-
Лабардан --
- 1) просоленная и провяленная треска без хребтовой кости;
2) блюдо из такой трески.
[Голл. labberdaan -- лабардан < фр. laberdan -- лабардан < ср.-лат. Lapurdum -- древнее название французского города Байонна.]
-
Лабильный --
-
(физиол., психол.) нестойкий,
неустойчивый, изменчивый.
[Лат. labilis -- нестойкий, мимолётный; легко падающий; скользкий, от labi -- скользить, скатываться; ускользать.]
-
Лавировать --
- 1) управлять парусным судном, лодкой так,
чтобы, идя по ломаной линии, двигаться против ветра;
2) двигаться не прямо, зигзагами, обходя препятствия;
3) (перен.) действовать хитро, искусно,
избегая конфликтов и осложнений.
[Слово заимствовано из немецкого или голландского языка в конце 17--начале 18 в. Нем. lavieren -- лавировать < голл. laveeren -- лавировать, от loef -- ветер; наветренная сторона судна.]
-
Лавра --
-
название наиболее крупных и важных по своему
положению православных мужских монастырей.
В Русской православной церкви
лаврами назывались монастыри: Киево-Печерский (с 1598),
Троице-Сергиев (с 1744),
Александро-Невский (с 1797) и
Почаевско-Успенский (с 1833).
[Греч. laura -- многолюдный монастырь; келья, скит, улица; переулок, ложбина, ущелье; желобок.]
-
Лазурь --
- 1) светло-синий цвет, синева;
2) краска светло-синего цвета.
[Древнерусское заимствование из греческого языка, отмечается в Ипатьевской летописи XV в., известно также в форме "лазорь" (отсюда "лазоревый"). Греч. lazouri(on) -- лазурь < перс. la"zward -- голубой камень; краска из него.]
-
Лакей --
- 1) слуга при господах, а также в ресторане,
гостинице и т. п.;
2) раболепствующий, выслуживающийся человек; подхалим.
[Голл. lakei -- лакей, нем. Lakai -- лакей, фр. laquais -- лакей < ст.-фр. alacays -- < ст.-исп. alacayo -- прислужник-солдат < араб. al-kaid -- военачальник. Есть и другая версия: фр. laquais -- лакей < исп. lacayo -- лакей, стремянный < нов.-греч. oulakes -- бегун < тюрк. ulak -- бегун, скороход, от ul- -- идти, бежать (тогда "лакей" буквально -- "слуга, идущий за господином").]
-
Лакмус --
- 1) красящее вещество, добываемое из некоторых видов лишайников,
меняющее цвет под действием кислот на красный,
под действием щелочей -- на синий;
2) фильтровальная бумага,
пропитанная раствором лакмуса, употребляемая как индикатор;
лакмусовая бумага.
[Нем. Lackmus -- лакмус < голл. lakmoes -- лакмус < ср.-голл. leekmoes -- лакмус, синий краситель, от leken -- капать, сочиться, moes -- каша, пюре, месиво.]
-
Лакомый --
- 1) доставляющий вкусовое наслаждение, очень вкусный.
Лакомый кусочек --
что-то очень заманчивое, привлекательное, соблазнительное;
2) (разг.) (на что, до чего)
имеющий особое пристрастие к чему-либо.
Например, "лакомый на подношения".
[Слово представляет собой страдательное причастие настоящего времени от реконструированного, существовавшего уже в дописьменную эпоху слова olkti, от которого произошли древнерусские глаголы алкати и лакати.]
Алкать --
1) (устар.) чувствовать голод,
2) сильно, страстно желать чего-либо.
Лакать --
1) пить, зачерпывая жидкость языком
(о животных); 2)(грубо) пить
(вино, спиртные напитки) в большом количестве, невоздержанно;
пьянствовать.
-
Лакуна --
- 1) углубление, свободная полость между тканями
или органами;
2) пробел, пропуск, недостающее место в тексте.
[
Лат.
lacuna --
углубление, впадина от
lacus --
озеро, пруд. Кстати, слово
"лагуна"
(значение которого --
мелководный залив или бухта, отделённая от моря песчаной косой или
соединённая с ним узким проливом, а также внутренний водоём кораллового
острова) имеет то же происхождение, что и "лакуна",
а первоначально лагуной назывался только Венецианский залив.]
Эсперанто: lakuno.
Англ.: lacuna.
Фр.: lacune.
Исп.: laguna.
Ит.: lacuna.
Эст.: lakuun.
-
Ламбрекен --
- 1) деревянная резьба на выступах крыши, над дверями
и окнами;
2) украшение из ткани на дверных и оконных проёмах,
на портале театральной сцены, оборка в виде полоски.
[Фр. lambrequin (первоначальная форма lambequin) -- повязка (лента) ткани вокруг гребня шлема, в низу кирасы; изрезанные по краям ленты ткани, ниспадающие со шлема и обрамляющие щит; бордюр с фестонами, снабжённый бахромой, кистями, служащий для украшения оконных проёмов; балдахин кровати; зубчатый орнамент из дерева или металла, окаймляющий навес. Это слово или восходит к голл. lamperkijn, уменьшительной форме от lamper -- ткань, занавес, которое в свою очередь восходит к германскому корню lamp-, обозначающему висячий предмет, или образовалось при помощи уменьшительного голландского суффикса -quin от корня французского существительного lambeau -- лоскут, тряпка, лохмотья.]
-
Ламинария --
- род крупных морских бурых водорослей, некоторые виды которых
(морская капуста) употребляются в пищу.
[Лат. lamina -- пластинка, полоска.]
Ламинарный --
слоистый.
Ламинарное течение --
течение, при котором жидкость (или газ) перемещается слоями,
без перемешивания.
[Нем. laminar -- ламинарный,
фр. laminaire -- ламинарный <
lamina -- пластинка, полоска.]
-
Ламинирование --
- придание глянца изделиям из бумаги, картона, фанеры,
древесно-волоконных плит путём покрытия их прозрачной полимерной
плёнкой, которая улучшает внешний вид и предохраняет изделие
от износа и порчи.
Ламинирование осуществляется прокаткой между валками
при повышенной температуре.
[Лат. lamina -- лист, пластинка (из металла, дерева).]
-
Лампас --
- цветная полоса или две полосы с кантом в промежутке,
нашиваемые по наружному боковому шву форменных брюк.
[Нем. Lampassen -- широкие полосы на форменных брюках, от Lampas, Lampasse -- штоф, тяжёлая шёлковая пёстрая материя с широкими полосами < фр. lampas -- шёлковая камчатная ткань < герм. labba -- лоскут.]
-
Ланита --
-
(трад.-поэт.) щека.
[Праслав. olnita, olnitva -- "щека" связано с и.-е. el- -- "изгибать" и первоначально значило "изогнутая часть тела" (к тому же индоевропейскому корню восходит слово "локоть").]
-
Лапидарный --
- предельно сжатый, но ясный и выразительный --
о слоге, стиле.
[Лат. lapidarius -- высеченный на камне от lapis -- камень.]
Лапидарный стиль --
краткий и выразительный стиль, свойственный
надписям, вырезанным на древнеримских памятниках.
Эсперанто: lapidara.
Англ.: lapidary.
Фр.: lapidaire, concis.
Нем.: lapidar.
Исп.: conciso.
-
Лапсердак --
- долгополый мужской сюртук верующих евреев.
Крой лапсердака окончательно сложился к началу 17 в.
С того времени лапсердак -- отличительная черта мужского
еврейского костюма в странах Западной и Восточной Европы,
причём на территориях, входивших в состав Российской империи
(Польша, Литва, Украина), вплоть до начала 20 в.
В русском языке слово приобрело и переносное значение --
лохмотья, бедность. Так обычно говорят о нелепой,
плохо сшитой одежде.
[Сложение идиш la"b -- лиф, верхняя часть одежды или нем. Lappen -- тряпка и польск. serdak -- кафтан, безрукавка.]
-
Лапша --
- 1) пищевой продукт из обычной муки в виде
узких полосок, нарезанных из тонко раскатанного пресного пшеничного теста;
в отличие от промышленных продуктов --
макарон, вермишели --
может быть и домашнего изготовления;
2) кушанье из этого продукта;
3) (разг.) обрезки, обрывки бумаги,
что-либо нарезанное, настриженное полосками.
[Слово является восточнославянским заимствованием
из северотюркских языков, где laks`'a означало "мелкие кусочки
теста, сваренные в бульоне". В восточнославянских языках
слово было фонетически преобразовано, однако формы, близкие
к источнику, сохранились в диалектах
(укр. диал. "локша", бел. диал. "локша",
чеш. диал. lokes`' (хлебный калач с маком),
словацк. loks`'a (угощение на Рождество)).]
Вешать лапшу на уши --
рассказывать небылицы; обманывать.
-
Лассо --
- аркан со скользящей петлёй,
предназначенный для ловли животных.
[Фр. lasso -- лассо, аркан < исп. lazo -- лассо, аркан; петля < лат. laqueus -- петля, путы, от lacere -- привлекать, заманивать.]
-
Латентный --
- внешне не проявляющийся, скрытый.
Латентное изображение -- скрытое (непроявленное)
фотографическое изображение.
Латентная преступность --
в криминологии та часть преступности, которая
не получает отражения в уголовной статистике и не
становится предметом уголовного судопроизводства.
Латентный период -- скрытый период. В физиологии --
время от момента воздействия на организм, его орган, ткань,
клетку какого-либо раздражителя до проявления ответной реакции.
Латентный период беременности -- временная задержка
в развитии оплодотворённого яйца у некоторых млекопитающих.
В медицине -- первоначальный, скрытый, внешне не
проявляющийся период болезни; то же, что инкубационный период.
[Лат. latens (род. п. latentis) -- скрытый, невидимый, от latere -- скрываться, быть скрытым, быть неизвестным.]
-
Лафа --
-
(разг.-сниж.) хорошо, везёт (кому-либо);
о состоянии блаженства, о счастливой жизни.
[В русский литературный язык слово пришло из арго. Оно встречается у Афанасия Никитина в "Хождении за три моря" в формах "алафа" и "олафа" ("награда, подарок"). Тюрк. alafa -- польза, выгода < араб. alufa -- люфа (трава); корм. Развитие значения слова происходило, вероятно, следующим образом: "корм (для скота)", "фураж" > "(солдатское) жалование" > "участь, доля" > "удача, счастье".]
-
Лафет --
- станок, на котором устанавливается и закрепляется
ствол артиллерийского орудия с затвором и который служит
для придания стволу нужного положения перед выстрелом
(с помощью подъёмного и поворотного механизмов),
для уменьшения отката орудия,
а также для передвижения орудия.
[Нем. Lafette -- лафет < фр. l'affu^t -- устройство, установка; лафет, от affu^ter -- устанавливать на лафет < размещать, приспосабливать, (букв.) становиться за стволом дерева, от fu^t -- столб, стержень, ствол дерева, от лат. fustis -- обрубок дерева, палка, дубинка.]
-
Лацкан --
-
отворот на грудной части пиджака, платья, пальто.
[Нем. La"tzchen -- уменьшительная форма от Latz -- лацкан, нагрудник < ит. laccio -- петля < лат. laqueus -- петля.]
-
Лебезить --
- заискивать, угодничать перед кем-либо.
[Исконно русское слово. Образовано от "лебеза" -- "подлиза, льстец", производного от той же основы, что и "лобзать".]
Лобзать --
(устар.) целовать.
[Ст.-сл. лобъзъ -- "поцелуй", первоначально,
возможно, "губа" (лат. labium -- губа).
Существует точка зрения о родстве этого слова
с лат. lambere -- "лизать, облизывать"
и др.-англ. lapian -- "пить, хлебать".]
-
Левада --
-
1) на юге европейской части России и на Украине:
береговой лес, заливаемый в половодье;
2) участок земли близ усадьбы или селения
с сенокосным лугом, огородом, лесными или садовыми деревьями;
3) огороженный участок пастбища, куда выпускают
лошадей для пастьбы, моциона и т. п.
[Ср.-греч. libadion, нов.-греч. libada -- луг, орошаемая равнина, от leibo -- лью.]
-
Левиафан --
- нечто огромное, поражающее своей величиной, силой.
По библейскому преданию, Левиафан --
огромное морское хищное животное, описываемое как крокодил,
гигантский змей или чудовищный дракон. В библейской книге Иова
говорится, что "из ноздрей его выходит дым,
как из кипящего горшка или котла. Дыхание его раскаляет угли,
и из пасти его выходит пламя. На шее его обитает сила, и перед
ним бежит ужас" (Иов, 41, 12-14). Цитата из Ветхого Завета:
"Можешь ли ты удою вытащить левиафана и верёвкою схватить за язык его?"
(Иов, 40, 20) стала обозначением чего-то невозможного.
[Это слово, видимо, заимствовано дважды: первоначально из старославянского языка, а в 17 в. -- из западноевропейских языков. Оно отмечается в памятнике 11 в. "13 слов Григория Назианзина" в форме "леуифан", затем применительно к сатане слово начинает фиксироваться лишь с 16-17 вв. Ст.-сл. левиафанъ (левъафанъ, левианъ) восходит к греч. leviathan, заимствованному из древнееврейского языка. Нем. Leviathan, фр. leviathan также восходят к древнееврейскому слову, по мнению некоторых учёных, через посредство вульгарной латыни. В древнееврейском lewjathan (livyathan) -- "изгибающийся (зверь), изогнутый; закручивающийся (кольцами)" -- выделяется корень lavah-, восходящий к араб. lawa -- кольцо. В западноевропейские языки слово заимствовано в общем значении "морское чудовище".]
-
Левкас --
- многослойный грунт
(тонкий слой специального состава, наносимый на холст или дерево)
под роспись или живопись.
В русской средневековой иконной живописи грунт
готовили из алебастра или мела в смеси с мездровым
или рыбьим клеем. Для настенной росписи темперой брался левкас,
приготовленный из мела с глиной, поверх него наносился
слой гашёной извести с наполнителем (песком,
толчёным кирпичом, мелко нарубленным льняным волокном).
[Греч. leuko's -- белый, светлый, ясный. Грунт назван так по цвету.]
Левкой --
травянистое декоративное растение
семейства крестоцветных с душистыми цветками различной окраски,
собранными в кисти.
Синоним -- маттиола, по имени итальянского
ботаника и врача Пьетро Андреа Маттиоли
(Pietro Andrea Mattioli, 1501--1577).
[Нем. Levkoje -- левкой <
лат. leucoion -- левкой <
греч. leukoion -- левкой, белая фиалка, от
leuko's -- белый, ion -- фиалка.
Цветок назван из-за запаха, напоминающего запах фиалки.]
-
Легион --
- 1) основная организационная и тактическая единица армии
Древнего Рима численностью от 4,5 до 10 тысяч человек;
первоначально -- всё римское войско.
Легион состоял из манипул и турм, а с середины 1 в.
до н. э. -- из когорт. Легион составляли
10 когорт, или 30 манипул, или 60 центурий
(в центурии числилось 60-100 легионеров);
2) название особых воинских частей в некоторых странах.
Например, Иностранный легион во Франции;
3) огромное количество, множество.
[Ст.-сл. легеонъ -- великое множество < лат. legio -- легион, войско, от legere -- собирать, набирать.]
Имя им легион --
о неисчислимом множестве людей, предметов, явлений.
Цитата из Нового Завета, где рассказывается
о встрече Иисуса с человеком, одержимым бесом.
Желая исцелить больного, Иисус спросил: "Как тебе имя?"
Тот ответил: "Легион", имея в виду, что его терзает множество
бесов (Марк, 5, 9; Лука, 8, 30).
Орден Почётного легиона --
французский орден за военные и гражданские заслуги,
учреждённый Наполеоном I в 1801 г.
-
Леди --
- 1) в Великобритании: жена лорда или баронета;
2) в Великобритании: наименование замужней женщины,
принадлежащей к буржуазно-аристократическому кругу
(обычно присоединяемое к фамилии);
3) благородная женщина.
[Англ. lady -- леди < др.-англ. hlaefdige -- хозяйка дома, (буквально) замешивающая хлеб, от hlaf -- буханка, каравай, dig- -- замешивать тесто.]
Первая леди --
супруга главы государства.
-
Лекало --
- 1) чертёжный инструмент для вычерчивания кривых линий;
2) разметочный инструмент с рабочей кромкой,
соответствующей профилю изделия; шаблон.
Например, портновские лекала.
[Собственно русское слово, представляющее собой суффиксальное образование от "лякати" -- "гнуть, сгибать" (ср. "лук, излучина"). Первоначальное значение -- "шаблон, по которому можно гнуть" (ср. польск. krzywik -- "лекало", соотносительное с krzywy -- "кривой", krzywic' -- "сгибать").]
-
Лелеять --
- 1) нежить, заботливо ухаживать за кем-либо;
любовно охранять, оберегать что-либо;
хранить в душе,
постоянно мысленно обращаться к чему-то хорошему, приятному;
2) услаждать, тешить (душу, чувство);
3) любовно вынашивать (мысль, мечту); горячо желать
исполнения чего-либо, мечтать о чём-либо.
[Общеслав. суффиксальное производное от "леле", "укачивающего" звукосочетания, сходного с "люлю". Родственно др.-инд. lelayati -- качает(ся), дрожит, lalati -- играет, lalayati -- ласкает, лелеет, нем. lullen -- убаюкивать, успокаивать. Исходное значение -- "укачивать ребёнка под пение".]
-
Лемма --
- вспомогательное утверждение,
употребляемое при доказательстве других утверждений.
Термин введён древнегреческими геометрами,
особенно часто встречается у Архимеда.
[Греч. lemma -- полученное, взятое, прибыль, доход, от lambano -- брать, понимать, овладевать.]
-
Лепидоптерология --
- раздел энтомологии, изучающий бабочек (чешуекрылых).
[Греч. lepis (род. п. lepidos) -- чешуя, pteron -- крыло, logos -- наука, учение.]
-
Лесть --
- преувеличенное, угодливое восхваление кого-либо,
чьих-либо качеств или действий.
[Праславянское lьstь заимствовано из древнегерманского языка: ср. гот. lists -- хитрость, козни, н.-в.-нем. List -- хитрость, козни, др.-в.-нем. list, др.-сакс. list, др.-исл. list, англосакс. list, которые связаны с гот. lais -- я знаю, laisjan -- учить, поучать.]
Лестный --
1) дающий удовлетворение самолюбию, тщеславию;
2) содержащий похвалу, одобрение (например, лестный отзыв).
-
Летаргия --
- летаргический сон; мнимая смерть;
состояние, похожее на сон, характеризующееся
неподвижностью, отсутствием реакций на внешние раздражения
и резким угнетением всех признаков жизни
(они могут быть выявлены лишь при тщательном обследовании).
[Нем. Lethargie -- летаргия < лат. lethargia -- летаргия < греч. lethargi'a -- летаргия из lethargi'a no'sos -- летаргическая болезнь (no'sos -- болезнь), от le'thargos -- погружённый в забвение, не помнящий, от Le'the -- Лета -- название реки в подземном царстве, из которой усопшие пили забвение прошлого; забвение, и argos -- бездеятельный, праздный, ленивый, от argi'a -- бездействие. В XVIII в. существовал русский эквивалент "любосоние".]
-
Лигатура --
-
1) вспомогательный сплав, применяемый для введения в жидкий
металл легирующих элементов;
2) металл (обычно медь, ртуть, олово), вводимый в расплав
благородных металлов для придания им нужных свойств (например,
использование в качестве лигатуры меди придаёт твёрдость золоту)
или для удешевления изделий из них;
3) нить для перевязывания кровеносных сосудов;
4) буква, типографская литера или знак фонетической транскрипции,
образованный соединением двух или более букв или транскрипционных знаков
(например, эс-цет в немецком языке).
[Лат. ligatura -- связь, от ligare -- связывать, соединять.]
Легирование --
1) введение в состав металлических сплавов
других элементов для улучшения физико-химических
и механических свойств сплава. Например,
при получении разных сортов стали (кислото- и жаростойкой,
антимагнитной и т. п.) используется хром,
никель, молибден и другие элементы;
2) введение примесных атомов
в твёрдое тело для придания последнему определённых свойств.
Например, легирование полупроводников проводится для
создания требуемой электрической проводимости.
[Нем. legieren < лат. ligare.]
-
Ликвидность --
- 1) мобильность активов банка, фирмы, предприятия, страны,
обеспечивающая способность оплачивать их денежные обязательства.
Ликвидные средства -- денежные средства или
другие легко реализуемые активы (векселя, ценные бумаги, обращающиеся
на рынке), которые могут быть использованы для погашения
долговых обязательств;
2) степень лёгкости, с которой какое-либо имущество
может быть превращено его владельцем в наличные деньги.
[Лат. liquidare -- рассчитываться, производить расчёт, от liquidus -- свободный от долгов; текучий; ясный, светлый, от liquere -- таять, ослабевать; быть жидким, светлым, чистым.]
Ликвидация --
1) прекращение деятельности предприятия, учреждения
и т. п.; 2) уничтожение кого-либо, чего-либо.
Ликёр --
сладкий, крепкий, пряный спиртной напиток из
фруктовых и ягодных соков, настоев трав или ароматических эссенций.
Фр. liqueur -- напиток, жидкость <
лат. liquere -- быть жидким, течь.
-
Ликовать --
- 1) восторженно радоваться чему-либо, торжествовать;
2) казаться радостным, торжественным
(о природе, звуках и т. п.).
[Общеславянское слово. Праслав. likovati -- производное от likъ -- хоровод, пляска, торжество. Праславянское слово считается заимствованием из германских языков (ср. гот. laiks -- пляска, др.-в.-нем. leich -- игра, мелодия, пение).]
-
Лиман --
- мелководный залив при впадении реки в море,
обычно богатый целебными грязями.
Лиманы образуются при затоплении морем
долин равнинных рек.
[Крым.-тат. liman -- гавань, бухта, порт; убежище < тур. liman -- гавань, бухта, порт < греч. limen -- гавань, бухта.]
-
Лимфа --
- бесцветная жидкость в теле человека и других
позвоночных, образующаяся из плазмы крови, заполняющая
межклеточные пространства и обеспечивающая обмен веществ
между кровью и тканями организма.
[Лат. lympha -- чистая вода, влага, от Lympha -- богиня воды < греч. Nimpha, мн. ч. Nimphe -- нимфы, богини, олицетворяющие силы и явления природы, в частности богини морских и речных вод, источников, ручьёв.]
Лимфатический --
относящийся к лимфе, содержащий лимфу;
(устар.) безжизненный, вялый (лимфатическая натура,
лимфатический темперамент).
Лат. lymphaticus -- одержимый, безумный
(первоначально "вдохновлённый водяными нимфами").
-
Линимент --
- жидкая мазь, предназначенная для втирания, растирания.
[Лат. linire -- мазать, натирать.]
-
Литавры (ед. ч. литавра) --
- ударный музыкальный инструмент (обычно используются два и более),
представляющий собой металлический котлообразный корпус,
покрытый сверху мембраной из хорошо выделанной кожи.
[Ср.-греч. polytaurea -- литавры < греч. polys -- многочисленный, taurea -- воловья шкура; бубен, сделанный из неё; барабан, от taureos -- бычий, воловий, от taurus -- бык. В слово "литавра" превратилось слово "политавра" в результате гаплологии слога "по" в сочетании "ударить по политаврам".]
Бить в литавры --
громогласно торжествовать, отмечая какой-либо успех.
-
Литания --
- 1) вид католической молитвы,
псалмодическое песнопение с мольбой к Господу о прощении грехов
или к Богоматери и святым о заступничестве.
Литания исполняется в храмах и во время торжественных
религиозных процессий. В англиканской церкви литании имеют более
развитую вокальную форму с участием хора;
2) (перен.) длинный и скучный перечень
чего-либо, причитания, нескончаемые жалобы.
[Лат. litania -- моление, молебен < греч. litaneia -- моление, просьба от lite -- молитва, просьба.]
-
Литография --
-
1) способ печати путём перенесения рисунка с плоской
поверхности камня или заменяющей его плоской пластинки
на какой-либо материал.
Литография была изобретена около 1798 г.
в Германии А. Зенефельдером (1771-1834). Техника литографии
такова: поверхность специального литографского камня (род плотного
известняка) обрабатывается жировым литографическим карандашом или
жирной тушью -- художник может рисовать по камню кистью
или пером. После травления камня кислотой (которая воздействует на
не покрытую жиром поверхность) рисунок смывают. Затем с помощью
валика на увлажнённый камень наносят типографскую краску, которая
ложится только на непротравленные части камня, соответствующие рисунку.
Оттиски печатают на специальном станке. В России первое
литографское предприятие было открыто в Петербурге в 1816 г.
В 20 в. литография вытесняется из полиграфии офсетом,
но сохраняет значение для выполнения художественных эстампов;
2) полученный таким способом оттиск;
3) помещение, предприятие, где печатают таким способом;
4) вид графического искусства.
В технике литографии работали Э. Делакруа,
О. Домье, П. Гаварни, А. де Тулуз-Лотрек.
[Греч. lithos -- камень, минерал, grapho -- пишу.]
-
Лифт --
- вертикально движущийся подъёмник
с кабиной для перемещения людей или грузов
(в многоэтажных домах, шахтах и т. п.).
[Англ. lift -- лифт, подъёмник, от lift -- поднимать < ср.-англ. liften -- поднимать; (первоначально) подниматься в воздух. Слово liften восходит к прагерманской восстанавливаемой форме luftjan, от luftuz (воздух); таким образом, оно родственно нем. Luft -- воздух, англ. loft -- чердак.]
-
Лихоимец --
-
(устар.) тот, кто берёт большие поборы или проценты;
ростовщик, взяточник.
Кстати, сами проценты, прибыль, доход с отданного
взаймы с 13 в. обозначались словом "лихва".
С 18 в. это слово уже имело и социально окрашенное
значение -- "чрезмерные проценты, чрезмерная прибыль".
Лихва и лихоимство расценивались в эпоху Екатерины II
как уголовное преступление.
[Др.-русск. лихъ -- лишний, остальной; имати -- брать.]
С лихвой
(вознаграждать, окупиться, получить, вернуть, хватить) --
с избытком (о вознаграждении, компенсации, получении,
восполнении, достаточности чего-либо).
Эсперанто: uzuristo.
Англ.: usurer.
Фр.: concussionaire.
Нем.: Wucherer.
Ит.: concussionario.
Исп.: concusionario.
Эст.: liigkasuvo~tja; altka"emaksuvo~tja.
-
Лихорадка --
- 1) болезненное состояние,
сопровождающееся жаром и ознобом;
2) (разг.) малярия;
3) (разг.) сыпь, болячки, образующиеся
обычно на губах в результате простуды;
4) возбуждённое, тревожное состояние, сильное волнение,
в которых пребывают человек, группа людей;
возбуждение, ажиотаж, связанные с чем-либо.
[Слово известно в восточнославянских и западнославянских языках. Образовано суффиксальным способом от собственно русского глагола "лихорадить". Глагол возник на базе ныне диалектного слова "лихо-радъть" со значением "желать зла; заботиться о ком-нибудь со злобным намерением", образованного сложением слов "лихо" (зло) и теперь устаревшего глагола "радить" ("радъть"), означающего, по В. И. Далю, "печься, заботиться; желать и хлопотать радушно, всей душой".]
Лихорадить --
1) чувствовать озноб, лихорадку;
2) возбуждать тревожное состояние,
приводить в сильное волнение людей, работающих,
находящихся где-либо, способствуя нарушению нормальной
жизни кого-либо, чего-либо;
нарушать нормальную работу предприятия, учреждения.
-
Личинка --
- 1) стадия развития некоторых животных организмов
(червей, насекомых, рыб и т. п.), на которой организм
уже освободился от зародышевых оболочек, но отличается по виду
и строению от окончательно сформировавшегося животного;
животный организм на этой стадии;
2) часть затвора винтовки, запирающая канал ствола;
3) (разг.) секретная сменная часть цилиндрового замка
(цилиндр), содержащая набор подпружиненных штифтов и работающая только
с определённой комбинацией ключа.
[Слово является семантической калькой н.-лат. larva -- личинка < лат. larva -- личина, маска.]
Личина --
1) (устар.) маска;
2) внешний вид, манеры, посредством которых скрывается
истинная сущность кого-либо или чего-либо;
3) металлическая пластинка с отверстием для ключа,
декоративно оформляющая замочную скважину у дверей
и ящиков с внутренними замками;
4) в Древней Руси железная пластина с прорезями
для глаз, крепившаяся к передней части шлема и служившая
для защиты лица от поражения холодным оружием.
[Вероятно, общеславянское слово. Образовано суффиксальным
путём от "лик" -- "изображение лица".]
-
Лобби --
- группа людей, оказывающих влияние, давление
при решении вопросов в законодательных органах
в интересах определённых кругов, учреждений, лиц
и т. д.
Например, военно-промышленное лобби, отраслевые лобби.
[Англ. lobby -- система контор и агентов монополий при законодательных органах, оказывающих влияние на законодателей и чиновников < вестибюль, фойе; кулуары < позднелат. lobia, lobium -- открытый портик, примыкающий к зданию, галерея.]
-
Логистика --
- система снабжения, транспортировки и хранения
материальных запасов.
Логистик -- специалист по материально-техническому
обеспечению (на погрузочно-разгрузочных работах, морских и речных
перевозках и т. п.).
[Англ. logistics -- логистика, материально-техническое обеспечение < греч. logistikos -- счётный; искусный в счетоводстве, от logidzomai -- считать, сосчитывать, от logos -- слово.]
-
Лозунг --
- 1) призыв, в краткой форме выражающий
руководящую идею, задачу или политическое требование.
Под лозунгом (чего) -- руководствуясь чем-либо;
2) плакат с таким призывом.
[Нем. Losung -- "лозунг, призыв". Немецкое слово образовалось на базе Losung -- "пароль" через промежуточное значение "опознавательный знак, написанный на дощечке или полоске бумаги". В первичном значении "пароль" слово Losung представляет собой производное от losen -- "бросать жребий, решать что-либо посредством жеребьёвки", от Los -- "жребий".]
-
Локон --
- вьющаяся или завитая длинная прядь волос.
[Немецкое Locken (форма множественного числа от Locke -- локон, завиток) было осознано в русском языке как форма единственного числа. Нем. Locke -- "локон" родственно лит. lugnas -- "согнутый", греч. legos -- "ивовый прут", восходящим к индоевропейскому корню leug- -- "гнуть, сгибать". В русском языке первичной должна была быть форма "локен", которая в связи с нетипичностью у русских слов концовки "-кен" изменилась в "локон".]
-
Ломбард --
- кредитное учреждение, выдающее ссуды под залог движимого
имущества.
[Нем. Lombard < фр. lombard -- ростовщик, банкир, от maison de Lombard -- дом ростовщика; дом ломбардца, жителя Ломбардии. Выражение объясняется тем, что первые ломбарды во Франции были учреждены ростовщиками, выходцами из Ломбардии (область Северной Италии). В самой Ломбардии банки стали основывать такие кредитные учреждения с 13 в.]
-
Ломбер --
- старинная карточная игра, появившаяся в Испании
в 14 в.
В игре участвуют три игрока: двое играют против
третьего, который объявляет игру. Из колоды изымают все восьмёрки,
девятки и десятки, оставляя по десять карт каждой масти. Игрокам
раздают по 9 карт, из остальных берут прикуп.
Цель игры -- набрать наибольшее количество взяток.
Игра в ломбер подробно описана в ироикомической
поэме А. Попа "Похищение локона" (1712).
[Фр. l'hombre -- ломбер, род карточной игры < исп. hombre -- человек (игра одного человека против нескольких).]
Ломберный стол --
обтянутый зелёным сукном квадратный раскладной стол
для игры в карты.
Обычно ломберный стол держали в сложенном виде.
Для игры его раскладывали, на нём размещали мелки для записи
взяток на сукне и щёточки для стирания записей.
-
Лоно --
- 1) (устар.) грудь, утроба, чрево и т. п.
как символы материнства, нежности, ласки;
2) то же в олицетворениях (первоначально о церкви,
а затем шутливо или иронически о какой-либо организации, каком-либо
объединении);
3) (редко) то же в поэтических образах
в значении "поверхность"; то, на чём можно возлежать,
к чему можно приникнуть;
4) (высок.) недра земли, глубины вод,
середина океана, моря и т. п.
[Др.-рус. лоно -- внутренность чего-либо; полость, недра, грудь, пазуха; ядро. Происхождение неясно, и общепринятой этимологии слово не имеет. Многими учёными поддерживается точка зрения, согласно которой слово logsno (лоно) образовано с помощью перегласовки о/е и суффикса -sno от несохранившегося глагола legti со значением "лечь".]
На лоне природы --
на открытом воздухе, среди природы.
-
Лопасть --
- 1) широкая плоская часть какого-либо инструмента,
приспособления, орудия;
2) плоская или вогнутая пластина, обеспечивающая
вращательное движение вала, на котором она расположена.
[Собственное русское слово. Образовано от ещё известного в диалектах прилагательного "лопастый" -- "с широким концом", от "лопа" (несохранившийся вариант существительного "лапа") -- "имеющее плоскую форму". Ср. диалектные "лоп" -- "лист", "лопта" (литературное "лапта") -- "палка с широким концом, которой бьют по мячу; игра в мяч", лит. lopa -- лапа (собаки, медведя), гот. lofa -- ладонь, др.-исл. lofi -- ладонь.]
Лопоухий --
1) имеющий большие оттопыренные уши;
с оттопыренными ушами (о человеке);
имеющий большие вислые уши (о животном);
2) (разг.-сниж.) глуповато-простодушный.
[Прилагательное образовано путём сложения слов
"лоп" ("лист") или "лопа" ("лапа, ладонь") и "ухо".
Буквально значит "с ушами, похожими на ладонь, лист".]
-
Лосьон --
- косметическая жидкость для ухода за кожей, волосами.
[Фр. lotion -- жидкость для умывания, туалетная вода; омовение, обмывка < лат. lotio (род. п. lotionis) -- омовение, мытьё, от lavare -- мыть.]
-
Лохань --
- 1) деревянная клёпочная посуда круглой или овальной формы
с невысокими краями для различных надобностей (мытья посуды,
стирки белья, помоев);
2) (разг.-сниж.)
о каком-либо сосуде большой вместимости.
[Греч. lakane -- миска, блюдо, таз.]
Почечная лоханка --
полость почки, предназначенная для собирания мочи
и переходящая непосредственно в мочеточник.
-
Лощёный --
- 1) имеющий блеск, глянцевитый;
2) обладающий внешним лоском, например "лощёный франт".
[Общеслав. lъskъ -- лоск. Слово имеет ту же основу, что и "луна", "луч" и "лысый", и разделяет с ними значение "блестящий".]
-
Лояльность --
- 1) выполнение законов, установлений и требований
органов власти (иногда только внешнее, формальное);
2) корректность, нейтральность, отказ от каких-либо
предосудительных и недоброжелательных действий.
[Фр., англ. loyal -- верный, преданный, лояльный < лат. legalis -- законный.]
Эсперанто: lojaleco.
Англ.: loyalty.
Фр.: loyaute'.
Нем.: Loyalita"t.
-
Лукоморье --
- старинное народное название морского залива, бухты.
[Др.-русск. лука -- изгиб + море.]
Чтобы представить себе Капри,
надо прежде всего вообразить себя в Неаполе, посреди лукоморья,
полукруга огромного Неаполитанского залива, с гористыми берегами влево,
с городками, белеющими вдоль их подножья, и громадой Везувия.
И. А. Бунин.
Остров сирен.
Эсперанто: golfo.
Англ.: curved seashore; bay.
Фр.: anse.
Нем.: Bucht.
-
Лукративный --
- денежный, доходный, выгодный, дающий прибыль.
[Лат. lucrativus -- приносящий пользу, дающий прибыль, от lucrari -- получать в виде прибыли, наживать, от lucrum -- выгода, прибыль, польза; нажива.]
-
Лупа --
- увеличительное стекло в оправе.
Лупы применяются при тонких механических работах
(например, в часовом производстве) и вообще для рассматривания
мелких деталей предметов, гравюр и т. п.
[Фр. loupe -- лупа. Слово возникло на базе loupe -- "шишка, нарост, опухоль". Возможно, в значении "опухоль" оно восходит к лат. lupa -- волчица.]
-
Лучезарный --
- 1) озаряющий своим светом;
полный света, сияния, блеска;
сияющий, лучистый (о глазах);
2) преисполненный радости, счастья.
[По-видимому, это слово -- словообразовательная калька греч. aktinobolos -- лучезарный, сверкающий, сияющий, от aktis (род. п. aktinos) -- луч, boleo -- светить, испускать лучи (ср. др.-русск. зарити -- осветить, прил. зарьныи -- светлый, свътозарьныи -- сияющий, лучезарный, прославленный).]
-
Лыко --
-
внутренняя часть коры молодых лиственных деревьев
(преимущественно липы); кусок, полоса такой коры, используемая
для изготовления веревок, корзин, плетения лаптей; луб.
Лыко сдиралось весной со срубленных деревьев полосами
около 2 метров; с дерева получалось 3-4 лыка,
а на изготовление пары лаптей требовалось 12 лык.
[Общеслав. луп -- кожа, шкура. Луб -- то, что обдирается.]
Лыка не вяжет --
очень пьян и не может связно говорить.
Работа по плетению из лыка лаптей считалась очень простой.
Если крестьянин лыка не вяжет, то,
видимо, пьян до предела.
Не лыком шит кто-либо --
о человеке, не лишенном способностей, знаний, умения
держать себя и т. п.
Обувь из лыка была признаком бедности, крестьянского
происхождения.
Не всякое лыко в строку --
о необязательности, ненужности всякую ошибку ставить
в вину, в упрек.
Строка -- ряд переплетенного лыка в лапте.
Ставить всякое лыко в строку --
ставить в вину всякую ошибку.
Эсперанто: basto.
Англ.: bast.
Фр.: teille.
Нем.: Bast.
-
Лысина --
- 1) место на голове, где вылезли и не растут волосы;
2) о каком-либо участке (земли, льда и т. п.),
лишённом покрова (растительности, снега);
3) (нар.-разг.) белое пятно на лбу
некоторых животных.
[Праславянская восстанавливаемая форма lysъ (лысый, с белым пятном) восходит к индоевропейскому корню leuk- (светлый; светить), выступающему в др.-инд. ru's'an, ru's'ant -- светлый, светящийся, лит. lu's`'is -- рысь и в русском слове "рысь".]
Лысый --
1) имеющий лысину (1 зн.);
2) лишённый растительности, покрова; голый;
3) имеющий лысину (3 зн.)
4) утративший рельефную насечку на беговой части
(об автомобильной, мотоциклетной и т. п. шине).
-
Люкарна --
- слуховое окно, оконный проём в скате крыши или куполе.
Рама оконного проёма стоит вертикально,
снаружи люкарна может быть украшена наличниками, лепными обрамлениями.
Люкарна -- характерный элемент барочной архитектуры.
[Фр. lucarne < лат. lux -- свет.]
-
Люля-кебаб --
- блюдо из бараньего фарша в форме небольших котлет
или колбасок с острыми приправами и пряностями.
[Крым.-тат. люли-кебаб -- жаркое, баранина, кушанье из мяса, предварительно порезанного удлинёнными кусками, сжатого в форме сосиски и зажаренного на вертеле < тур. lu"lu"-kebab -- то же, от lu"lu" -- трубка, ka"bab -- жареное мясо, шашлык. Название кушанью дано по форме кусков мяса, напоминающих курительную трубку.]
-
Люмбаго --
- боли в поясничной области (иначе называемые
"прострел"), возникающие в результате тяжёлой физической
работы, переохлаждения, а также при острых инфекционных
заболеваниях.
[Лат. lumbago -- поясничная немощь, от lumbus -- поясница, agere -- беспокоить, мучить; вонзать.]
-
Люнет --
- 1) открытое с тыла полевое укрепление, состоящее из
одного-двух фронтальных валов со рвом впереди и боковых валов.
Применялось до начала 20 в.;
2) арочный проём в своде или стене,
ограниченный снизу горизонталью.
В сквозных люнетах помещаются окна (полукруглое окно),
глухие украшаются скульптурной или живописной (изобразительной
или орнаментальной) композицией: обычно она занимает поле люнета
над дверью, окном, частью стены (внутри или снаружи помещения);
3) приспособление на металлорежущих станках,
служащее дополнительной опорой для обрабатываемых валов и
других длинных деталей.
Люнет препятствует прогибу и колебаниям обрабатываемых
предметов.
[Фр. lunette -- буквально "лунка" < лат. luna -- луна.]
Эсперанто: luneto.
Англ.: lunette.
Фр.: lunette.
Нем.: Bogenfeld, Lu"nette.
Ит.: lunetta.
Исп.: fortin; luneta, luneto.
Эст.: lu"nett; kaareva"li.
-
Лютня --
-
старинный струнный щипковый инструмент
ближневосточного происхождения.
В эпоху Возрождения лютня получила широкое
распространение в качестве сольного и аккомпанирующего
инструмента и занимала в музыкальном быту такое же место,
как теперь фортепиано. К началу 19 в. лютня
практически исчезла из употребления. В 20 в.
возрождаются исполнительство на лютне и её изготовление.
У лютни полусферический, вытянутый в длину (овальный или миндалевидный)
деревянный корпус, закрытый декой, короткая широкая шейка,
на грифе навязные ладки, колковая коробка отогнута назад
под прямым углом. Лютня имела парные и одинарные струны.
[Араб. al-`ud, от `ud -- дерево, древесина.]
-
Лямка --
- 1) широкий ремень из кожи или прочной ткани,
перекидываемый или надеваемый через плечо для тяги или
облегчения переноски тяжестей;
2) (обычно мн.) две полоски материи
или ленточки, перекинутые через плечи и поддерживающие
одежду.
[Собственно русское слово, представляющее собой суффиксальное образование от "ляма" ("тесьма, ремень через плечо"), зафиксированного в словаре В. И. Даля. Относительно происхождения слова "ляма" нет единой точки зрения. Некоторые учёные возводят его к др.-в.-нем. lim -- обшивка, край, кайма. Другие считают это слово заимствованием из польского языка, в котором lama ("обшивка") происходит от французского lame -- тонкая пластинка. Возможно заимствование из финского языка: la"msa" -- петля, повод.]
Тянуть лямку --
постоянно заниматься тяжёлым или неприятным
однообразным делом.
Выражение пришло из речи бурлаков.
-
Ляпис --
- бесцветный кристаллический порошок
(азотнокислое серебро, нитрат серебра).
Применяется в медицине как противомикробное
и прижигающее средство.
[Лат. lapis (infernalis) -- (адский) камень.]
Ляпис-лазурь --
то же, что лазурит; ценный минерал синего цвета.
Имеет сложный состав, включает окиси кремния,
натрия, кальция, пирит, слюду.
Лазурит является ценным поделочным камнем.
Измельчённую ляпис-лазурь применяли в качестве пигмента
в западноевропейской масляной живописи и в древнерусской иконописи,
в иллюминировании манускриптов, но реже других синих красок
из-за её дороговизны. В Исаакиевском соборе в Петербурге
две центральные колонны иконостаса облицованы лазуритом.
Ляпис-нигер --
"Чёрный камень", исторический памятник в Риме.
Античные писатели утверждали, что
на границе Форума, главной площади Рима, и Комиция,
площади народных собраний, имеется чёрный камень, которым
отмечено место, связанное с кончиной Ромула, основателя Рима.
По легенде, там он похоронен, и самое удивительное,
что в 1899 г. именно в этом месте археологи обнаружили небольшую
площадку, вымощенную плитами из чёрного греческого мрамора, под
которыми нашли два постамента, между которыми были обнаружены следы праха.
Особый интерес вызвала каменная стела с надписью, сделанной на латинском
языке. Из-за плохого состояния стелы понять можно только отдельные
слова: "царь", "слуга-жрец", "упряжка скота", "брать", "да будет проклят".
Комплекс датируется 7-6 вв. до н. э.
-
Ляпсус --
- грубая, нелепая ошибка; досадный промах.
[Фр. lapsus -- оплошность, оговорка, описка, нем. Lapsus -- ошибка < лат. lapsus -- ошибка, ложный шаг; падение, обвал; скольжение, от labor -- скользить, катиться; ошибаться, заблуждаться.]
-
Ляссе --
- ленточка-закладка, приклеенная к верхней части книжного
блока и предназначенная для вкладывания между страниц книги
в нужном месте.
[Нем. Lesezeichen -- закладка.]
URL страницы: http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/l.htm