток, комок.]
Клафт --
Клафтголовной платок египетских фараонов, обычно полосатый, с длинными, спускающимися на плечи концами. Форма клафта и ширина полос -- надежный аргумент при датировке памятников.
Клеврет --
приверженец, приспешник кого-либо.
[Ст.-сл. клеврьтъ -- сообщник, товарищ < нар.-лат. collebertus, collivertus -- отпущенный с кем-либо на свободу < лат. collibertus -- вольноотпущенный, от liberare -- отпускать на свободу, от liber -- свободный.]
Клейстер --
клейкий раствор, получаемый нагреванием водной суспензии крахмала.
[Нем. Kleister -- клейстер < ср.-в.-нем. klister -- клей, от klenster -- клей < и.-е. glei- -- клеить, мазать.]
Клепсидра --
Клепсидра Ктесибияводяные часы -- прибор, в котором уровень воды, каплями падающей в сосуд, указывает протекшее время. Клепсидра появилась в глубокой древности в Индии, Китае, Египте; в Европе применялась до 18 в.
[Греч. klepsydra.]
Эсперанто: klepsidro. Англ.: clepsydra. Фр.: clepsydre. Нем.: Wasseruhr.
Клёцки --
кусочки теста (из пшеничной муки, манной крупы), сваренные в бульоне, молоке и т. п. Единственное число -- "клёцка".
[Польск. kloski -- клёцки < н.-в.-нем. Kloss -- ком.]
Клёш --
особый покрой юбки, брюк с расширением книзу.
[Фр. cloche -- колокол.]
Клиент --
1) лицо, пользующееся услугами адвоката, нотариуса и т. п.;
2) лицо или учреждение, обслуживаемое какой-либо кредитной, торговой или промышленной организацией;
3) постоянный покупатель, заказчик, посетитель. "Клиент всегда прав" -- девиз магазинов Маршалла Филда (в Чикаго) и Гордона Селфриджа (в Лондоне) начала XX века. Сам принцип существовал и раньше, свидетельство тому -- девиз гостиниц "Ритц", принадлежащих швейцарцу Сезару Ритцу, "Le client n'a jamais tort" (клиент никогда не бывает неправ);
4) в Древнем Риме отдельное лицо или целая община, отдавшиеся под покровительство патрона. Клиенты получали родовое имя патрона, земельные наделы, несли сельскохозяйственные и военные повинности в пользу патрона. Клиентела -- совокупность клиентов какого-либо патрона; форма социальной зависимости, близкая к рабству.
[Нем. Klient -- клиент, доверитель < лат. cliens (род. п. clientis) -- покровительствуемый кем-либо; послушный; подопечный, от cluere -- слушать, слушаться или от clinare -- склоняться, наклоняться.]
Клише --
1) печатная форма для воспроизведения иллюстраций способом высокой печати;
2) избитое, банальное выражение, механически воспроизводимое в типичных речевых контекстах и ситуациях, шаблонная фраза, речевой штамп.
[Фр. cliche' -- полиграфическое клише; расхожий речевой оборот, общее место, от clicher -- стереотипировать. Происхождение глагола clicher связано со звуком падающей типографской матрицы.]
Клоака --
Фрагмент Большой клоаки, Рим1) подземный канал для стока нечистот в Древнем Риме. Сохранились остатки древнеримской Большой клоаки (Cloaca Maxima, 4 в. до н. э.). Она имела размеры приблизительно четыре метра в высоту и более двух метров в ширину и была сложена из громадных камней без цемента;
2) (биол.) расширенный конечный отдел кишечника, куда открываются мочевые и половые протоки у некоторых рыб, у всех земноводных, пресмыкающихся, птиц и некоторых млекопитающих;
3) (перен.) что-то крайне отвратительное по внешнему виду (грязное помещение, место); аморальная, безнравственная среда.
[Лат. cloaca от cluaca -- крытый канал, сток; желудок, брюхо от cluere -- очищать.]
*Но, кроме голода, у женской прислуги был ещё бич, от которого хоть отчасти избавлялась мужская прислуга. Я разумею душные и вонючие помещения, в которых скучивались сенные девушки на ночь. И девичья, и прилегавшие к ней тёмные закоулки представляли ночью в полном смысле клоаку. За недостатком ларей, большинство спало вповалку на полу, так что нельзя было пройти через комнату, не наступив на кого-нибудь. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Эсперанто: kloako. Англ.: cesspool. Фр.: cloaque. Нем.: Kloake. Ит.: cloaca. Исп.: cloaca. Эст.: kloaak.
Клобук --
1) головной убор православных монахов в виде высокого расширяющегося кверху цилиндра (он называется камилавка) с тремя широкими лентами (воскрилиями), спускающимися на спину, черного или -- у патриархов и митрополитов -- белого цвета. Клобук патриарха полусферической формы, с крестом на навершии, имеет более короткие воскрилии, украшен вышитыми изображениями серафимов и крестов;
2) (устар.) высокая шапка у древнерусских князей и знатных лиц.
[Тюрк. kalpak -- шапка. Камилавка -- от греч. kamelos -- верблюд. Название происходит от византийских головных уборов, которые делались из верблюжьей шерсти.]
Нахлобучить -- (разг.) надеть, надвинуть низко на лоб, уши (о головном уборе). Фонетическое изменение глагола "наклобучить".
Фр.: froc. Нем.: Moenchskappe.
Клуатр --
Клуатр монастыря Сан-Джорджо Маджоре в Венеции
Клуатр монастыря Сан-Джорджо Маджоре в Венеции
в западноевропейской средневековой архитектуре внутренний двор монастыря, с четырёх сторон окружённый крытыми галереями. В романский период клуатр примыкал к церковному зданию, кафедральному собору с южной стороны. С противоположной стороны клуатр ограничивало здание трапезной, с восточной -- зал капитула с дормиторием.
[Фр. cloi^tre -- монастырь < лат. claustrum -- запор, защита, от claudere -- запирать, заключать (одного корня с clavis -- ключ).]
Клаустрофобия -- (мед.) навязчивый страх -- боязнь закрытых помещений. [Лат. claustrum -- засов, замок, греч. phobos -- страх]
Клюка --
палка с загнутой верхней частью, употребляемая для опоры при ходьбе.
[Общеславянское слово, имеющее соответствия в других индоевропейских языках (ср. лит. kliuti -- цеплять крючком, греч. дорическ. klais -- крючок). Первоначальное значение слова -- "крюк".]
Клюшка -- 1) (разг.) клюка; 2) палка с загнутым снизу концом, употребляемая при игре в хоккей, в гольф.
Коклюшка -- палочка с утолщением на одном конце и с шейкой и пуговкой на другом для плетения кружев.
Клянчить --
неотвязно, надоедливо, назойливо выпрашивать; попрошайничать.
[Польск. kleczec' -- стоять на коленях. Первоначально "клянчить" означало "просить милостыню, стоя на коленях".]
Коан --
интеллектуальная задача (загадка, головоломка), содержащая элемент парадоксальности, не поддающаяся решению рациональным способом. Коаны -- одна из двух важнейших практик в дзен-буддизме, помогающая достичь "просветления" сатори.
[Японская калька с китайского "гунъань", от кит. гун -- публичный, ань -- отчёты о прецедентах.]
Кобальт --
1) химический элемент (Co), серебристо-белый металл с красноватым отливом, более твёрдый, чем железо;
2) краска тёмно-синего цвета, в состав которой входит этот металл.
[Нем. Kobalt -- кобальт < позднелат. cobaltum -- кобальт, от kobolt -- кобальт. Парацельс в 1525 г. придумал это название для кобальтовой руды, польза которой в то время ещё не была известна. В основу названия легло немецкое слово Kobold (горный дух; гном), так как среди горняков того времени существовало поверье, что гномы пожирают серебро и в насмешку подсовывают людям вместо него кобальтовую руду. Ср.-в.-нем. Kobold -- домовой, от Kobe -- дом, хижина и hold -- благосклонный или walten -- управлять, царить.]
Кобениться --
1) (разг.) не соглашаться на что-то, заставляя упрашивать себя; упрямиться;
2) (нар.-разг.) кривляться, ломаться.
[Исконно русское слово, возвратная форма глагола "кобенить" -- "ломать, корчить, выгибать", от "кобь" -- "гадание, ворожба", "всё плохое", "негодный человек". "Кобениться" исходно -- "корчиться в судорогах" (в процессе гадания, когда шаманы впадали в экстаз).]
*Мне шёл тогда двенадцатый год. Это самый несносный возраст в детстве, тот возраст, когда мальчик начинает воображать себя взрослым. Он становится очень чуток ко всякой шутке, будь она самая безобидная; старается говорить басом, щегольнуть, неохотно принимает участие в играх, серьёзничает, надувается. Вообще, как говорится, кобенится. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Ковш --
1) в Древней Руси деревянный или металлический сосуд в форме ладьи с одной высоко приподнятой ручкой или с двумя ручками (в виде головы и хвоста птицы) для питья и разливания браги, кваса и т. п.;
2) широкий открытый сосуд с ручкой для зачерпывания жидкостей, сыпучих веществ;
3) приспособление в различных механизмах, производствах для зачерпывания, разливки и т. п.;
4) в металлургии стальной или чугунный сосуд, предназначенный для кратковременного хранения, транспортировки и разливки расплавленного металла, шлака;
5) рабочий орган землеройной и подъёмно-транспортной машины для захвата или отделения части материала от массива и переноса его к месту разгрузки;
6) округлая по форме бухта;
7) в портах искусственное прибрежное углубление с причалами для судов.
[Слово считается восточнославянским заимствованием из балтийских языков (ср. лит. ka'us`'as -- ковш, большая ложка, латышск. kau^ss -- ковш).]
Когорта --
1) тактическая единица древнеримской пехоты, насчитывавшая 360-600 человек, десятая часть легиона;
2) крепко сплочённая общими идеями, целями группа людей (обычно выдающихся в каком-то отношении).
[Польск. kohorta -- когорта < лат. cohors (род. п. cohortis) -- когорта; толпа; стая; огороженное место. Слово cohors одного корня с hortus -- огороженное место; сад; огород.]
Козни --
тайные, злые и коварные умыслы, направленные против кого-нибудь. В единственном числе (кознь) слово употребляется редко.
[Ст.-сл. къзнь -- хитрый замысел, искусство, от ковать. Древнерусское выражение "ковати ковы" означало "замышлять зло, строить козни". Слово "коварный" произведено от этого же глагола.]
Койне --
1) общегреческий язык, сложившийся в 4 в. до н. э. на основе аттического диалекта древнегреческого языка с элементами ионического диалекта и во второй половине первого тысячелетия н. э. распавшийся на ряд диалектов, которые легли в основу современных диалектов греческого языка;
2) общий язык, образующийся на основе смешения ряда родственных диалектов и заменяющий их все. В качестве койне может использоваться один из родственных диалектов или языков, смешанный диалект или язык, нормализованная литературная форма на базе одного или нескольких диалектов или языков. Примером естественного койне служит латинский язык, вобравший в себя наречия разных италийских племён, пример искусственного койне -- санскрит.
[Греч. koine (dialektos) -- общее (наречие).]
Колба --
1) стеклянный сосуд с удлинённым горлышком (обычно шаровидный или конической формы), применяемый в химических лабораториях;
2) стеклянный сосуд подобной формы в светильнике, телевизоре, термосе.
[Нем. Kolben -- колба; дубина < ср.-в.-нем. kolbe -- дубина < др.-в.-нем. kolbo -- дубина < и.-е. glebh- -- скатать в шар.]
Коленкор --
сильно накрахмаленная или пропитанная специальным составом одноцветная хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения с толстыми нитями основы и утка. Белый коленкор использовался для пошива дешёвого белья, цветной и более дорогой -- для подкладки. В настоящее время коленкор употребляется преимущественно для книжных переплётов.
[Фр. calencar -- индийская или персидская хлопчатобумажная материя < перс. kalamkar -- род крашеной материи.]
Другой коленкор -- другое дело, другой разговор.
Колено --
1) часть ноги, в которой находится сустав, соединяющий бедро и голень, место сгиба ноги (мн. ч. колени, (устар.) колена);
2) (только мн. ч., колени) ноги от коленного сустава до таза. Сидеть у кого-нибудь на коленях;
3) часть одежды, прикрывающая коленный сустав (мн. ч. колени);
4) отдельное сочленение, звено, отрезок в составе чего-либо, являющегося соединением таких отрезков (мн. ч. колена, коленья);
5) изгиб чего-либо, идущего ломаной линией, место сочленения, поворота (мн. ч. колена);
6) отдельная часть, законченный мотив в музыкальном произведении, песне; отдельное, отличающееся от других место в пении птиц (мн. ч. колена);
7) отдельная фигура в танце, пляске (мн. ч. колена);
8) (неодобр.) неожиданный поступок, смешная, нелепая выходка (мн. ч. колена);
9) разветвление рода, поколение в родословной (мн. ч. колена).
[Общеславянское. Суффиксальное производное от той же основы, что и "член". Исходно -- сустав, часть какого-то целого.]
По колено -- до колена высотой.
(Пьяному) море по колено -- всё нипочём, ничто не страшно.
Поставить на колени -- заставить сдаться, покориться.
Давать колено -- (о лисе и других животных) внезапно поворачивать в другую сторону при преследовании.
Колея --
1) канавка, углубление от колёс, полозьев на дороге;
2) железнодорожный путь, образуемый двумя параллельно лежащими рельсами;
3) привычное, естественное течение жизни, обычный ход дел.
[Общеслав. коло -- колесо.]
Выбивать из колеи -- заставлять нарушить привычный образ жизни; выводить кого-либо из обычного состояния.
*Наконец они вернулись домой, переоделись и, чтобы уже не выходить из колеи, в которую попали с утра, решились отправиться в тот же вечер к Стаховым. И. С. Тургенев. Накануне.
Колика --
приступ острых болей в области живота при резком спазме какого-либо из его полых органов: жёлчного пузыря (печёночная колика), мочеточника (почечная колика), кишечника (кишечная колика). Слово чаще употребляется в множественном числе -- "колики". Например, "смеяться до колик".
[Фр. colique -- колика, резь < ср.-лат. colica -- колика, резь < греч. kolike -- кишечная боль, от kolon -- толстая кишка.]
Коллапс --
1) внезапно наступающая сосудистая недостаточность, сопровождающаяся сильным падением артериального и венозного кровяного давления. Для коллапса характерно уменьшение притока крови к сердцу и ухудшение кровоснабжения жизненно важных органов. Коллапс возникает вследствие нарушения регуляции сосудистого тонуса и поражения стенок сосудов при инфекциях, отравлениях, больших кровопотерях, резком обезвоживании организма, поражениях мышцы сердца и других патологических состояниях;
2) катастрофически быстрое сжатие массивного тела (звезды) под действием сил тяготения. После исчерпания в звёздах ядерных источников энергии они теряют свою механическую устойчивость и начинают с увеличивающейся скоростью сжиматься к центру, происходит гравитационный коллапс. Затем мощные силы отталкивания прижатых друг к другу ядерных частиц замедляют или даже останавливают сжатие вещества в центральных областях звезды. Падающие внешние слои наталкиваются на остановившиеся, и возникает идущая наружу ударная волна. Внешние слои звезды выбрасываются в пространство. Этот процесс выброса наблюдается в виде вспышки сверхновой звезды. Оставшееся после выброса оболочки ядро звезды с массой, не превышающей двух масс Солнца, представляет собой нейтронную звезду. Если масса ядра звезды велика (больше двух масс Солнца), то отталкивание ядерных частиц не в состоянии противостоять тяготению, и ядро звезды будет продолжать сжиматься. Если радиус звезды уменьшился до значения гравитационного радиуса (определяемого массой звезды), то поле тяготения уже не выпускает никакое излучение, никакие частицы. Такой небесный объект называется "чёрной дырой";
3) всеобщее разрушение важнейших жизнеобеспечивающих связей и целостности какого-либо образования или системы, общества, государства; полный крах.
[Нем. Kollaps -- коллапс < лат. collapsus -- ослабевший, упавший, от collabi -- обрушиться, рухнуть; разрушаться, слабеть, от col- (con-) -- с-, вместе с, labi -- опускаться, падать, от labor -- напряжение, усилие, труд; тяжесть, груз.]
Коллапсары -- космические тела (иначе называемые "чёрными дырами") относительно небольших размеров (до 20 км в поперечнике) с очень высокой плотностью вещества, образовавшиеся в итоге гравитационного коллапса массивной звезды.
Коллизия --
1) столкновение противоположных взглядов, стремлений, интересов;
2) отображение жизненных конфликтов и борьбы в художественном произведении;
3) расхождение между отдельными законами одного государства или противоречие законов, судебных решений разных государств.
[Лат. collisio -- столкновение, потрясение, удар.]
Коллоквиум --
1) беседа преподавателя со студентами с целью выяснения и повышения их знаний;
2) совещание с докладами на определённую (научную, политическую и т. п. тему).
[Нем. Kolloquium -- коллоквиум < лат. сolloquium -- разговор, беседа, собеседование, от сolloqui -- разговаривать, от loqui -- говорить.]
Элоквенция -- (устар.) ораторское искусство, красноречие. Профессор элоквенции -- профессор словесности, риторики. [Лат. eloquentia -- красноречие, от eloquens -- говорящий, имеющий дар речи; красноречивый, от eloqui -- высказывать, излагать; произносить речь, говорить, от loqui -- говорить.]
Колоратура --
1) виртуозные, технически трудные пассажи и мелодические украшения в вокальной партии;
2) способность голоса легко исполнять подобные пассажи, рулады.
[Ит. coloratura -- окраска, украшение < лат. coloratus -- цветной, приукрашенный, от color -- цвет, краска.]
Колоратурное сопрано -- высокий женский голос, способный исполнять виртуозные пассажи и украшения.
Колофон --
в рукописных и старопечатных книгах текст на последней странице, содержащий название книги, сведения о её авторе, месте и времени переписки или печатания, писце или типографе и прочую информацию. По отношению к русским книгам более употребительно "послесловие". В наше время эти сведения помещают на второй или четвёртой странице.
[Греч. kolophon -- завершение. Возможно, от названия городка Колофон (Kolophon) в Лидии (на западе Малой Азии). Жители этого города слыли искусными наездниками и настолько храбрыми воинами, что вступление их в битву означало полный разгром врага. По другой легенде, воины Колофона дожидались времени, когда в сражении с врагами наступал критический момент, а потом наносили удар, который решал судьбу битвы. Уже в античности фраза "поставить колофон" употреблялась как эквивалент скорейшего и полного завершения какого-либо дела.]
Колымага --
1) старинный крытый четырёхколёсный экипаж; громоздкая карета с деревянным, обитым кожей кузовом с дверцами, запрягавшаяся 6-8 лошадьми;
2) громоздкая, неуклюжая повозка, машина.
[Ст.-сл. "колимагъ" -- "стан, палатка" < монг. kalimag -- большая повозка, от kalima -- калмык.]
Колье --
ожерелье из драгоценных камней, жемчуга и т. п., обычно с подвесками.
[Фр. collier -- колье; ошейник; хомут < лат. collare -- ошейник; шейная цепь, от collum -- шея.]
Кольеретка -- этикетка, наклеиваемая не на цилиндрическую часть бутылки, а выше, ближе к горлышку. [Фр. collerette -- воротничок.]
Комель --
нижняя, прилегающая к корню часть дерева, растения, волоса, пера, рога; толстый конец бревна; нижняя часть чего-либо.
[Общеслав. ком.]
Комолый -- безрогий, с одними лишь роговыми наростами вместо рогов.
Комета --
1) небесное тело, движущееся по вытянутой орбите вокруг Солнца и имеющее вид туманного пятна с ярким ядром посередине и светящимся хвостом (состоящим из улетучивающихся из ядра под действием солнечных лучей молекул (ионов) газов и частиц пыли), направленным от Солнца. Комета Галлея - первая комета, для которой были вычислены эллиптическая орбита и период обращения вокруг Солнца (около 76 лет). Сближалась с Солнцем в последний раз в 1986 году;
2) быстроходное пассажирское судно на подводных крыльях.
[Лат. сometa -- комета < греч. kometes (aster) -- комета; хвостатая (звезда), от kometes -- волосатый, от komao -- отращивать волосы, иметь длинные волосы, от kome -- волосы.]
Компания --
1) общество, группа лиц, проводящих вместе время или чем-либо объединённых. Расстроить компанию -- прервать дружескую беседу, увеселения; отказаться от участия в них. Поддержать компанию -- не отказаться от участия в чём-либо задуманном какой-то группой лиц. Водить компанию с кем-либо -- иметь с кем-либо знакомство, дружбу, проводить с кем-либо время. Не компания -- не подходит кому-то как товарищ, приятель;
2) торговое или промышленное объединение предпринимателей;
3) (устар.) общее обозначение участников такого объединения, присоединяемое к имени официального главы этого объединения (на письме обозначается буквой "К").
[Польск. kompania -- компания, общество < фр. compagnie -- компания, общество < ст.-фр. compagne -- общество < нар.-лат. compania -- сообщество, от com- (из con-) -- с- (со-), panis -- хлеб.]
Делать что-то за компанию -- делать вместе с другими только потому, что то же самое делают другие.
Компендиум --
1) сжатое, суммарное изложение основных положений какой-либо науки, исследования; сокращённый учебник, руководство;
2) устройство, позволяющее устанавливать перед объективом фото- и видеотехники светофильтры и другие приспособления.
[Лат. compendium -- сбережение, сокращение.]
Компетентный --
1) знающий, осведомлённый, авторитетный в какой-то области;
2) обладающий компетенцией (2 зн.); правомочный.
[Фр. compe'tent -- компетентный, правомочный < лат. competens (род. п. competentis) -- соответствующий; законный, от competere -- вместе стремиться; совпадать; соответствовать; быть годным, от com (из con-) -- с-, со-, petere -- стремиться, домогаться; требовать.]
Компетенция -- 1) область вопросов, в которой кто-либо хорошо осведомлён; 2) круг полномочий какого-либо учреждения, лица или круг дел, вопросов, подлежащих чьему-либо ведению.
Компиляция --
1) составление каких-либо сочинений путём заимствования всех данных из чужих исследований без самостоятельной работы над первоисточниками;
2) работа, составленная таким методом;
3) трансляция исходной компьютерной программы на язык, близкий к машинному (в объектный модуль).
[Нем. Kompilation -- компиляция, фр. compilation -- компиляция < лат. compilatio -- кража, грабёж, ограбление, от compilare -- грабить, похищать, присваивать, от com- (из con-) -- с- (со-), вместе с, pilare -- грабить.]
Комплот --
(устар.) заговор против кого-либо, чего-либо.
[Фр. complot -- заговор. Вероятно, от лат. complicare -- свёртывать, опутывать от com- -- с-, вместе, plicare -- складывать, свёртывать.]
Эсперанто: komploto. Англ.: plot, conspiracy. Фр.: complot. Нем.: Komplott. Ит.: complotto. Исп.: complot. Эст.: komplott.
Компрачикосы --
в Испании, Англии и некоторых других странах в 13-17 вв.: люди, похищавшие или покупавшие детей и уродовавшие их для продажи в качестве шутов, акробатов и т. п.
[Исп. comprachicos -- покупатели детей.]
Компрометировать --
вредить репутации, доброму имени кого-либо, выставлять в неблаговидном свете; порочить.
[Фр. compromettre -- передавать на третейское разбирательство; выставлять в плохом свете, компрометировать < лат. compromittere -- прийти к соглашению о том, чтобы подчиниться решению третейского судьи, от com- (из con-) -- с-, вместе с, promittere -- обещать, сулить; отпускать, от pro- -- для, в пользу, mittere -- (от)пускать; посылать.]
Компромисс -- соглашение на основе взаимных уступок. [Фр. compromis, compromission -- компромисс < лат. compromissum -- соглашение спорящих сторон о том, чтобы подчиниться решению третейского судьи, от compromittere -- взаимно обещать.]
Комфорт --
1) совокупность бытовых удобств, уют;
2) состояние удовлетворения, внутреннего покоя, душевного равновесия.
[Англ. comfort -- комфорт; утешение, поддержка < ст.-фр. confort -- подкрепление, от conforter -- подкреплять < лат. confortare -- укреплять; утешать, от con- -- с-, со-, вместе с, fortis -- твёрдый, прочный.]
Кон --
1) черта, указывающая место игры в некоторых играх (в городки, бабки и т. п.); очерченное место, где расположены фигуры, которые надо выбить;
2) место, куда кладётся ставка в азартных играх. Ставить на кон жизнь, честь и т. п. -- подвергать смертельной опасности, риску, испытаниям;
3) одна партия какой-либо игры.
[Общеславянское слово, производное от восстанавливаемой формы kenti -- "возникать, начинаться", того же корня, что ср.-ирл. cinim -- "происхожу, возникаю", греч. kainizo -- "происхожу, обновляю". В древнерусском языке это слово имело значение "граница" (где что-то кончается и что-то начинается), "начало" и "конец".]
Исконный -- существующий с самого начала, с незапамятных времён, всегда; изначальный, извечный. Искони -- издавна, с незапамятных времён; с самого начала, всегда.
[Слово заимствовано из старославянского языка, где "искони" -- сращение "изъ" и "кони" (род. п. от "конь" -- "начало").]

Конвой --
1) группа людей, вооружённый отряд, сопровождающий кого-либо для охраны или предупреждения побега;
2) группа кораблей или самолётов, охраняющих в пути транспортные и торговые суда от нападения противника.
[Голл. konvooi -- сопровождение, обоз, фр. convoi -- конвой, обоз, от convoyer -- сопровождать, конвоировать < вульг.-лат. conviare -- сопровождать, от via -- дорога.]
Конгениальный --
очень близкий, совпадающий по духу, образу мыслей, дарованию.
[Нем. kongenial < лат. con -- вместе, с, genius -- дух, от genus -- род, от gignere -- порождать, рожать.]
Гений -- 1) высшая степень творческой одарённости, талантливости; 2) человек, обладающий высшей степенью творческой одарённости в какой-либо сфере деятельности; 3) человек, в совершенстве умеющий делать что-либо; 4) в древнеримской мифологии дух, покровитель человека, рода, местности, позже -- олицетворение добра, зла и т. п. Добрый гений -- тот, кто приносит благо, оказывает на кого-нибудь благотворное влияние. Злой гений -- тот, кто приносит зло, оказывает дурное влияние.
Кондовый --
1) с плотной, прочной древесиной и с малым количеством сучков (о хвойных деревьях); состоящий из таких деревьев; сделанный из такой древесины;
2) (устар.) старинный, исконный.
[Русск., диалектное конда -- боровая сосна, крепкое, смолистое дерево .]
Кондовые нравы -- старинные, простые, даже грубоватые.
Кондотьер --
Донателло. Конный памятник кондотьеру Эразмо ди Нарни, прозванному Гаттамелатой, 1447-14531) в Италии 14-16 вв.: предводитель наёмного военного отряда, находившегося на службе у какого-нибудь государя или у Римского Папы. Первоначально кондотьеры вербовались из иноземных рыцарей, с конца 14 в. -- из итальянских. Отряды состояли в основном из иностранцев. Каждый отряд группировался вокруг кондотьера, который созывал и распускал его по своему усмотрению. Случалось, что кондотьеры захватывали власть в городах, основывая синьории;
2) (перен.) человек, готовый ради выгоды защищать любое дело.
[Ит. condottiere -- командующий, полководец; наёмник, от condotta -- договор о найме на военную службу.]
Гаттамелата -- сокращённое название знаменитого конного памятника венецианскому кондотьеру Эразмо ди Нарни (?-1443) по прозвищу Гаттамелата, созданного выдающимся скульптором Донателло. Это первый конный памятник эпохи Возрождения в Италии. Второй создан А. Верроккьо кондотьеру Б. Коллеони.
Конклав --
зал, в котором собираются кардиналы для избрания папы римского, а также само это собрание. Порядок проведения конклавов был установлен папой Григорием X в 1274 г. Выборы папы должны проходить в зале, имеющем лишь один вход, который запирается после того, как все кардиналы соберутся. Кардиналы могут оставить конклав только после избрания папы, до этого момента всякое общение их с внешним миром воспрещено; пища подаётся им через окно. Кардиналам во время конклава прислуживают конклависты, которые также не должны выходить из зала конклава до окончания выборов и предварительно приносят присягу в безусловном молчании обо всём, что произойдёт на конклаве; к числу конклавистов принадлежат и врачи, приглашаемые в случае внезапной болезни кардинала, заседающего в конклаве. В Ватикане по бокам зала, служащего для конклавов, для кардиналов устроены небольшие комнаты, отделяемые друг от друга шерстяными занавесами, так что каждое слово, произнесённое в одной комнате, слышно в соседней.
Голосование тайное, для избрания папы требуется две трети голосов участников конклава плюс один голос.
[Лат. conclave -- запирающаяся комната от clavis -- ключ, запор.]
Конкорданс --
алфавитный перечень всех слов какого-либо текста с указанием их смысла и всех случаев употребления в данном тексте; особый тип словаря, словоуказатель с контекстом. Составлены конкордансы Библии, произведений известных писателей и поэтов.
[Лат. concordare -- согласоваться, находиться в соответствии, от concors -- согласный, единодушный, от cor -- душа; сердце; рассудок.]
*Он ведь составил и опубликовал конкорданцию всех пьес Шекспира. П. Акройд. Лондонские сочинители.
Консилиум --
совещание врачей для уточнения диагноза заболевания и определения способов лечения в трудных случаях.
[Лат. consilium -- совещание, обсуждение, от consulere -- совещаться; принимать меры, действовать.]
Консоль --
1) конструкция, жёстко закреплённая одним концом, или часть её, выступающая за опору, для поддержки карниза, балкона и т. п.;
2) подставка в виде колонки или прикреплённого к стене столика (для цветов, светильников, каких-либо украшений);
3) устройство взаимодействия оператора и вычислительной системы, обычно терминал.
[Фр. console -- консоль. По одной версии, французское слово образовано от consolateur -- утешитель (в XVI веке также "человеческая фигура, служащая консолью; кариатида") < лат. consolator -- утешитель, от consolari -- утешать; облегчать, ободрять, от solari -- утешать; подкреплять. По другой версии, console происходит от фр. sole -- балка, полено < др.-фр. suele -- балка, полено < лат. solea -- сандалия, от solum -- земля; основание; подошва. На образование слова console повлиял также глагол consolider -- укреплять, делать устойчивым < лат. consolidare -- укреплять, от solidare -- уплотнять, скреплять; укреплять, от solidus -- плотный, твёрдый.]
Консоме --
Консомекрепкий, наваристый прозрачный бульон из мяса или дичи.
[Фр. consomme' -- крепкий бульон, от consomme' -- израсходованный, завершённый, совершенный, от consommer -- расходовать, завершать < лат. consumare -- завершать, заканчивать; сводить воедино, суммировать, от summa -- (главная) суть, сущность; итог, сумма.]
Конспирация --
1) методы, применяемые нелегальной организацией для сохранения в тайне её деятельности и членов;
2) скрытность, соблюдение тайны.
[Лат. conspiratio -- заговор; согласие, единодушие, от conspirare -- вместе звучать; согласоваться; тайно сговариваться, ср. spirare -- дуть, веять; шуметь; дышать.]
Констатировать --
устанавливать, отмечать наличие чего-либо.
[Фр. constater -- констатировать, устанавливать < лат. constat -- известно, конечно, от constare -- стоять твёрдо; быть известным, не подлежать сомнению, от con- -- с-, вместе с, stare -- стоять; оставаться верным; быть твёрдым, определённым.]
Констебль --
низший полицейский чин в Великобритании и США. В Великобритании, кроме того, констебль -- комендант крепости или дворца. В феодальной Англии -- высший придворный чин, первоначально "великий конюший".
[Англ. constable -- констебль < фр. connetable -- коннетабль < ст.-фр. conestable -- великий конюший < ср.-лат. comes stabuli -- начальник конюшни, от comes -- спутник, попутчик; высший сановник (впоследствии "граф", ср. фр. comte, англ. count), от com -- с; stabulum -- конюшня, стойло, хлев, от stare -- стоять.]
Коннетабль -- один из высших сановников французской монархии. Во Франкском государстве коннетабль -- начальник королевских конюшен. С XII века это военный советник короля, начальник королевских рыцарей (в отсутствие короля); с конца XIV века -- единственный главнокомандующий и глава военного трибунала.
Консьерж --
швейцар, привратник.
[Фр. concierge -- привратник; швейцар; консьерж. Первоначально слово употреблялось лишь в значении "сторож, хранитель". Восходит к нар.-лат. conservius -- хранитель, сторож < лат. conservus -- личный слуга, от com- -- с, servus -- раб.]
Контаминация --
1) смешение, соединение;
2) появление новой формы, нового значения слова или выражения при непроизвольном объединении, смешении двух в чём-то сходных форм, слов, выражений. Контаминация встречается обычно в разговорной речи и является нарушением литературной нормы. Например, употребление глагола "будировать" в смысле "возбуждать" -- результат контаминации французского глагола bouder -- "сердиться, дуться" и русского глагола "будить". Контаминациями являются выражения "не играет никакого значения" (смешение "не имеет никакого значения" и "не играет никакой роли") и "поднять тост" (смешение "предложить тост" и "поднять бокалы").
[Лат. contaminatio -- смешение, порча, от contaminare -- приводить в соприкосновение, смешивать, портить, от tangere -- трогать, касаться.]
Контекст --
1) законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла того или иного входящего в него слова или фразы;
2) общая ситуация, связанная с каким-либо явлением, процессом или событием.
[Фр. contexte -- контекст < лат. contextus -- тесная связь, сплетение, соединение.]
Эсперанто: kunteksto. Англ.: context. Фр.: contexte. Нем.: Kontext.
Контингент --
1) совокупность людей, составляющих однородную в каком-либо отношении группу, категорию;
2) устанавливаемое для какой-либо цели предельное количество, норма чего-либо. Например, предельная норма ввоза, вывоза или транзита каких-либо товаров из одного государства в другое, устанавливаемая особыми соглашениями между государствами.
[Лат. contingens (род. п. contingentis) -- достающийся на долю, приходящий, случающийся, от contingere -- выпадать на долю; трогать; захватывать; касаться, иметь отношение; доставать, достигать, от tangere -- трогать; соприкасаться; затрагивать.]
Контрфорс --
Контрфорс1) вертикальная опора, поперечная стенка или выступ (обычно утончающийся кверху) стены, которые способствуют её устойчивости, противодействуя распору сводов, перекрывающих сооружение. Особое развитие система контрфорсов получила в готической архитектуре 12-16 вв. Готические соборы окружались вертикальными ступенчатыми опорами, которые соединялись со стенами храма перекидными арками -- аркбутанами, увенчивались башенками -- пинаклями (в качестве противовесов, для увеличения давления вертикально вниз) и принимали на себя и гасили боковой распор стрельчатого свода;
2) чугунная распорка у звеньев якорной цепи, препятствующая их сжатию.
[Фр. contrefort, от contre-force -- противодействующая сила.]
Контузия --
общее сотрясение организма без видимых внешних повреждений, возникающее при ушибе всей поверхности тела (при разрывах снарядов, завалах землёй и т. п.).
[Нем. Kontusion -- контузия < лат. contusio -- ушиб, контузия, от contundere -- разбивать, раздроблять, от con- -- с-, tundere -- бить, ударять, колотить.]
Конфессия --
вероисповедание, система религиозных взглядов.
[Лат. confessio -- признание, исповедание, от confiteor -- сознавать, признавать, от fateor (одного корня с for -- изрекать, говорить) -- признавать(ся), соглашаться.]
Конфета --
сладкое кондитерское изделие в виде плиточки, лепёшки, шарика и т. п. Процесс производства конфет складывается из приготовления конфетных масс и глазури для отделки, формования, отделки поверхности и завёртки. В зависимости от вида конфетных масс, используемых для изготовления корпусов, конфеты подразделяются на фруктовые, помадные, ликёрные, ореховые, марципановые, кремовые, сбивные и др.
[Ит. confetto -- конфета; драже < лат. confectum -- приготовленное, выработанное, от conficere -- изготовлять, вырабатывать, от con- -- с-, facere -- делать.]
Конфетку сделать из чего-либо -- довести до нормального, хорошего состояния то, что было плохим, негодным.
Конфетти -- разноцветные бумажные кружочки, которыми осыпают друг друга на балах, маскарадах. [Ит. confetti -- конфеты, мн. ч. от confetto. В Италии слово первоначально означало различные изделия из сахара, которые жители бросали из окон или с балконов во время уличных шествий и карнавалов.]
Конфорка --
1) часть самовара, приспособление для заварного чайника, устанавливаемое на трубе;
2) металлический кружок, закрывающий отверстие на кухонной плите; само это отверстие;
3) (устар.) металлический сосуд на ножках, в который кладут раскалённые угли или наливают спирт для разогревания или варения чего-либо; жаровня.
[Голл. komfoor -- жаровня, приспособление для разведения огня (устаревшая форма caffoor) < диалектная разновидность ст.-фр. charfoir -- жаровня.]
Конфуз --
состояние смущения, неловкости; неловкое и смешное положение.
[Лат. confusio -- беспорядок, замешательство; смущение, от confusus -- приведённый в замешательство, смущённый, причастие прошедшего времени от confundere -- сливать, ссыпать, смешивать; сбивать с толку, запутывать, смущать, от fundere -- лить, сыпать.]
Концессия --
1) договор о передаче в эксплуатацию иностранному государству, компании или отдельному лицу на определённый срок природных ресурсов, предприятий и других хозяйственных объектов, принадлежащих государству. В концессионном соглашении участвуют концедент (государство, от имени и по поручению которого действует некоторое ведомство) и концессионер (юридическое лицо, получающее права на ведение хозяйственной деятельности);
2) предприятие, организованное на основании такого договора.
[Нем. Konzession -- концессия; разрешение, уступка, фр. concession -- концессия; разрешение, уступка < лат. concessio -- разрешение, уступка, согласие, от concedere -- уступать, позволять; предоставлять, от con- -- с-, вместе с, cedere -- уступать, давать место, предлагать.]
Копить --
1) сберегая, откладывая, постепенно собирать, делать запас чего-либо;
2) собирать, сосредоточивать (чувства, знания, силы).
[Общеславянское слово. Образовано от "копа" -- "мера" (число в 60 вещей). Общеславянское "копа", сохранившееся ныне в диалектах в значении "куча сена, сходка, толпа, 60 снопов", имеет точные соответствия в балтийских языках (например, латышск. kaps -- "копа, 60 штук").]
Копна -- 1) куча сена или снопов, сложенных в виде конуса; 2) о массе пышных, густых волос на голове человека. [Исконно русское слово, производное от "копа" -- "куча".]
Копчик -- нижняя конечная часть позвоночника человека, состоящая из четырёх-пяти сросшихся позвонков. [Исконно русское слово, производное от существительного "копец" -- "холм, бугор", которое образовано от "копа" -- "куча".]
Копчик --
нижняя конечная часть позвоночника человека, состоящая из четырёх-пяти сросшихся позвонков. Анатомический термин заменил старое слово "хвостец". В "Курсе анатомии" 1815 г. говорится: "Позвоночник разделяется на 7 позвонков шейных, 12 грудных и 5 поясничных, на крестец и хвостец".
[Собственно русское слово неясного происхождения. Возможно, название кости дано по внешнему сходству с кобчиком, маленьким соколом. По другой версии, "копчик" -- суффиксальное производное от слова "копец" (холм, бугор), происходящего от "копа" (куча, копна).]
Кобчик -- небольшая хищная птица семейства соколиных c чёрным оперением, красными лапами и кольцом вокруг глаз и острыми крыльями. [Собственно русское слово, происходящее от слова "кобец" с тем же значением, восходящего к форме "kobьсь", которое, как название птицы, используемой в целях гадания, образовано от глагола "kobiti" (ворожить, гадать, в частности по полёту птиц), производного от "kobь" (гадание, ворожба). Другие исследователи связывают название птицы "копчик" с основой, выступающей в др.-в.-нем. habuh, др.-исл. haukr, ср.-в.-нем. habich, habech со значением "ястреб".]
Кордон --
1) пограничный или заградительный отряд; место, где находится такой отряд или караул, охрана;
2) растянутое расположение войск небольшими отрядами вдоль определённой линии или государственной границы;
3) лесная охрана или охрана заповедника; жилые и хозяйственные постройки для лесной охраны;
4) граница, рубеж;
5) одна из форм декоративной обрезки кроны дерева.
[Польск. kordon -- кордон; граница, рубеж; пограничный или заградительный отряд < фр. cordon -- кордон; шнур, от corde -- верёвка, канат < лат. corda (chorda) -- кишки; кишечная струна, верёвка из струны < греч. chorde -- кишка, струна.]
Кормило --
руль судна, кормовое весло, при помощи которого управляют ходом судна, лодки.
[Ст.-сл. кръма -- руль.]
Стоять/находиться у кормила правления/власти -- быть у власти, править, управлять, руководить чем-либо.
Кормчий -- (устар.) рулевой, управляющий движением судна (синоним -- кормщик); руководитель, вождь.
Эсперанто: julo. Англ.: helm. Фр.: gouvernail. Нем.: Steuerruder. Исп.: timo'n.
Корнишон --
Корнишонмелкий огурец длиной 3-5 см, снятый вскоре после цветения огуречного растения. Корнишоны используются для маринования и засолки.
[Фр. cornichon.]
Эсперанто: kukumeto. Англ.: gherkin. Фр.: cornichon. Нем.: Essiggurke. Исп.: pepinillo.
Корпеть --
(разг.) кропотливо и усердно заниматься каким-либо делом.
[Слово образовано от утраченного kъrpа -- лоскут, заплата. "Корпеть" буквально -- "латать, штопать", затем -- "тщательно работать".]
Корпия --
нащипанные из хлопчатобумажной или льняной ткани нитки, использовавшиеся в прошлом как перевязочный материал вместо ваты и марли. Щипание корпии было распространённым "патриотическим" занятием светских дам во время войны.
[Лат. carpere -- отрывать, щипать.]
*<...> женщина эта смотрит то на вас, то на матроса, который, отвернувшись и как будто не слушая её, щиплет у себя на подушке корпию, и глаза её блестят каким-то особенным восторгом. Л. Н. Толстой. Севастополь в декабре месяце.
Англ.: lint. Фр.: charpie.
Корпускула --
частица материи в классической (неквантовой) физике.
[Лат. corpusculum -- тельце, частица, атом, от corpus -- тело, вещество, предмет, единое целое < и.-е. krp -- тело, форма.]
Корпускулярная теория света -- теория, основывающаяся на представлении о свете как о потоке особых частиц -- корпускул.
Корпускулярно-волновой дуализм -- принцип современной физики, согласно которому любые микрочастицы материи (фотоны, электроны, протоны, атомы и др.) обладают свойствами и частиц (корпускул), и волн.
Корреляция --
взаимная связь, взаимозависимость, соотношение предметов, понятий или явлений.
[Фр. corre'lation -- корреляция, соотношение, связь, нем. Korrelation -- корреляция, соотношение, связь < позднелат. correlatio -- связь, соотношение < лат. cor- (из con-) -- с-, relatio -- отнесение, отношение, от referre -- нести назад, относить; возвращать; сообщать, от re- -- назад, снова, ferre -- носить, приносить, вносить.]
Корыто --
1) большой продолговатый открытый сосуд для стирки белья и других хозяйственных надобностей (делавшийся ранее из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее -- из оцинкованного железа);
2) старое, негодное судно, лодка.
[Общеславянское слово. Образовано с помощью суффикса "-ыто" (он же в слове "копыто") от той же основы, что и в словах "кора", "шкура". Другие исследователи считают, что корень "kor-" означает "рубить, вырезать, выдалбливать".]
Оказаться у разбитого корыта; вернуться к разбитому корыту -- потеряв всё приобретённое, остаться ни с чем (обычно -- как справедливая расплата за неверные поступки. излишние притязания). Выражение возникло на основе "Сказки о рыбаке и рыбке" А. С. Пушкина.
Косметика --
1) уход за лицом и телом с гигиенической целью и для придания им большей привлекательности, свежести;
2) средства для придания свежести и красоты лицу и телу.
[Греч. kosmetike -- искусство украшать, от kosmeo -- привожу в порядок, украшаю.]
Косметичка -- (разг.) 1) специалистка по косметическому уходу за лицом; 2) небольшая сумочка для косметики.
Космос -- Вселенная, пространство, простирающееся за пределами земной атмосферы (околоземное, межпланетное, межзвёздное и межгалактическое), со всеми присутствующими в нём объектами. [Греч. kosmos -- мировой порядок, мироздание, от kosmeo -- привожу в порядок, украшаю. Впервые слово kosmos в значении "мир, мироздание, Вселенная" было употреблено Пифагором (6 в. до н. э.). Значение "украшение, наряд" было известно гораздо раньше.]
Костыль --
1) устройство для опоры при ходьбе -- раздваивающаяся кверху палка с поперечными упорами для кисти руки и подмышки (первоначально палка, клюка, посох с кругловатым загнутым верхним концом);
2) толстый длинный гвоздь с загнутым под прямым углом верхним концом;
3) крюк, вбиваемый в шпалу для прикрепления к ней рельса.
[Исконно русское слово. Образовано от слова "кость" с помощью суффикса "-ыль". Название предмету, вероятно, дано по костяному набалдашнику.]
Костылять -- 1) бить, колотить (костылём, палкой); 2) идти, ходить с помощью костылей, палки; хромать, прихрамывать.
Костюм --
1) одежда, платье как явление материальной культуры;
2) комплект, состоящий из пиджака, брюк, иногда жилета (у мужчин) или жакета и юбки (у женщин);
3) маскарадная или театральная одежда;
4) комплект одежды определённого назначения. Например, водолазный костюм.
[Фр. costume -- костюм < ит. costume -- привычка, нравы, костюм < лат. consuetudo -- привычка, обычай, от consuescere -- привыкать, иметь привычку, от suescere -- привыкать, привыкнуть, от и.-е. корня sue- -- обычай, нрав.]
Костюмный фильм -- фильм, зрелищность которого основана на использовании исторического костюма.
Котильон --
бальный танец-игра, популярный в 19 - начале 20 в.; музыка к этому танцу. Котильон соединял в себе движения многих танцев: вальса, польки, галопа, мазурки, кадрили. Порядок фигур в танце задавался первой парой (кавалером в которой был распорядитель бала, а дамой -- дочь хозяев или дама, для которой давался бал), а затем объявленная фигура повторялась всеми парами, участвующими в котильоне. Некоторые фигуры предусматривали аксессуары (платки, веера, бокалы с шампанским, ленты, мячики, венки, воздушные шарики). Самым привлекательным моментом в котильоне был выбор партнёра для следующей фигуры. Либо должны были совпасть карты у дамы и кавалера, либо они находили парные аксессуары, либо партнёр угадывался по имени или качеству ("роза" или "лилия", "нежность" или "весёлость"). По продолжительности котильон был самым длинным танцем (мог занимать до двух часов), а потому обычно завершал бал.
[Фр. cotillon -- нижняя юбка (у крестьянок); котильон, от cotte -- крестьянская юбка.]
Котиться --
рождать котят (о кошке); рождать детёнышей (о кошке, козе, овце, зайчихе и т. п.).
[Общеславянское. Возвратная форма к "котити" -- "метать, кидать" (первоначальное значение -- "бросать вниз, закатывать вниз", ср. греч. kata -- вниз, хетт. katta -- вниз), того же корня, что "катать", "качать". "Котиться" буквально -- "метать, выкидывать" (из чрева).]
Котурны --
Котурныв античном театре род обуви с очень толстой подошвой. Их надевали трагические актеры, чтобы увеличить свой рост, придать облику величие, торжественность.
[Греч. kothornos, лат. cothurnus.]
Эсперанто: kotornoj. Англ.: buskins. Фр.: cothurne. Нем.: Kothurn.
Кофр --
Кофр1) сундук; большой чемодан или дорожная сумка с несколькими отделениями;
2) сумка с несколькими отделениями у фотографов и кинооператоров;
3) (воен. устар.) закрытый каменный ход в крепостном рву.
[Фр. coffre -- сундук; ящик; касса; сейф; багажник < лат. cophinus -- корзина; дорожная сумка < греч. kophinos -- корзина.]
Кошма --
Катание кошмы. 1928 г.
Кошма противопожарная
1) войлочный ковёр из овечьей или верблюжьей шерсти. Кошмы вырабатываются и широко применяются в быту у народов, занимающихся скотоводством. Кошмы бывают простые (служат главным образом для покрытия юрт) и орнаментированные. Последние изготовляют путём вкатывания окрашенной шерсти в основной фон кошмы, сшиванием цветных кусков, аппликацией, узорной стёжкой или вышиванием по кошме. Такие кошмы служат для украшения жилища.
В традиционном искусстве туркмен узорный войлочный ковёр называется кече. Туркменские кече имеют, как правило, чёрно-красно-бело-синий геометрический орнамент;
2) асбестовое полотнище для тушения пожаров.
[Тюрк. kos`'mak -- связывать, валять.]
*На пол мама стелила кошму из бараньей шерсти, на кошму матрасы. <...> Потом кошму заменили на палас. Бибиш. Танцовщица из Хивы, или История простодушной.
Кощунство --
1) оскорбление религиозной святыни. Объект кощунства -- правила и обряды, а не сама вера и ее учение, бывшие объектом богохульства. На Руси, если кощунство было совершено публично или при свидетелях, оно наказывалось арестом на срок от 3 недель до 3 месяцев либо тюремным заключением на 4-8 месяцев;
2) глумление, надругательство над чем-либо, что глубоко чтится, что свято и дорого кому-либо.
[Исконно русское. Произведено от кощун -- насмешник, богохульник, того же корня кость -- скверна, что и "пакость", родственного касть -- мерзость, гадость, др.-инд. kastas -- дурной.]
*Вольнодумство его ограничивалось довольно низменным и неопрятным кощунством да назойливым критиканством, для которого он находил лёгкую пищу в малограмотности и мелких беззакониях и плутнях местной администрации. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Эсперанто: sakrilegio, blasfemo. Англ.: sacrilege, blasphemy. Фр.: sacrile`ge, blasphe`me. Нем.: Sakrileg, Blasphemie.
Кравчий --
в Русском государстве с конца 15 до начала 18 в. должностное лицо, ведающее царским столом, подающее царю яства, распоряжающееся стольниками; придворный чин. На должность кравчего назначались представители наиболее знатных фамилий. Срок службы не превышал пяти лет. Кравчество считалось высшей степенью для стольника, но не соединялось с высшими служебными должностями -- дворецкого, окольничего, боярина.
[Общеслав. краяти -- резать.]
Краги --
1) накладные жёсткие кожаные голенища. Они представляли собой точный слепок икры, насаживались на ногу и затягивались либо ремешком, обвивавшим ногу, либо металлическими крючками-пластинами. Были частью военной формы в некоторых армиях. В России известны со второй половины 19 в. Кадровые военные предпочитали чёрные или коричневые краги, а штатские, оказавшиеся на военной службе, -- цветные;
2) высокие отвороты на перчатках. В России известны с первой половины 19 в.
[Шв. krag (sto"vlar) -- кожаные гамаши.]
Крамола --
1) (устар.) волнение, мятеж, смута;
2) то, что запрещено, противозаконно (о мыслях, словах, речах).
[Этимология этого слова не вполне ясна. Некоторые исследователи считают его заимствованием из среднелатинского (carmula, carmulum), куда оно могло перейти из какого-нибудь германского наречия (ср. н.-в.-нем. karmen -- плакать, англосакс. karm -- плач, жалоба, kyrm -- шум, крик).]
Кратер --
Озеро в кратере вулкана Малый Семячик, Камчатка
Кратер на Марсе
1) чашеобразное или воронкообразное углубление на вершине или склонах вулкана; на дне его располагается одно или несколько жерл, через которые происходит поступление продуктов извержения;
2) кольцевая гора на поверхности Луны, Марса, Венеры, некоторых других планет.
[Греч. krater -- большая чаша, от kerannymi -- смешиваю.]
Кратер -- древнегреческий сосуд, служивший для смешивания вина с водой. Кратеры представляют собой большие сосуды с широким устьем, наподобие котлов, с двумя ручками по бокам. Кратеры изготавливались из керамики или металла. Среди керамических кратеров знаменита чернофигурная "ваза Франсуа", или "кратер Клития" (6 в. до н. э.).
Крахмал --
1) растительный пищевой продукт -- мучнистый белый порошок. Крахмал бывает картофельным, кукурузным, рисовым, соевым;
2) запасной углевод растений, состоящий из двух полисахаридов: амилозы и амилопектина, образованных остатками глюкозы.
[Польск. krochmal -- крахмал < нем. Kraftmehl -- крахмальная мука, от Kraft -- сила, Mehl -- мука.]
Крахмалить -- пропитывать (скатерть, халат, постельное бельё) раствором крахмала для придания твёрдости, глянца.
Креветка --
беспозвоночное ракообразное животное, обитающее в морях (реже -- в пресных водоёмах); мясо этого животного.
[Собственно русское образование по модели "виньетка", "таблетка" от фр. crevette -- креветка, нормандской формы существительного chevrette -- козочка, от che`vre -- коза < лат. capra -- коза.]
Крекер --
сухое печенье, способное сохранять свои пищевые качества длительное время; разновидность галеты. Крекеры готовятся из пшеничной муки на дрожжах с жиром или без жира, в качестве вкусовых добавок используются анис, сыр, тмин.
[Англ. cracker -- крекер, от crack -- производить треск; трескаться, раскалываться.]
Крем --
1) сладкое блюдо, представляющее собой густую массу из взбитых сливок, масла, сметаны с добавлением сахара, фруктовых сиропов, шоколада и употребляемое как самостоятельное кушанье и в качестве прослойки и отделки тортов и пирожных;
2) косметическая мазь для ухода за кожей лица, рук, тела;
3) сапожная мазь для ухода за обувью.
[Фр. cre`me -- крем, сливки, мазь < лат. chrisma -- помазание < греч. chrisma -- помазание; намазываемое (мазь, масло, жир), от chrio -- умащивать, смазывать; совершать обряд помазания.]
Креманка -- (разг.) небольшая пластмассовая или металлическая вазочка на ножке, в которой подают мороженое.
Крем-брюле --
1) густой, насыщенный сладкий яичный крем, готовящийся в отдельных формочках, покрытых горячей карамелью;
2) сорт сливочного мороженого с добавлением жжёного сахара; мороженое этого сорта.
[Фр. cre`me bru^le'e -- крем-брюле, буквально "пригорелые сливки" (сливки варят до тех пор, пока они не потемнеют), от bru^ler -- жечь.]
Кремль --
1) центральная часть древнерусских городов, обнесённая крепостными стенами с башнями. Кремль располагался на высоких местах, обычно на берегу реки или озера и был ядром городов, определял их силуэт и планировку. Кремли сохранились в Новгороде, Пскове, Туле, Нижнем Новгороде, Смоленске и других городах. Наиболее известен в мире Московский Кремль на Боровицком холме;
2) (с прописной буквы) место размещения аппарата президента на территории Московского Кремля; о власти центрального правительства.
[Исконно русское слово, суффиксальное производное от "кремъ" -- "крепость внутри города, стена, ограждающая город". Слово "кремъ" представляет собой, вероятно, перегласовку к "кромъ", зафиксированному в памятниках и сохранившемуся в диалектах. Этимологически это слово связано с "крома" -- "кромка, край, граница". Следовательно, первоначальное значение "кремль" -- "огороженное место".]
Крикет --
английская национальная спортивная игра мячом и битами для двух команд из 11 человек, в которую играют на травяном поле. Крикет напоминает лапту или бейсбол. Целью игры является разрушение "калитки" (сооружения из деревянных столбиков, врытых в землю) соперника ударами мяча, причём защитники "калитки" стремятся выбить мяч как можно дальше, чтобы получить как можно больше очков.
[Англ. cricket -- крикет < др.-англ. cryec -- палка, шест.]
Кринолин --
1) в 18-19 вв. нижняя юбка из волосяной ткани, позднее -- на обручах из стальных полос или китового уса, надевавшаяся под платье для придания ему колоколовидной формы. Первоначально кринолином называлась жёсткая ткань с конским волосом. Её изобретателем считают француза Удина (Oudine), который использовал кринолин для изготовления солдатских воротников. С середины 19 в. так стала называться каркасная конструкция из обручей, связанных друг с другом тесьмой и поддерживающих широкую юбку в желаемом положении. Наибольшую популярность кринолин приобрёл в 1860-е годы, когда первый кутюрье Франции Ш. Ф. Ворт (Ch. F. Wort) предложил его императрице Евгении, жене Наполеона III;
2) нависающая над кормой речных судов часть палубы, укреплённая на кронштейнах, предохраняющая руль от повреждений.
[Фр. crinoline < лат. crinis -- волос, linum -- льняная ткань.]
Эсперанто: krinolino. Англ.: crinoline. Фр.: crinoline. Нем.: Krinoline. Ит.: crinolina. Исп.: crinolina. Эст.: krinoliin.
Крипта --
1) у древних греков и римлян -- сводчатое подземное или полуподземное помещение (стойла в цирке, погреба, тоннели);
2) помещение в катакомбах, где первые христиане совершали богослужения и погребали своих умерших;
3) подземное или полуподземное помещение западноевропейских католических церквей, использовавшееся как почётное место погребения, иногда служившее часовней или дополнительной церковью;
4) (анат.) углубление на поверхности органа (например, в нёбных миндалинах).
[Греч. krypte -- крытый подземный ход, тайник от krypto -- закрываю, прикрываю.]
Критерий --
признак, на основании которого производится оценка, определение или классификация чего-либо; мерило.
[Нем. Kriterium -- критерий, фр. criterium -- критерий < греч. kriterion -- средство для решения; признак, по которому можно судить, от krino -- разделять, различать, определять, судить.]
Крокет --
1) спортивная игра, в которой участники ударами деревянных молотков проводят свои шары через расположенные в определённом порядке проволочные воротца. Крокет возник во Франции в 17 в. Первоначально вместо молотков использовались загнутые клюшки наподобие современных хоккейных. Именно игру в крокет наблюдала Алиса в Стране чудес. Там шарами служили ежи, молотками -- фламинго (в первом варианте книги -- страусы), а воротцами -- солдаты, которые делали мостик;
2) набор принадлежностей для такой игры.
[Фр. croquet -- крокет, от crochet -- крючок.]
Кроки --
Кроки участка местности1) набросок, быстро сделанный рисунок. Кроки используются в процессе творчества живописцами, графиками, скульпторами;
2) глазомерно составленный чертёж участка местности, отображающий её важнейшие элементы;
3) чертёж машины или детали, выполненный карандашом от руки.
[Фр. croquis -- эскиз, набросок, чертёж, от croquer -- делать набросок.]
Кромлех --
Стонхенджкультовое мегалитическое сооружение эпохи неолита и бронзового века: круговая ограда из громадных каменных плит и столбов (до 7 м высоты). Кромлехи нередко окружают места погребения или дольмены. Встречаются главным образом в Северной Франции и Великобритании. Крупнейший кромлех Стонхендж в Великобритании (18-15 вв. до н. э.) -- сложный комплекс концентрических кругов вертикально поставленных камней (частично тёсаных); в центре камни покрыты каменными плитами.
[Англ. cromlech < бретон. crom -- круг, lech -- камень.]
Кронштейн --
1) выступ в стене или косая подпорка, приделанная к стене, колонне и т. п. для поддержания карниза, балкона, полки и т. п.;
2) крепящаяся к вертикальной поверхности стены, колонны и т. п. горизонтальная опора для выдвинутых в горизонтальном направлении частей машин или каких-либо сооружений.
[Нем. Kragstein -- консоль, от ср.-в.-нем. krage -- шея, stein -- камень.]
Кропить --
1) при совершении некоторых христианских обрядов обрызгивать освящённой водой;
2) слегка обрызгивать;
3) падать мелкими каплями (о дожде); накрапывать.
[Общеславянское слово. Суффиксальное производное от "кропа" -- "капля, брызги" звукоподражательного происхождения.]
Крапать -- 1) падать мелкими редкими каплями (о дожде); 2) покрывать крапинами, брызгами, наносить крап (например, крапление карт).
Крап -- 1) мелкие пятна другого цвета на чём-либо; крапины; 2) в переплётном деле -- окраска обреза книги мелкими брызгами краски; 3) (устар.) рубашка, окрашенная оборотная сторона игральных карт; 4) особая, применявшаяся шулерами разметка рубашки игральных карт при помощи нанесения на неё малозаметных пятнышек.
Кроше --
1) крепкие кручёные хлопчатобумажные нитки;
2) кружево из таких ниток.
[Фр. crochet -- крюк, крючок; вязальный крючок.]
Круиз --
туристическое путешествие; первоначально морское путешествие, обычно по замкнутому маршруту, часто включающее поездки из портов во внутренние районы страны.
[Англ. cruise -- круиз, морское путешествие от cruise -- совершать рейсы < голл. kruisen -- пересекать накрест < лат. crux -- крест.]
Эсперанто: rondvojag^o. Англ.: cruise. Нем.: Kreuzfahrt.
Крупье --
распорядитель игры в казино, банкомёт в игорном доме, следящий за игрой, принимающий ставки и выдающий игрокам их выигрыш.
[Фр. croupier -- крупье; второй игрок; тот, кто сидит на крупе, от croupe -- круп (лошади) < франкск. kruppa -- круп.]
Круп -- задняя часть корпуса лошади от середины спины до хвоста. [Фр. croupe -- круп.]
Крыжовник --
колючий садовый кустарник с кисло-сладкими ягодами; ягоды этого кустарника.
[Польск. krzyz.ownik -- крыжовник, неточная словообразовательная калька нем. Krisdohre -- крыжовник, от Kris -- крест, Dohre -- тёрн (тогда крыжовник буквально -- "Христов тёрн"). По другой версии, неточно было калькировано немецкое диалектное слово Kristolbeere -- крыжовник. Существительное "крыж" -- "крест", которым передана часть немецкого слова Krist, сохранившееся в некоторых славянских языках, является заимствованием из романских языков, в которых форма croge восходит к лат. crux -- крест.]
Крыж -- (устар.) католический крест, крестообразный знак, рукоятка меча. Крыжами -- крестиками (например, пометить что-либо). Крыжатый -- крестообразный. [Польск. krzyz. -- крест < лат. crux -- крест.]
Крюшон --
1) смесь белого виноградного вина с ромом, ликерами, коньяком, иногда со свежими фруктами;
2) фруктовый газированный напиток.
[Фр. cruchon -- маленький кувшин.]
Англ.: cup. Фр.: cruchon.
Кряж --
Народо-Итьинский кряж. Приполярный Урал
Берёзовый кряж
1) цепь невысоких гор; вытянутая холмистая возвышенность без резких очертаний гребня и вершин;
2) толстый короткий обрубок древесного ствола; чурбан. Используется для изготовления шпона, фанеры, тары;
3) (разг.) коренастый человек.
[Общеслав. Суффиксальное производное (суффикс -j-) от той же основы, что и "круг". Сочетание "г" с последующим "j" преобразовалось в "ж". Буквальное значение слова -- "круглое бревно, пень".]
Кряжистый -- 1) толстый и крепкий (о дереве, бревне); 2) имеющий крепкое телосложение, обычно невысокий и очень плотный; коренастый.
*Ешь, Фомушка, ешь! Вишь ты, какой кряж вырос! есть куда хлеб-соль класть! Ешь! М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Ксилофон --
ударный музыкальный инструмент, состоящий из ряда специально подобранных деревянных брусочков (лежащих на соломенных жгутах или жильных струнах), по которым ударяют деревянными молоточками. В Европе ксилофон известен с 15 в., с 19 в. этот инструмент включается в состав оркестра (в начале 1830-x годов конструкцию ксилофона усовершенствовал М. И. Гузиков). Ксилофон с металлическими резонаторными трубками, подвешенными под брусочками, называется "маримба".
[Фр. xylophone -- ксилофон < греч. xylos -- дерево, phone -- звук.]
Кубовый --
синий густого, яркого оттенка, цвета индиго. В 19 в. в России изготовлялись кубовые ситцы -- ситцевые ткани, характерный орнамент которых -- большие красные, жёлтые, оранжевые цветы на насыщенном синем фоне. Эти ткани окрашивались (с предварительно резервированным с применением воска, как в технике батика, рисунком) в специальных кубах. (Куб -- сосуд цилиндрической формы для перегонки или кипячения жидкостей.) Краска, которая применялась для этого, получила название кубовой.
Индиго -- краситель интенсивного синего цвета, добывавшийся из некоторых растений. С конца 19 в. индиго получают синтетическим путём и широко используют для крашения джинсовой ткани. Индиго в России называли кубовой краской, а также синилом, синью, фарбовником, крутиком.
[Исп. indigo < лат. indicus -- индийский (в Средние века краситель привозился из Индии).]

Кувез --
небольшая камера с автоматической подачей кислорода и с поддержанием оптимальной температуры, в которую помещают недоношенного или заболевшего новорождённого.
[Фр. couveuse -- наседка.]
Кудель --
волокно льна, пеньки, обработанное для приготовления пряжи.
[Общеслав. Образовано с помощью суффикса -ъль от той же основы, что и лит. kedenu`, kede'nti -- щипать, дёргать шерсть (ср. диалектное "кудерь" -- "прядь волос" от той же основы, но с иным суффиксом).]
Кузен --
1) (устар.) двоюродный брат;
2) дальний кровный родственник в одном колене с кем-либо.
[Фр. cousin -- двоюродный брат -- видоизменение (по-видимому, в детском языке) лат. consobrinus -- двоюродный брат, сын сестры матери, от sobrinus -- двоюродный брат, от sororinos -- двоюродный брат, от soror -- сестра < и.-е. swes -- сестра.]
Кузина -- 1) (устар.) двоюродная сестра; 2) дальняя кровная родственница в одном колене с кем-либо. [Фр. cousine -- двоюродная сестра.]
Кукситься --
быть в плохом настроении или недомогать; хандрить.
[Исконно русское слово. Образовано от глагола "куксить", известного в диалектах в значении "тереть глаза кулаками" и являющегося производным от "кукса" -- "плакса". Слово "кукса" образовано от глагола "кукати" -- "горевать, плакать" (ср. "докука", "скука").]
Кукуруза --
1) травянистое растение семейства злаков с толстым высоким стеблем и крупными съедобными жёлтыми зёрнами;
2) зёрна этого растения.
[Происхождение слова неясно. Возможно, оно пришло из румынского языка (румынск. kukurus -- еловая шишка). Другие исследователи возводят его к  тур. kokoros -- кукурузный стебель, кукуруза.]
Кукурузник -- 1) кукурузное поле; 2) один из видов лёгкого учебно-тренировочного самолёта.
Кулак --
1) кисть руки с согнутыми и прижатыми к ладони пальцами;
2) войска, сосредоточенные в одном месте для решительного удара (например, танковый кулак, фланговые кулаки);
3) деталь какой-либо машины, имеющая форму выступа, толканием приводящая в движение тот или иной механизм;
4) богатый крестьянин-собственник, использующий труд батраков;
5) скупой и корыстолюбивый человек.
[Общеславянское слово, суффиксальное производное от той же основы, что kuliti -- сжимать в комок (ср. греч. kullos -- скрюченный). Родственными этому слову являются слова "кукиш" и "культя". Существует, однако, другая версия происхождения нашего слова, согласно которой "кулак" -- древнерусское заимствование из тюркских языков, где слово является производным от "кул" -- рука.]
Культя -- часть конечности, оставшаяся после ампутации, увечья; рука или нога без пальцев.
Кукиш -- (разг.) грубый жест в знак презрительного отказа, издёвки, насмешки: сложенная в кулак кисть руки с большим пальцем, просунутым между указательным и средним; шиш, фига. Кукиш с маслом -- (простореч.) о безрезультатном исходе какого-либо дела, просьбы. Кукиш в кармане (держать, показывать) -- (простореч.) о трусливом выражении несогласия или угрозы.
Кули --
низкооплачиваемые рабочие (носильщики, грузчики, возчики) в Китае, Индии и некоторых других странах.
[Тамильск. kuli -- заработки.]
*В летние месяцы здесь днём и ночью стояла ужасная жара. Все мало-мальски зажиточные чиновники нанимали специальных слуг, кули, для того, чтобы те обмахивали их детей, но мои родители не могли себе этого позволить. Анчи Мин. Императрица Орхидея.
Кулинария --
1) искусство приготовления пищи;
2) специализированный магазин или отдел, где продаются пищевые полуфабрикаты или готовые кушания.
[Лат. culinarius -- кухонный, поваренный, от culina -- кухня; очаг; еда.]
Кулички --
Кулик-сорока(в выражениях "у чёрта на куличках", "к чёрту на кулички") очень отдалённые и глухие места. В диалектах -- лесные полянки, острова на болоте.
[Исконно русское "кулига" -- лесная поляна; островок на болоте; расчищенный, выжженный под пашню лес, от "куль" -- птица кулик. Последнее слово звукоподражательное по происхождению.]
Кулик -- небольшая болотная птица семейства ржанковых, с длинными ногами и длинным носом.
Кулуары --
1) боковые залы, коридоры в общественных зданиях, предназначенные для отдыха, неофициальных встреч, свободного обмена мнениями;
2) (перен.) о неофициальных разговорах в осведомлённых политических и общественных кругах.
[Фр. couloirs -- коридоры от couler -- бежать, течь < лат. colare -- процеживать, просеивать.]
Англ.: lobby. Фр.: couloirs. Нем.: Couloirs, Wandelga"nge; Lobbys. Исп.: pasillos. Эст.: kuluaarid.
Кульминация --
1) прохождение светила через небесный меридиан, то есть наивысшее (верхняя кульминация) или наинизшее (нижняя кульминация) положение светила относительно горизонта. Верхняя кульминация Солнца определяет истинный полдень;
2) в литературе и искусстве -- самый напряжённый момент в развитии действия, предрешающий развязку;
3) точка, момент наивысшего подъёма, напряжения в развитии чего-либо.
[Фр. culmination -- кульминация < лат. culmen (род. п. culminis) -- вершина, верх.]
Кумир --
1) статуя, изваяние языческого божества; идол; (трад.-поэт.) статуи античных богов, царей и т. п.;
2) тот, кто является предметом обожания, восторженного поклонения.
[Слово заимствовано из старославянского языка. Происхождение старославянского "коумиръ" не ясно. Одни исследователи возводят его к осет. gumeri, goymiri -- "великан; дубина; идол", другие -- к семит. kumra -- "жрец".]
Кумирня -- языческая молельня с кумирами.
Не сотвори себе кумира -- не следует создавать божества, идола из кого-либо, чего-либо; не следует слепо поклоняться кому-либо, чему-либо. [Вторая из десяти библейских заповедей, в язык вошла в церковнославянском звучании. В русском переводе: "Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им" (Исх., 20, 4-5).]
Купаты --
блюдо кавказской кухни, небольшие колбаски из свинины и/или говядины, приправленные гранатом или барбарисом и пряностями, предназначенные для жарения.
[Груз. kupati.]
Купировать --
1) отрезать, обрубать хвост и кончики ушей у собаки с целью улучшения экстерьера;
2) прерывать болезнь или приступ болезни своевременным эффективным лечением.
[Нем. kupieren -- купировать < фр. couper -- резать; стричь; прерывать, от coup -- удар, толчок < ст.-фр. colp -- удар < лат. colaphus -- удар кулаком < греч. kolaphos -- пощёчина.]
Купол --
1) пространственное покрытие зданий и сооружений, имеющее сферическую форму или (в разрезе) форму различных кривых, выпуклых наружу, и перекрывающее преимущественно помещения, имеющие в плане форму круга, эллипса, многоугольника. В Средние века купол использовался исключительно в культовых сооружениях, но в период Возрождения он становится украшением и светских зданий;
2) поверхность какого-либо предмета в виде полушария.
[Фр. coupole -- купол < ит. cupola -- купол < лат. cup(p)ula -- небольшая бочка, от cupa -- бочка.]
Куранты --
1) большие комнатные часы с мелодичным звоном; музыкальный механизм в таких часах. Основу механизма составляет барабан с колками (штырьками), установленными в соответствии с нотами определённой мелодии;
2) башенные часы с музыкой. Кремлёвские куранты установлены в 1851-1852 гг. на 8-10-м ярусах Спасской башни (предполагают, что впервые часы здесь появились в 1491 г.). В разное время куранты исполняли марш Преображенского полка, мелодию Д. С. Бортнянского "Коль славен наш Господь в Сионе", песенку "Ах, мой милый Августин", "Интернационал", "Вы жертвою пали", произведения М. И. Глинки "Патриотическая песня" и "Славься". Сейчас звучит гимн России на музыку А. В. Александрова.
[Фр. courante -- куранта (танец, сначала салонный), от danse courante -- (букв.) бегущий танец, от courir -- бежать < лат. currere -- бежать. Музыка этого танца использовалась в старинных музыкальных часах.]
"Куранты" -- "вестовые письма", придворно-дипломатическая рукописная газета в России в 17 в., содержавшая переводы и извлечения из иностранных газет и донесения русских представителей, посланников за границей. Предназначалась для царя, его приближённых и Посольского приказа. Редактор такой газеты назывался "курантельщик". [Фр. courant -- текущий.]
Курант -- инструмент для растирания красок: глины, минеральных пигментов. В античности это были камни, в 5-6 вв. -- механические мельницы, в 18-19 вв. -- фарфоровый или мраморный пестик в ступке. [Фр. courant -- бегущий.]
Курбет --
1) прыжок верховой лошади с поджатыми передними ногами; в конном цирке -- положение лошади, вставшей на дыбы с согнутыми передними ногами;
2) в акробатике: прыжок с ног на руки или со стойки на руках -- на ноги;
3) (разг.) прыжок, скачок, замысловатое па в танцах;
4) неожиданная выходка, странный поступок.
[Фр. courbette -- скачок < лат. curvum -- кривой, изогнутый.]
Курдюк --
подкожные жировые отложения в виде больших наростов на задней части туловища (крестец, корень хвоста) у курдючных овец. Курдючные овцы (гиссарская, эдильбаевская породы) имеют грубую шерсть, выращиваются на мясо и сало. Курдючный жир используется в пищу.
[Тюрк. kujruk -- хвост.]
Курень --
1) (нар.-разг.) шалаш, лёгкая летняя постройка (обычно на огородах, бахчах);
2) (нар.-разг.) на Украине и в южных областях России сельский жилой дом;
3) на Украине с 1600 г. до середины 18 в.: отдельная часть запорожского войска; военный стан такой части. Всего в Запорожской Сечи было 38 куреней, каждый с особым выборным куренным атаманом -- начальником, судьёй куреня.
[Тюрк. кюрянь -- лагерь.]
Куролесить --
озорничать, проказничать, буянить.
[Греч. kurie eleuson -- Господи, помилуй. В православном богослужении одно из самых частых восклицаний -- "Господи, помилуй", по-гречески -- "кирие, элейсон". Из искажённой передачи этих слов возникло "куролесить", означавшее первоначально "говорить, делать что-то непонятное, странное".]
Эсперанто: petoli. Англ.: play pranks. Фр.: fola^trer, faire des siennes. Нем.: tolle Streiche machen. Исп.: farrear, parrandear. Эст.: tembutama.
Курсив --
типографский наклонный вправо (обычно на 15 градусов) шрифт с начертанием букв, подобным рукописному. Латинский курсив был впервые использован венецианским печатником Альдо Мануцием в 1501 г. (греческий курсив -- в 1494 г.). На многих языках курсивное начертание называют "итальянским".
[Нем. Kursiv -- курсив < ит. corsivo -- написанный от руки; напечатанный курсивом < позднелат. cursivus -- беглый; бегущий (cursiva (littera) -- скоропись) < лат. currere -- бежать, бегать.]
Куртина --
Невская куртина и Невские ворота1) часть крепостной стены или крепостного вала между двумя бастионами;
2) гряда для цветов или других растений, клумба;
3) участок, засаженный одной породой деревьев; группа деревьев, кустарников одной породы в смешанном лесонасаждении; отдельный участок леса, сада.
[Фр. courtine -- полог, занавеска < лат. cortina -- занавес, загородка. Слово "куртина" пришло в русский язык в Петровскую эпоху в нынешнем первом значении ("занавеска" между двумя бастионами). Остальные значения возникли уже в русском языке.]
*При доме был разбит большой сад, вдоль и поперёк разделённый дорожками на равные куртинки, в которых были насажены вишнёвые деревья. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Эсперанто: kurtino; florbedo. Англ.: curtain; parterre, flower-bed. Фр.: courtine; corbeille. Нем.: Kurtine, Mittelwall; Blumenbeet. Исп.: cortina; macizo de flores.
Куртуазный --
изысканно вежливый, любезный.
[Фр. courtois -- учтивый, любезный, галантный, от ст.-фр. court -- двор.]
Куртуазная литература -- литература западноевропейского средневековья, посвящённая воспеванию куртуазной любви, прекрасной дамы, рыцарской чести; например, "Роман о Розе" ("Roman de la Rose", 13 в.), "Троил и Хризеида" (также переводится как "Троил и Крессида") Дж. Чосера ("Troilus and Criseyde", Geoffrey Chaucer).
Куртуазная любовь -- специфическая средневековая форма возвышенной чувственной внебрачной любви рыцаря к прекрасной даме. Современники называли ее "утонченная любовь", французский историк Гастон Парис назвал этот тип отношений "куртуазным" ("придворным"). Как правило, это была платоническая любовь между молодым неженатым рыцарем и женой его господина. Рыцарь подчеркивал свое подчинение Даме, служил ей, как вассал своему сеньору. Влюблённый рыцарь проходил несколько стадий: любовь "колеблющегося", любовь "умоляющего", любовь "услышанного", любовь "друга". На последней стадии ему разрешалось поцеловать руку Даме, заключить ее в объятия. Но все это -- при условии преданности, верности своей даме, готовности выполнить все ее желания. Причина таких отношений -- в брачных обычаях средневековья, когда семья женила только старшего сына, чтобы ограничить раздел земель. Вследствие этого к 12 в. рыцарство состояло главным образом из взрослых неженатых мужчин. Они и становились поклонниками знатных матрон.
Эсперанто: korteza. Англ.: courteous. Фр.: courtois.
Кустарь --
тот, кто занимается кустарным трудом на дому; ремесленник.
[Нем. Ku"nstler -- искусник, художник, артист, от Kunst -- искусство.]
Кустарный -- 1) производимый ручным, не фабричным способом; 2) несовершенный, примитивный.
Кустарщина -- (пренебр.) кустарная, примитивная производственная работа, слабая оснащённость техническими средствами; о том, что исполняется, делается неумело, непрофессионально, грубо.
Кустода (кустод) --
в старинных рукописных и печатных книгах помещённое в конце страницы первое слово (или первый слог) следующей страницы, заменяющее колонцифру и позволяющее проверить полноту экземпляра.
[Лат. custos (род. п. custodis) -- сторож, страж.]
Кустодия -- (устар.) стража, караул. [Лат. custodia -- охрана; стража.]
Куща --
1) шатёр, хижина, жилище;
2) листва, крона дерева (деревьев), заросли, чаща.
Райские кущи -- (книжн. и ирон.) о каком-либо месте как воплощении обилия и благополучия.
[Общесл. кут -- угол, укрытие.]
Англ.: tabernacle; tent, hut. Фр.: ombre.
Кэрол --
рождественская английская средневековая песня с религиозным или нравоучительным текстом на английском языке или на латыни. Кэролы исполнялись в церквах, а также на улицах для сбора пожертвований, обычно хором. Число различных самостоятельных голосов могло быть различным, но обычно не превышало трёх, иногда применялось инструментальное сопровождение. Ранний английский кэрол -- разновидность французского средневекового танца "кароль".
[Англ. carol -- кэрол, рождественский гимн.]
Кароль -- западноевропейский, преимущественно французский танец XII-XIII веков, сопровождавшийся пением. Кароль танцевался в кругу, в цепочке или как танец-шествие. [Ст.-фр. carole -- кароль < лат. choraula, греч. choraules -- флейтист, аккомпанировавший хору.]
Кювет --
1) водоотводная канава вдоль железнодорожного полотна или автомобильной дороги;
2) (ист.) наполненная водой канава перед крепостной стеной.
[Фр. cuvette -- таз, лоханка; кювета, ванночка.]
Кювета -- плоская прямоугольная ванночка (металлическая, стеклянная или пластмассовая) для обработки фотоматериалов, в типографском деле -- для травления клише.

URL страницы: http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/k.htm

Главная страница Хронологический список Алфавитный список Тематический список