П

Главная страница
Хронологический список
Алфавитный список
Тематический список
Павильон --
Розовый павильон, Павловск
Золотой павильон, Киото
Павильон ожидания
1) беседка или небольшая лёгкая постройка в садах, парках (многие храмовые и дворцовые сооружения Востока, особенно Китая, Японии, Кореи; европейские парковые постройки);
2) часть дворца, выделенная в особый объём и имеющая собственную крышу;
3) лёгкое крытое строение, предназначенное для торговли, бытового обслуживания и т. п.;
4) временное или постоянное здание для размещения экспонатов какой-либо выставки;
5) специальное помещение, оборудованное для кино- или фотосъёмки, для производства звукозаписи и т. п.;
6) в театре -- декорация, изображающая внутренность дома, комнаты и т. п.
[Фр. pavillon -- павильон, палатка, от papillon -- бабочка < лат. papilio -- шатёр; бабочка.]
Пагода --
буддийский или индуистский храм и хранилище реликвий в виде павильона или многоярусной башни в Китае, Японии, Индии и других странах Восточной и Юго-Восточной Азии.
[Нем. Pagode -- пагода, фр. pagode -- пагода < португ. pagode -- пагода < перс. botkade -- кумирня, от bot -- идол, kade -- дом (под влиянием санскритского bhagavat -- священный, божественный).]
Пазиграфия --
система письма, выражающая смысл знаками, понятными всем или многим народам (например, нотное письмо, арабские цифры, общепринятые пиктограммы).
[Нем. Pasigraphie -- пазиграфия < греч. pas -- всякий, grapho -- пишу.]
Паинька --
благоразумное послушное существо. Употребляется как похвала по отношению к ребёнку или иронически по отношению к взрослому.
[Исконно русское уменьшительно-ласкательное производное от слова "пай" (ср. "пай-мальчик"), заимствованного из финского языка. Финск. pai -- хороший, милый.]
Прикинуться паинькой -- 1) сделаться на какое-то время послушным, тихим (о ребёнке); 2) прикинуться ничего не понимающим (о взрослом).
Паланкин --
в некоторых странах Востока носилки в виде кресла или ложа, укреплённые на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков.
[Нем. Palankin -- паланкин < португ. palanquim -- паланкин < хинди pa^laki^ -- паланкин < санскр. paryanka -- носилки.]
Палантин --
Ж.-О.-Д. Энгр. "Портрет мадемуазель Ривьер", 18051) женская наплечная накидка в виде широкой полосы меха или бархата;
2) большой широкий шарф.
[Фр. palatine < лат. palatum -- свод.]
Англ.: (fur) tippet. Фр.: palatine. Нем.: Pelzstola. Исп.: palatina.
Палевый --
бледно-желтый с розовым оттенком.
[Фр. paille -- солома.]
Эсперанто: pajlokolora. Англ.: pale-yellow, straw-coloured. Фр.: paille. Нем.: strohgelb, honiggelb. Исп.: pajizo.
Палимпсест --
Пергамент 10 в. с работами Архимеда, поверх которых около 13 в. был написан другой текстсредневековая рукопись на пергаменте поверх смытого или соскобленного текста. Палимпсесты были распространены до начала книгопечатания, наибольшее их число было создано в 7-9 вв. Главной причиной появления палимпсестов была нехватка пергамента -- основного писчего материала в средние века.
[Греч. palin -- снова, psaio -- скоблю, стираю.]
Эсперанто: palimpsesto. Англ.: palimpsest. Фр.: palimpseste.
Палиндром --
слово или словосочетание, одинаково читающееся слева направо и справа налево. Например, "топот", "а роза упала на лапу Азора" (А. Фет). Латинский палиндром "sator Arepo tenet opera rotas" (дословный перевод "крестьянин (сеятель) Арепо (имя собственное) держит (направляет) в работе (рукой) плуг (колёса)"), читающийся одинаково по четырём направлениям, если написать слова в квадрате, в старину считался божественным и писался на стенах храмов и дворцов для защиты от тёмных сил. Официальной датой рождения русского палиндрома считается 1913 год, когда поэт Велимир Хлебников написал первое палиндромное стихотворение "Перевертень".
[Фр. palindrome -- палиндром, нем. Palindrom -- палиндром < греч. palin -- назад, обратно, dromos -- бег.]
Палисад --
Палисад1) лёгкий сквозной забор, огораживающий небольшой сад перед домом, а также сам такой сад; палисадник;
2) старинное оборонительное сооружение в виде частокола из толстых брёвен, досок, заострённых кверху;
3) ряд забитых в землю свай для укрепления откосов и насыпей.
[Фр. palissade -- изгородь, частокол, палисад < лат. palus -- кол.]
*О парках и садах не было и в помине; впереди дома раскидывался крохотный палисадник, обсаженный стрижеными акациями и наполненный, по части цветов, барскою спесью, царскими кудрями и буро-жёлтыми бураками. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
*С боков выстраивали хозяйственные службы, сзади разводили огород, спереди -- крохотный палисадник. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Палитра --
Палитра
Палитра программы рисования
1) небольшая тонкая и лёгкая дощечка четырёхугольной или овальной формы (часто имеющая отверстие для большого пальца руки), на которой художник смешивает краски во время работы. Палитра для масляной живописи делается обычно из дерева, для других видов живописной техники палитра может быть сделана также из жести, эмалированного металла, фарфора, фаянса;
2) совокупность красок, красочных сочетаний в отдельной картине, в творчестве художника;
3) набор цветов, которые можно использовать в программе рисования;
4) (перен.) совокупность выразительных средств в творчестве писателя, композитора и др.
[Фр. palette -- лопатка, палитра < лат. pala -- лопата.]
Паллиатив --
1) лекарство или какое-либо средство, дающее временное облегчение больному, но не излечивающее болезнь;
2) средство, обеспечивающее лишь частичное решение поставленной задачи, представляющее собой лишь временный выход из затруднительного положения; полумера.
[Фр. palliatif < лат. pallium -- покрывало; плащ.]
Эсперанто: paliativo. Англ.: palliative. Фр.: palliatif. Нем.: Palliativ. Исп.: paliativo.
Пампасы (пампа) --
обширные травяные равнинные степи Южной Америки (главным образом в Аргентине).
[Исп. pampa (мн. ч. pampas) -- пампа, пампасы < яз. кечуа pampa -- равнина.]
Пампа -- природная область на востоке Аргентины.
Панацея --
1) универсальное лекарство от всех болезней, которое пытались изобрести алхимики;
2) средство, избавляющее от всех зол.
[Лат. panacea -- по имени богини Панакии, дочери Асклепия (Эскулапа), лечившей от всех болезней. Греч. Panakeia от pan -- весь, akos -- средство, лекарство.]
Эсперанто: panaceo. Англ.: panacea. Фр.: panace'e.
Пандан --
(устар.) соответствие, параллель чему-либо в каком-либо отношении. В пандан -- под стать, в пару.
[Фр. pendant -- пара, парный предмет, сходный с другим, симметрично с ним расположенный, его дополняющий, от pendant -- висячий, висящий, от pendre -- висеть < лат. pendere -- висеть.]
Пандус --
1) пологая наклонная площадка для въезда автомобилей и других экипажей к входу в здание, в гараж, на мост, с этажа на этаж. Пандус может заменять или дополнять лестницу при входе в здание и при спуске в подземный переход, давая возможность для проезда инвалидных колясок, подъёма и спуска детских колясок и сумок на колёсиках;
2) деталь декорационного оформления театральной сцены, позволяющая, наряду с лестницами и подъёмно-опускными площадками, изменять рельеф сцены.
[Фр. pente douce -- пологий скат.]
Панегирик --
1) хвалебная речь как литературный жанр. В Древней Греции -- речь, произносившаяся в народном собрании в честь божества, героя, города. В Римской империи был особенно известен панегирик Плиния Младшего (Plinius Junior, 61 или 62 - около 114) в честь императора Траяна. Были популярны парадоксальные и пародические панегирики ("Похвала глупости" Эразма Роттердамского (Erasmus Roterdamus, 1469-1536)). В эпоху классицизма панегирик, прославляющий просвещённого монарха, достигает расцвета (Ж. Б. Боссюэ (J. B. Bossuet, 1627-1704), М. В. Ломоносов (1711-1765), Феофан Прокопович (1681-1736)). В наиболее классической форме панегирическая поэзия развилась на Востоке, особенно в персидской литературе: придворная касыда, суфийская газель;
2) восхваление как литературный или ораторский приём в 18 в.; похвальное слово;
3) восторженная и неумеренная похвала.
[Греч. logos panegyrikos -- хвалебная речь на всенародном торжественном собрании от pan -- все, ageiro -- собираться.]
Произносить панегирики -- чрезмерно восхвалять кого-либо, что-либо.
Эсперанто: panegiro. Англ.: panegyric. Фр.: panegyrique. Нем.: Panegyrikus. Исп.: panegirico. Ит.: panegirico.
Панибратский --
(разг.) бесцеремонно-фамильярный.
[Польск. panibracie -- приятель, друг.]
Запанибратство -- (разг.) бесцеремонность в обращении; фамильярность.
Запанибрата -- (разг.) как с равным; бесцеремонно, запросто. [Слово является сращением "за панибрата" -- за друга, приятеля (считать).]
Панировать --
обваливать (котлеты, рыбу) в сухарях, муке перед обжариванием.
[Нем. panieren -- посыпать толчёными сухарями < фр. paner -- обваливать в сухарях < лат. panis -- хлеб.]
Панталык --
(устар.) толк, смысл, порядок. Сейчас слово употребляется только в выражении "сбить (сбиться) с панталыку".
[Панталык -- искажённое Пантелик, гора в Аттике со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.]
Сбить с панталыку -- (разг.) привести в замешательство, запутать; сбить с правильного пути, с правильной линии поведения.
Сбиться с панталыку -- (разг.) прийти в замешательство, запутаться; сбиться с какой-либо линии поведения.
Пантограф --
Пантограф для копирования
Токосъёмник
1) приспособление в виде раздвижного шарнирного параллелограмма для перечерчивания (копирования) чертежей, планов и т. п. в изменённом (обычно более мелком) масштабе;
2) часть копировального механизма станка. Служит для воспроизведения режущим инструментом движений щупа по копируемой модели;
3) токосъёмник, устанавливаемый на электровозах и моторных вагонах электропоездов.
[Греч. pan (pantos) -- весь, всякий, grapho -- пишу.]
Панцирь --
1) доспех в виде рубахи из плотно входящих одно в другое мелких металлических колец или пластин, защищавший в древности и в Средние века воина от поражения холодным оружием;
2) твёрдый покров некоторых животных (черепах, броненосцев, крокодилов и т. п.);
3) металлическая обшивка у военных кораблей, поездов; броня;
4) о чём-либо твёрдом, покрывающем что-либо.
[Нем. Panzer -- панцирь; броня; танк < ср.-в.-нем. panzier -- доспех, защищающий грудь < ст.-фр. pancier -- нагрудник кирасы; доспех, защищающий грудь и живот, от pance -- живот < ср.-лат. pancere -- живот < лат. pantex -- живот.]
Паперть --
Папертьплощадка перед входом в церковь. Это место называется также внешним притвором. В первые века христианства площадка заполнялась плачущими, то есть кающимися, которые просили входящих в церковь христиан помолиться о них и ходатайствовать о скорейшем принятии их в церковь.
[Ст.-сл. "пьрть" -- "дверь", от несохранившегося глагола perti, от которого образовалось "переть" -- "нажимать, давить". Слово "пьрть" родственно латинскому porta -- "дверь". "Паперть" буквально -- "преддверие, притвор".]
Стоять на паперти -- о нищих: просить милостыню у входа в церковь.
Папоротник --
споровое бесцветковое растение семейства кочедыжниковых с крупными, сильно рассечёнными или сложными листьями, растущее в тенистых сырых местах. Во многих европейских странах существует обычай в канун праздника св. Иоанна Крестителя (в ночь на Ивана Купалу) искать цветущий папоротник. По поверью, папоротник расцветает всего раз в год именно в этот день. Тот, кто найдёт цветок папоротника, будет счастлив всю жизнь, научится понимать язык животных, птиц и растений, сможет видеть спрятанные в земле сокровища и клады, приобретёт другие магические знания и умения.
[Собственно русское слово. Образовано от существительного "папорот" с тем же значением. "Папорот" происходит от несохранившегося portь (трансформировавшегося в "пороть") -- "крыло", того же корня, что и "парить", "перо". Название дано растению по сходству его листьев с крыльями птицы (ср. диалектное "папороть" -- "меньшая часть крыла").]
Парад --
Г. С. Сергеев. "Военный парад на дворцовой площади (Гатчина)", 1798
Парад на Красной площади в Москве
Парад спортсменов (фото Л. Бородулина)
1) торжественный смотр войск;
2) торжественное шествие организаций, коллективов, например физкультурный парад;
3) в цирке -- начало, вводная часть представления, театрализованное выступление всех участников программы;
4) (разг.) торжественность, пышность, праздничность.
[Фр. parade -- смотр, парад < исп. parada -- парад, от parar -- приготовлять(ся).]
При параде -- в праздничной или небудничной одежде.
Парадный -- 1) предназначенный для торжественных случаев, праздничный; 2) о входе: главный, передний.
Парадное -- главный, передний вход (в здание).
Парадигма --
1) (филос.) теория (или модель постановки проблем и их решения), господствующая в течение определённого исторического периода в научном сообществе. Смена парадигм представляет собой научную революцию;
2) в языкознании система форм одного слова, отражающая видоизменения слова по присущим ему грамматическим категориям; образец типа склонения или спряжения.
[Греч. paradeigma -- пример, образец.]
Парадокс --
1) неожиданное, непривычное, расходящееся с традицией, общепринятыми нормами рассуждение, мнение, вывод;
2) неожиданное явление, не соответствующее обычным представлениям;
3) в формальной логике: противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждения.
[Фр. paradoxe -- парадокс, нем. Paradox -- парадокс < греч. paradoxos -- неожиданный, странный, от para -- около, рядом; вне, против, doxa -- мнение, представление, предположение.]
Паранджа --
Паранджаверхняя женская одежда у мусульманских народов Ближнего Востока и Средней Азии, халат с длинными ложными рукавами, покрывающий женщину с головой. Носится с черной густой сеткой из конского волоса (она называется чачван), закрывающей лицо. Ношение паранджи предписывается нормами ислама.
[Араб. faranga -- верхняя свободная одежда.]
Англ.: yashmak, paranja. Фр.: parandja.
Паранойя --
психическое заболевание, характеризующееся устойчивыми бредовыми идеями преследования, ревности, изобретательства и т. п.
[Фр. paranoi"a -- паранойя < греч. paranoia -- безумие, сумасшествие, от paranoeo -- неверно понимать, от para- -- вопреки, против, noeo -- понимать; думать; значить.]
Парапет --
1) невысокая сплошная стенка, ограда. Парапет служит ограждением крыш, террас, лестниц, балконов, набережных, крутых склонов дорог, дамб, плотин и т. д.;
2) (воен., устар.) земляное или каменное прикрытие для защиты от неприятельских пуль, ядер и т. п.
[Ит. parapetto, от parare -- защищать, petto -- грудь.]
Бруствер -- 1) небольшая земляная насыпь с наружной стороны окопа, траншеи и т. п. для защиты от пуль, осколков, снарядов, для укрытия от наблюдения противника и для удобства при стрельбе; 2) на военных кораблях вертикальное броневое укрытие у оснований орудийных башен, труб и т. п. Нем. Brustwehr, от Brust -- грудь, Wehr -- защита.
Парафировать --
предварительно, до официального подписания подписывать договор инициалами полномочных представителей договаривающихся сторон в знак согласования текста договора.
[Фр. parapher -- парафировать, от paraphe -- росчерк < лат. paragraphus -- пометка < греч. paragraphos -- значок, пометка, от para -- рядом, grapho -- пишу.]
Параф -- 1) росчерк в подписи; 2) сокращённая подпись или инициалы.
Параграф -- 1) часть текста внутри главы, раздела книги, статьи, имеющая самостоятельное значение, отмечаемая специальным знаком; 2) сам этот знак; 3) фигура в катании на коньках, когда каждая нога поочерёдно оставляет след в 3/4 восьмёрки.
Паремия --
1) отрывок из Ветхого Завета, читаемый в православной церкви во время вечернего богослужения накануне праздников и содержащий пророчества или поучения, имеющие отношение к смыслу праздника;
2) устойчивое выражение, словесная формула (пословица, поговорка, речение), не связанная с каким-либо литературным или фольклорным произведением и вошедшая во фразеологию массовой речи.
[Греч. paroimia -- изречение, притча.]
Паремиология -- раздел филологии, занимающийся изучением пословиц, поговорок, присловий. [Греч. paroimia -- изречение, притча, logos -- учение.]
Парик --
накладные волосы, нашитые на матерчатую основу.
[Нем. Peru"cke -- парик < фр. perruque -- парик. Этимология французского слова неясна. По одной из версий, слово происходит от ср.-фр. perrucat -- имеющий хорошие волосы; хорошо постриженный < галло-ром. perruca -- попугай.]
Парикмахер -- человек, профессионально занимающийся бритьём, стрижкой, окраской и причёсыванием волос. [Нем. Peru"ckenmacher -- букв. изготовитель париков, от Peru"cke -- парик, Macher -- изготовитель, творец (от machen -- делать).]
Паритет --
1) равенство, равноправие сторон; принцип равного представительства сторон. Наиболее распространён при согласительном рассмотрении споров в арбитражах;
2) равенство стран или групп стран в области вооружённых сил или вооружений (военно-стратегический паритет);
3) соотношение валют разных стран.
[Нем. Parita"t -- паритет, равенство < лат. paritas (род. п. paritatis) -- равенство, от par -- равный.]
Пария --
1) в Южной Индии представитель низшей касты, лишённый социальных и религиозных прав;
2) бесправное, угнетаемое, отверженное существо.
[Тамильское paraiyar -- барабанщик (традиционная роль представителей низших каст на празднествах), от parai -- барабан.]
Пародия --
1) имитация в сатирических, иронических, юмористических целях индивидуальной манеры, стиля, направления, жанра или стереотипов речи, поведения;
2) неудачное, искажающее образец подражание, превращающееся в насмешку, издевательство.
[Нем. Parodie -- пародия, фр. parodie -- пародия < гр. parodia -- комическая переделка, от para -- против, вопреки, ode -- песнь, лирическое стихотворение.]
Парсуна --
Неизвестный художник. Парсуна царя Ивана IV Грозного. Конец 17 - начало 18 в.произведение русской портретной живописи конца 16-17 вв. Термин "парсуна" был введен в 1854 г. русским исследователем И. Снегиревым, однако первоначально он означал то же, что "персона", то есть просто портрет. В парсуне соединяются черты и приемы традиционной древнерусской иконописи и западноевропейской светской картины с натуры. Первые парсуны, изображавшие реальных исторических лиц, ни техникой исполнения, ни образной системой фактически не отличались от произведений иконописи. Во второй половине 17 в. парсуны иногда писали на холсте масляными красками, порой с натуры. Искусство парсуны просуществовало до 1760-х гг., а в провинциальных русских городах парсуны писались и позднее.
[Лат. persona -- личность, лицо.]
Партес (партесное пение) --
стиль многоголосного церковного пения. В России партесное пение начало распространяться с середины 17 века через певцов украинского и польского происхождения. Этот род многоголосия противостоял как одноголосной традиции, так и знаменному многоголосному пению. Для партесного пения нормой является четырёхголосие, хотя число голосов может достигать 16, 24 и даже 48 (предполагается группировка по четыре). Партесное пение отличается концертностью, близостью к светской музыке. Сейчас оно является основной формой пения в храмах.
[Позднелат. partes -- голоса < лат. pars (множественное число partis) -- часть.]
Партитура -- нотная запись многоголосного музыкального произведения, в которой одна над другой даны в определённом порядке партии всех голосов (инструментов); нотная книга, содержащая запись всех партий такого произведения. [Ит. partitura -- разделение < лат. partire -- делить, от pars -- часть.]
Парфорс --
Парфорсная охота1) колючий ошейник для охотничьих и служебных собак. Употребляется при дрессировке и других животных;
2) в цирке вид верховой езды, при которой наездник выполняет акробатические упражнения на лошади, преодолевающей различные искусственные препятствия; парфорсная езда. В цирковые программы входит с первой половины 19 в.;
3) в конном спорте имитация охоты с гончими на зверя или полевая езда по искусственному следу зверя; парфорсная езда. Современная спортивная парфорсная езда сформировалась в Великобритании в начале 19 в.
[Фр. par force -- силой.]
Парча --
Парчовая ширмаплотная шёлковая сложноузорчатая ткань, затканная золотыми или серебряными (или имитирующими их) нитями. В основном использовалась при пошиве церковного облачения, а также праздничной одежды. В русских сказках парча выступает в качестве очень дорогого подарка девушке, женщине и является символом богатства, обеспеченности. В России парча производится с 16 в. (в Китае -- с начала нашей эры).
[Перс. parc`'a" -- клочок, обрезок.]
Парюра --
1) (устар.) набор ювелирных украшений, подобранный по материалу, цвету и орнаментальному оформлению; комплект ювелирных украшений, выполненных в одном стиле. В большую парюру входили аграф, фермуары, фероньерки, кольца, браслеты, серьги, броши, запонки и пуговицы;
2) диадема.
[Фр. parure -- украшение, убор; дамский гарнитур, от parer -- украшать, наряжать < лат. parare -- готовить, подготовлять, устраивать, одного корня с parere -- рожать; производить; создавать.]
Пассат --
устойчивый на протяжении года ветер в тропических широтах над океанами. В Северном полушарии пассаты преимущественно северо-восточные, в Южном -- юго-восточные. Над пассатами в противоположном направлении дуют антипассаты.
[Нем. Passat < голл. passaat, возможно, от исп. viento de pasade -- ветер, благоприятствующий переезду.]
Пассатижи --
ручной слесарный и электромонтажный инструмент, объединяющий в себе плоскогубцы, кусачки, резак для проволоки и (иногда) отвёртку.
[Этимология неясна. Возможно, от фр. passe -- проход, tige -- стержень.]
Пассия --
предмет страсти, возлюбленная.
[Фр. passion -- страсть < лат. passio -- страдание, страсть.]
Англ.: flame, passion. Фр.: be'guin.
Патент --
1) документ, удостоверяющий официальное признание чего-либо изобретением и право изобретателя на него;
2) документ, удостоверяющий какие-либо права, полномочия. Судовой патент -- документ, удостоверяющий приписку судна к определённому порту. Консульский патент -- документ, удостоверяющий полномочия консула;
3) свидетельство на право продажи чего-либо или занятия чем-либо, приносящим доход;
4) шарнир на переплётной крышке книги большого формата с прямым корешком, служащий для того, чтобы книгу было легче раскрывать.
[Нем. Patent -- патент < фр. patente -- патент, от patent -- явный, очевидный < лат. patens (род. п. patentis) -- явный; открытый, от patere -- быть явным; быть открытым.]
Патернализм --
1) покровительство, опека старшего по отношению к младшему, подопечному;
2) вид благотворительности, заключающийся в заботе руководства учреждения или предприятия о бытовых и культурных условиях подчинённых;
3) в международных отношениях: опека крупных государств над более слабыми странами, колониями, территориями.
[Фр. paternalisme -- патернализм < позднелат. paternalis -- отеческий < лат. paternus -- отцовский, от pater -- отец.]
Патерностер --
вышедший из употребления пассажирский многокабинный лифт с непрерывно и медленно движущимися кабинами, открытыми со стороны посадочных площадок на этажах.
[Нем. Paternoster < ср.-лат. paternoster -- чётки, от pater noster -- отец наш (по началу молитвы "Отче наш").]
Чётки -- шнурок с нанизанными на нём стеклянными, деревянными, янтарными и другими шариками, бусинами или узелками для отсчитывания прочитанных молитв или поклонов во время молитвы. Чётки появились в первые века христианства, распространены также у буддистов и мусульман. [Происходит от слова "чьтъка", производного от глагола "чьсти" -- "считать".]
*Перебираясь с клироса на клирос, она прошла близко мимо него, прошла ровной, торопливо-смиренной походкой монахини -- и не взглянула на него; только ресницы обращённого к нему глаза чуть-чуть дрогнули, только ещё ниже наклонила она своё исхудалое лицо -- и пальцы сжатых рук, перевитые чётками, ещё крепче прижались друг к другу. И. С. Тургенев. Дворянское гнездо.
Патина --
Б. Челлини. "Персей", 1545-1554зеленовато-коричневый налет, тончайшая пленка, образующиеся на предметах из меди, бронзы, латуни в результате окисления под воздействием естественной среды или специальной обработки (патинирования). Патина предохраняет изделия от коррозии, имеет и декоративное значение. На античных монетах патина считается красивой и ценной, ее наличие - один из критериев подлинности монеты. Иногда патиной называют окраску "под бронзу" немедных (например, гипсовых) изделий.
[Ит. patina.]
Эсперанто: patino. Англ.: patina. Фр.: patine. Нем.: Patina.
Патока --
густое, тягучее сладкое вещество золотисто-коричневого цвета, продукт осахаривания крахмала разбавленными кислотами. Патока применяется в кондитерском и хлебопекарном производствах.
[Общеславянское слово. Образовано с помощью приставки "па-" от утраченного русским языком варианта женского рода к слову "токъ", производному глагола "течь".]
Патруль --
небольшой, обычно вооружённый отряд воинского подразделения, милиции или общественной охраны, а также военное судно, самолёт, контролирующие определённый район для поддержания в нём установленного порядка, режима, для охраны его безопасности.
[Фр. patrouille -- дозор, патруль, от patrouiller -- патрулировать, идти дозором; пачкаться, шлёпать по грязи, от patte -- лапа.]
Пафос --
1) в античной эстетике -- душевное переживание, связанное со страданием. Пафос противопоставляется этосу -- устойчивому характеру лица или явления;
2) страстное воодушевление, подъём;
3) воодушевление, энтузиазм, вызываемый какой-либо высокой идеей;
4) воодушевляющий, творческий источник, основной тон, идея чего-либо;
5) чрезмерная приподнятость тона речи, иногда производящая впечатление фальши.
[Греч. pathos -- страсть, воодушевление; страдание, болезнь. От этого же корня происходит слово "патология".]
Патетический -- страстный, взволнованный, полный пафоса. Пафосом называлась особая (патетическая) часть ораторской речи, в которой оратор выражает своё взволнованное чувство, стараясь увлечь слушателей. Эта часть должна была отличаться силой и краткостью.
Название "Патетическая" носят восьмая фортепьянная соната (1798) Людвига ван Бетховена, а также шестая симфония (1893) Петра Ильича Чайковского.

Пахта --
Пахтатворожистая сыворотка, остаточный продукт, получаемый при сбивании сливок и сметаны в масло. По питательности пахта близка к снятому молоку. Она используется в кондитерской и хлебопекарной промышленности, служит кормом для телят и поросят.
[Др.-русск. пахтать -- болтать, сбивать, бить жидкость мутовкой или встряхивая сосуд.]
Пацифизм --
1) мировоззрение, осуждающее всякие войны, независимо от их характера и цели, и требующее мира на земле;
2) антивоенное движение, представители которого стоят на позиции морального осуждения войн и настаивают на необходимости мирного решения конфликтов и мира между странами и народами.
[Фр. pacifisme -- пацифизм, от pacifique -- мирный, миролюбивый < лат. pacificus -- умиротворяющий, миротворческий, примиряющий, от pax (род. п. pacis) -- мир, facere -- делать.]
Пацификация -- насильственное усмирение восстания, бунта, народного возмущения.
Пачка --
1) стопка однородных плоских сложенных или связанных предметов;
2) небольшой пакет чего-либо упакованного, сложенного вместе (например, пачка чая);
3) (геол.) несколько смежных слоёв в слоистом пласте горных пород;
4) деталь балетного костюма в виде короткой пышной многослойной юбки на поясе, соединённой с лифом. В других языках используется французское слово "tutu"; первоначально так назывались коротенькие и очень широкие на сборках штанишки цирковых артистов, бродячих танцоров и гимнастов, постепенно превратившиеся в коротенькую юбочку из газа. Впервые юбочка была изготовлена в 1839 г. по рисунку художника Э. Лами (E. Lami) для М. Тальони.
[Польск. paczka -- пакет, пачка, коробка; посылка, уменьшительное от paka -- коробка < нем. Pack -- пакет, тюк, багаж.]
Пачули --
1) небольшое тропическое полукустарниковое растение с душистыми листьями и ветками, из которых получают эфирное масло;
2) (устар.) сильно пахнущие духи, получаемые из растения с таким же названием.
[Англ. patchouli.]
*Первое, что поразило его при входе в переднюю, был запах пачули, весьма ему противный <...> И. С. Тургенев. Дворянское гнездо.
Эсперанто: pac^ulo. Англ.: patchouli. Фр.: patchouli.
Паштет --
1) обычно холодное пастообразное кушанье из предварительно доведённых до состояния готовности и измельчённых животных продуктов (мяса, рыбы, птицы, субпродуктов) с вкусовыми и ароматическими добавками;
2) в XVIII-XIX вв. горячее блюдо из различных животных продуктов (не обязательно измельчённых), запечённых в тонком слое теста в специальной паштетной форме.
[Нем. Pastete -- паштет; пирожок с мясом < фр. pa^te' -- пирог, кулебяка; паштет < ср.-лат. pastata -- кушанье из мяса, завёрнутого в тесто < позднелат. pasta -- тесто.]
Пегий --
Вороно-пегий шетлендский пони Мармеладс большими пятнами, крапинами (о масти животных). Иногда слово употребляется также в значении "имеющий неоднородную окраску; с пятнами иного цвета".
[Общеславянское слово, имеющее тот же корень, что и "пёстрый", "писать", родственное др.-прусск. peisai -- пишут, лат. pingere -- рисовать, греч. poikilos -- пёстрый.]
Педант --
1) человек, излишне строгий в выполнении всех формальных требований (в науке, жизни и т. п.), отличающийся мелочной точностью и преувеличенной приверженностью к определённому порядку;
2) (устар.) придирчивый учитель, наставник, требующий соблюдения формального порядка.
[Фр. pe'dant -- педант < ит. pedante -- педант, буквоед < греч. paideuein -- воспитывать, обучать или paidagogos -- раб, сопровождавший мальчиков в школу и на спортплощадку; воспитатель, от pais (род. п. paidos) -- дитя, мальчик, agogos -- ведущий, от agein -- вести.]
Пейджер --
миниатюрное принимающее радиосигналы и преобразующее их в текст устройство, находящееся при абоненте и предназначенное для срочных сообщений.
[Англ. pager от page -- (амер.) вызывать кого-либо, громко выкрикивая или объявляя фамилию от page -- мелкий служащий < фр. page -- паж.]
Пейоративный --
(лингв.) уничижительный, неодобрительный. Пейоративность -- присущий некоторым словам, выражениям оттенок уничижительности, неодобрения.
[Лат. pejor -- худший.]
Пектораль --
Пектораль из кургана Большая Близница. Первая половина 4 в. до н.э.шейное металлическое украшение, облегающее грудь и плечи, известное в Древнем Египте, а также в Европе в железном веке.
[Лат. pectus -- грудь.]
Пеленг --
1) в морской и воздушной навигации то же, что азимут; угол между направлением на наблюдаемый объект и одной из основных плоскостей, принятых за начало отсчёта угловых координат. В простейшем случае пеленг -- это угол между направлением стрелки компаса и направлением, по которому виден наблюдаемый объект или слышен звук;
2) боевой порядок, строй военных самолётов и кораблей. У самолётов -- расположение друг за другом уступами (со смещением вправо назад (правый пеленг) или влево назад (левый пеленг)); у кораблей -- расположение друг за другом на одной прямой, проходящей под углом к направлению движения.
[Голл. peiling.]
Пемза --
Личная пемза Джона Леннонагубчатая, пористая, лёгкая (не тонущая в воде) вулканическая порода серого цвета. Образуется во время извержений при быстром застывании кислых лав и выделении газов, вспенивающих расплавленную массу. Применяется для чистки, полировки, шлифовки различных изделий, для фильтров, при производстве лёгкого бетона.
[Голл. pums, нем. Bims, англ. pumice, чеш. pemza < лат. pumex -- пемза. Слово pumex того же корня, что и spuma -- пена, то есть "пемза" буквально -- "пенистый камень".]
Пенал --
1) продолговатая коробочка, футляр для хранения ручек, карандашей, перьев;
2) узкое вертикальное вместилище для чего-либо.
[Нем. Pennal -- пенал < лат. penna -- перо.]
Пентаграмма --
пятиконечная звезда, правильный пятиугольник, на каждой стороне которого построены равнобедренные треугольники с одинаковой высотой (в Средние века -- магический знак, изображавшийся на амулетах). У пифагорейцев пентаграмма являлась символом здоровья и совершенства, в христианской традиции она символизирует пять ран Иисуса или же Троицу и двойственную природу Христа, в магии прямая пентаграмма представляет человека, в алхимии пентаграмма отождествлялась с квинтэссенцией.
[Греч. pentagrammon -- пентаграмма, от pente -- пять, gramma -- буква, изображение, письменный знак, от grapho -- пишу.]
Пентакосиомедимны --
в Афинах по реформе Солона (594/593 г. до н. э.) первое сословие граждан -- земельная аристократия. Ежегодный доход пентакосиомедимнов составлял не менее 500 медимнов ячменя, вина или масла. Пентакосиомедимны избирались на высшие должности, обязаны были служить в кавалерии и тяжёлой пехоте и за свой счёт снаряжать и вооружать флот.
[Греч. pentakosiomedimnoi -- пентакосиомедимны, от pentakosioi -- пятьсот, medimnos -- медимн, древнегреческая мера сыпучих и жидких тел, 50-60 л.]
Пентименти --
в изобразительном искусстве авторские переделки, исправления по сравнению с первоначальным замыслом, детали, закрашенные самим художником. Пентименти выявляются при старении картины или при рассматривании её в рентгеновских или инфракрасных лучах. Используется также единственное число "пентименто".
[Ит. pentimenti -- (авторские) изменения, поправки, мн. ч. от pentimento -- раскаяние; изменение намерений, от pentirsi -- раскаиваться, сожалеть; передумать, изменить намерение < лат. paenitere -- раскаиваться, сожалеть.]
Пентод --
электронная лампа с пятью электродами (катодом, управляющей, экранирующей и защитной сетками и анодом), применяемая для усиления напряжения, мощности и генерирования электрических колебаний в широком диапазоне частот.
[Греч. pente -- пять и (электр)од.]
Электрод -- проводник в виде пластинки, сетки, стержня, шара и т. п., который находится в вакууме, газе, жидкости, связывающий участок электрической цепи с внешней цепью. [Фр. e`lectrode -- электрод < греч. elektron -- смола, янтарь, hodos -- путь.]
Катод -- отрицательно заряженный электрод радио- и электротехнических приборов. [Фр. catode -- катод < греч. kathodos -- путь вниз, спуск, от kata -- вниз, hodos -- путь, движение.]
Анод -- положительно заряженный электрод радио- и электротехнических приборов. [Фр. anode -- анод < греч. anodos -- путь наверх, восхождение, от ana -- наверх, hodos -- путь, движение.]
Пеньюар --
1) утреннее женское платье из лёгкой ткани;
2) накидка, которой в парикмахерской накрывают плечи клиента.
[Фр. peignoir -- пеньюар, от peigner -- причёсывать < лат. pectinare -- расчёсывать, от pecten (род. п. pectinis) -- гребень, расчёска, от pectere -- чесать, расчёсывать.]
Пеня --
штраф за невыполнение или просрочку принятых по договору или установленных законом обязательств. Начисляется за каждый день просрочки уплаты установленной суммы или выполнения какого-либо другого обязательства.
[Польск. pena -- штраф < лат. poena -- наказание < греч. poine -- мука, наказание. "Мука" сохранилась в английском языке: pain означает "боль".]
Перепонка --
тонкая упругая плёнка, являющаяся перегородкой или оболочкой в живом организме.
[Собственно русское слово. Образовано с помощью суффикса "-ка" от "перепона" (кожа, оболочка), производного от "пяти" (натягивать, двигать).]
Запонка -- застёжка, вдеваемая в петли манжет. [Общеславянское слово. Образовано с помощью суффикса "-ъка" ("-ка") от существительного "запона" (металлическая пряжка, застёжка), ныне утраченного. "Запона" является производным от "запяти", "запинати" (задержать, воспрепятствовать).]
Пери --
1) в персидской мифологии падший ангел, временно изгнанный из рая и охраняющий людей от демонов, являющийся в образе прекрасной крылатой женщины;
2) пленительно красивая женщина; женщина чарующей красоты.
[Перс. pa"ri -- крылатый.]
Перипетия --
внезапное событие, обстоятельство, неожиданный поворот, перемена, осложняющая жизнь или заставляющая действовать иначе.
[Греч. peripeteia -- неожиданное событие, внезапная перемена, поворот.]
Периптер --
1) тип античного храма, прямоугольное в плане здание, с четырёх сторон окружённое колоннадой, имеющей один ряд колонн. Такие храмы типичны для древнегреческой архитектуры (храм Парфенон, Афины, 5 в. до н. э.). Римляне предпочитали трёхстороннюю колоннаду, или псевдопериптер;
2) постройка любого назначения с прямоугольным планом, имеющая колоннаду, окружающую её со всех сторон.
[Греч. peripteros -- окружённый колоннами, от peri -- около, вокруг, pteron -- перо крыла, крыло, боковая колоннада.]
Перкуссия --
1) метод медицинского исследования состояния и положения внутренних органов по звуку, получаемому при выстукивании поверхности тела молоточком по особой пластинке -- плессиметру -- или пальцами (непосредственно или пальцем по пальцу, играющему роль плессиметра);
2) игра на ударных инструментах руками, без помощи барабанных палочек и ножных педалей; ударные инструменты в современном музыкальном коллективе.
[Лат. percussio -- нанесение ударов, от percutere -- пробивать, бить, стучать, бряцать, от per -- через, quatere -- трясти, ударять, колебать.]
Плессиметр -- тонкая, обычно металлическая пластинка, употребляемая при перкуссии. [Нем. Plessimeter -- плессиметр < греч. plesso -- ударяю, metreo -- мерю, измеряю.]
Перлюстрация --
тайное вскрытие и прочтение государственными или иными органами или частными лицами пересылаемой по почте корреспонденции с целью цензуры или надзора.
[Лат. perlustrare -- обозревать, от per -- через, lustrare -- освещать.]
Перманентный --
непрерывно продолжающийся, постоянный.
[Лат. permanens (род. п. permanentis) -- длящийся от permanere -- длиться, продолжаться, оставаться.]
Перманентная революция -- непрерывная революция. Идею выдвинули К. Маркс и Ф. Энгельс в 1848-1850 гг., считая, что пролетариат может осуществить переход к социалистической революции только через буржуазно-демократическую, сделав её непрерывной вплоть до завоевания государственной власти. Непрерывность понималась как последовательная смена этапов революционного процесса.
Перманент -- химическая завивка волос, держащаяся в течение нескольких месяцев. Фр. ondulation permanente -- постоянная завивка волос.
Перрон --
площадка для пассажиров у железнодорожного пути на станции.
[Фр. perron -- подъезд, крыльцо, от pierre -- камень < лат. petra -- скала, камень < греч. petros -- скала, камень. Буквально -- "платформа, замощённая камнем".]
Пертурбация --
1) внезапное изменение, осложнение в обычном ходе чего-либо, вносящее расстройство, беспорядок;
2) отклонение небесных тел от своей орбиты под действием силы притяжения других тел.
[Лат. perturbatio -- расстройство, смятение.]
Пессимизм --
мироощущение, исполненное уныния, безнадёжности, неверия в лучшее будущее; склонность во всём видеть дурное, неприятное.
[Фр. pessimisme -- пессимизм < лат. pessimus -- наихудший, превосходная степень от malus -- плохой.]
Пессимус -- (биол.) ослабление деятельности органа или ткани при чрезмерно сильной или частой стимуляции, превышающей их функциональные возможности.
Оптимизм -- бодрое и жизнерадостное мироощущение, исполненное веры в будущее; склонность во всём видеть хорошие, светлые стороны. [Фр. optimisme -- оптимизм < лат. optimus -- наилучший, превосходная степень от bonus -- хороший.]
Пестовать --
1) (устар.) заботливо, с любовью растить (маленьких детей), нянчить;
2) (высок.) воспитывать, заботливо выращивать, следить за воспитанием, ростом кого-либо.
[Общеслав. пъстъ -- пища, образовано от той же основы, что и "питать" (пита -- пища, хлеб).]
Пестун -- воспитатель.
Петарда --
1) старинный разрывной снаряд (металлический сосуд, наполненный порохом), который применялся для взрыва мостов, подрыва крепостных укреплений и т. п.;
2) сигнальный разрывной снаряд, укладываемый на рельсы перед опасным местом для немедленной остановки поезда во избежание крушения;
3) бумажный снаряд, наполненный порохом и дающий частые взрывы.
[Нем. Petarde -- петарда < фр. pe'tard -- петарда, от pe'ter -- (груб.) пукать; лопаться, взрываться с треском, от pet -- (груб.) громкий выход кишечных газов < лат. peditum -- ветры, от pedere -- испускать ветры.]
Пиброх --
в горной Шотландии пьеса для волынки, выдержанная в форме темы с вариациями. Преимущественно пиброхи -- это военные или похоронные вариации, но они сочинялись и по другим поводам, например чествование победителя, въезд в город короля или королевы.
[Англ. pibroch, искажённое гэльск. piobaireachd -- игра на волынке, от piobair -- волынщик, от piob -- свирель, дудка, волынка.]
Пигалица --
1) небольшая птица семейства ржанковых с белым хвостом и белой полосой на крыльях, обитающая по берегам рек и озёр пустынной зоны; чибис;
2) невзрачный, худощавый, низкорослый человек (преимущественно женщина или подросток).
[Собственно русское слово. Образовано посредством суффикса "-ица" от исчезнувшего "пиголъ", производного с помощью суффикса "-ълъ" от звукоподражательного "пиг" (аналогичны по структуре слова "щегол", "гоголь").]
Пигмей --
1) представитель низкорослых народов Центральной Африки и некоторых областей Юго-Восточной Азии (средний рост -- до 150 см);
2) человек очень низкого роста;
3) о ком-либо, чём-либо очень малом или крайне незначительном в каком-либо отношении;
4) мелкий, ничтожный человек.
[Лат. pygmaeus < греч. pygmaios -- (величиной) с кулак, от pygme -- кулак. По представлениям древних греков, пигмеи -- народ карликов, живший южнее Египта.]
Пиетет --
глубокое уважение, почтительное, благоговейное отношение к кому-либо или чему-либо.
[Нем. Pieta"t < лат. pietas (род. п. pietatis) -- благочестие от pius -- благочестивый, набожный.]
Эсперанто: pietato. Англ.: piety. Фр.: pie'te'. Нем.: Pieta"t. Исп.: estimacio'n. Эст.: pieteet.
Пикник --
загородная увеселительная прогулка компанией (с закуской на воздухе).
[Фр. pique-nique -- пикник, от piquer -- накалывать, nique -- мелочь. Первоначально во французском языке слово означало прогулку за общий счёт (каждый участник либо приносил что-нибудь съестное, либо давал немножко денег).]
Пикник -- человек пикнического телосложения: с коренастой фигурой, широкими плечами и короткой, толстой шеей. [Греч. pyknos -- плотный, крепкий.]
Пилигрим --
Э. Бёрн-Джонс. "Pilgrim at the Gate of Idleness", 19 в.1) странствующий богомолец; паломник;
2) (устар.) странник, путник.
[Древневерхненемецкое Piligrim < лат. peregrinus -- чужеземец; странник, путешественник от peregre -- вне страны, за границей.]
Пилон --
1) сооружение в форме усечённой пирамиды, воздвигавшееся перед входом в древнеегипетский храм. Два пилона с порталом между ними образовывали фасад храма;
2) массивный столб, вместе с другими такими же столбами служащий опорой для моста, купола, свода, аркады или установленный при парадном входе или въезде.
[Греч. pylon -- ворота.]
Пилот --
1) лётчик, управляющий летательным аппаратом (самолётом, вертолётом, планером, дирижаблем);
2) (спорт.) спортсмен, управляющий бобом, картом, гоночным автомобилем. Например, пилот "Формулы-1".
[Фр. pilote -- пилот, лоцман < ит. pilota < греч. pedotes -- кормчий, рулевой, от pedon -- весло.]
Пилотный выпуск (издания, программы) -- первый сигнальный выпуск, анонсирующий запланированный цикл.
Пилотаж -- управляемое движение летательного аппарата и сам процесс управления им. По сложности выполняемых аппаратом движений (фигур) различают простой, сложный и высший пилотажи. Фигуры простого пилотажа: вираж, горизонтальная восьмёрка, змейка, боевой разворот, спираль, скольжение, пикирование, горка с углами наклона траектории до 45 градусов. Фигуры сложного пилотажа: пикирование и горка с углами более 45 градусов, переворот через крыло, бочка, петля Нестерова, иммельман (полупетля), поворот на горке (ранверсман), переворот на горке, штопор. Фигуры высшего пилотажа: замедленная бочка, полуторная и многократные восходящие (нисходящие) бочки с углами наклона траектории более 45 градусов, двойная полупетля, все виды перевернутого полёта.
Пилотка -- летний матерчатый форменный головной убор, плотно облегающий голову и похожий на шапочку (первоначально только у пилотов); вообще головной убор такой формы (из бумаги, материи и т. п.). В русской армии пилотка была введена в воздухоплавательных частях в 1913 г. С 1935 г. пилотка -- часть униформы Красной Армии.
Пилюля --
1) шарик из лекарственного порошка со скрепляющим веществом (для приёма внутрь);
2) что-либо неприятное, обидное. Проглотить пилюлю -- терпеливо, сдержанно снести обиду, оскорбление, не изъявив внешне сопротивления. Подсластить пилюлю, позолотить пилюлю -- делая что-нибудь неприятное, обидное для кого-нибудь, постараться уменьшить, скрасить чем-нибудь доставляемую неприятность.
[Лат. pilula -- шарик, пилюля, уменьшительная форма от pila -- мяч, клубок.]
Пинакотека --
Старая пинакотека в Мюнхене1) в Древней Греции: помещение для хранения произведений живописи. Например, афинская пинакотека на Акрополе;
2) картинная галерея. Например, Старая пинакотека в Мюнхене.
[Греч. pinax (pinakos) -- картина, theke -- вместилище.]
Эсперанто: pinakoteko. Англ.: picture gallery. Фр.: pinacothe`que. Нем.: Pinakothek.
Пинетки --
башмачки с мягкой подошвой для детей, ещё не умеющих ходить.
[Фр. pinne -- пинна (вид моллюска) < греч. pinna -- моллюск с двустворчатой раковиной. Вероятно, название возникло на основе уподобления пинеток створкам раковины моллюска.]
Пион --
Белые пионы
Розовые пионы
декоративное травянистое растение (реже кустарник или полукустарник) семейства пионовых с крупными тёмно-красными, розовыми и белыми цветками и тройчатыми листьями. По словам Плиния, пион получил своё название по имени ученика древнегреческого врача Эскулапа Пеона, который производил с помощью этого растения удивительные исцеления и излечил даже бога ада Плутона от раны, нанесённой ему Геркулесом. Во многих странах в Средние века пион считался цветком, отгоняющим бесов и исцеляющим от многих болезней. Особым почётом пользуется пион в Китае.
[Ср.-н.-нем. pio^ne -- пион < лат. paeonia -- пион, Paeonia -- Пеония < греч. paionia -- Пеония, местность в северной Македонии, где один из видов пионов рос в древности в  диком состоянии.]
Пион -- группа из трёх нестабильных элементарных частиц (сокращение термина "пи-мезон"). Пионы являются переносчиками ядерных сил. [Греч. pi -- название буквы, mesos -- средний, промежуточный, "-он" -- окончание для обозначения элементарных частиц.]
Пируэт --
1) полный круговой оборот на месте на полупальцах или пальцах одной ноги (в балете);
2) поворот лошади на задних ногах (в верховой езде);
3) быстрое вращение тела вокруг оси (в фигурном катании).
[Фр. pirouette -- юла; пируэт < ср.-фр. pirouelle -- волчок, юла, от piron -- остриё, rouelle -- колёсико.]
Пищаль --
1) древнерусское название ружья;
2) артиллерийское орудие 15-17 вв.;
3) название духовых музыкальных инструментов, чаще всего высокого звучания -- дудки, сопели, свирели и т. п.
[Общеслав. piskъ -- писк.]
Эсперанто: arkebuzo. Англ.: arquebus, harquebus. Фр.: arquebuse. Нем.: Hakenbuechse, Arkebuse. Исп.: arcabuz.
Плагиат --
умышленное присвоение авторства чужого произведения или использование в своих трудах чужого произведения без ссылки на автора.
[Нем. Plagiat, фр. plagiat, от plagiaire -- плагиатор < лат. plagiarius -- тот, кто ворует рабов, plagiare -- грабить.]
Плаз --
помещение на судостроительном заводе с гладким полом (обычно покрашенным в чёрный цвет), на котором вычерчивается в натуральную величину чертёж внешних очертаний судна и отдельных его частей.
[Фр. place -- место < лат. platea -- широкая улица < гр. plateia (hodos) -- широкая (дорога), от platys -- широкий, плоский.]
Пластрон --
1) туго накрахмаленная грудная часть мужской сорочки, видная из-под открытого жилета при фраке или смокинге;
2) (устар.) очень широкий незавязывающийся галстук, закрывающий всю грудь, скрепляющийся булавками. Изобретен между 1815 и 1830 годами.
[Фр. plastron -- нагрудник; кожаный передник.]
Англ.: plastron. Фр.: plastron. Нем.: Plastron. Исп.: plastro'n.
Плаха --
1) отрезок или обрубок дерева, расколотый пополам;
2) большая деревянная колода, на которой в старину отсекали голову приговорённому к смертной казни; помост, на котором совершалась эта казнь;
3) (перен.) смертная казнь.
[Общеславянское слово, имеющее тот же корень, что и прилагательное "плоский", которое произведено от той же основы, что и "пласт" (ср. греч. plax -- равнина, нем. flach -- плоский).]
Плашмя -- плоской и широкой стороной книзу. Упасть плашмя -- на спину или на грудь.
*<...> я видел: одною рукой за поясницу, ногу подставил, да как хлоп! Я слышу: что это?.. а это он, плашмя... И. С. Тургенев. Накануне.
Плацебо --
безвредное вещество, приготовленное в виде лекарственного препарата, не обладающее лечебными свойствами. Плацебо прописывается для достижения психологического эффекта, главным образом для того, чтобы удовлетворить желание пациента лечиться. Плацебо применяется также при экспериментальной оценке эффективности лекарств.
[Лат. placebo -- понравлюсь.]
Эффект плацебо -- достижение лечебного эффекта путём замены приёма лекарства приёмом нейтрального вещества; достижение каких-либо (как правило, неблаговидных) целей путём ложных обещаний или действий.
Плацента --
1) орган у женщин, самок млекопитающих животных, а также у живородящих акул и некоторых членистоногих, образующийся во время беременности и осуществляющий связь зародыша с телом матери; детское место;
2) у растений -- вырост ткани, место прикрепления семяпочки в завязи цветковых растений.
[Нем. Plazenta -- плацента < лат. placenta -- лепёшка < греч. plakous (род. п. plakountos) -- лепёшка, от plakoeis -- плоский.]
Плед --
1) традиционный плащ шотландских горцев в виде четырёхугольного полотнища из шерстяной ткани, обычно клетчатый или с тартаном клана; перекидывается через левое плечо;
2) большая шаль (часто с  бахромой) из шерстяной или полушерстяной, главным образом клетчатой, ткани; используется как покрывало.
[Англ. plaid -- плед < гэльск. plaide -- шерстяное одеяло.]
Пленэр --
1) передача в живописи красочного богатства натуры, проявляющегося под открытым небом, с учётом изменений воздушной среды, обусловленных солнечным светом и состоянием атмосферы. Успехи пленэризма были особенно значительными в живописи 19 в. (Джон Констебл, Камиль Коро, Сильвестр Феодосиевич Щедрин, барбизонцы, импрессионисты и др.);
2) природная среда как место и, одновременно, объект творчества живописца. Живопись вне мастерской связана с изучением натуры, окружающей среды, рефлексов, цветовых изменений, переходов, нюансов, теней, наблюдаемых на открытом воздухе;
3) группа, собранная для коллективной работы на открытом воздухе, в естественных природных условиях.
[Фр. plein air, букв. -- открытый воздух.]
Плесень --
пушистый налёт на продуктах питания, растительных остатках, других органических веществах, представляющий собой скопление микроскопических грибов зеленовато-серого или желтовато-серого цвета. Некоторые виды плесени используются для получения лимонной кислоты, рисовой водки, для изготовления сыров типа камамбер и рокфор, для получения пенициллинов и других антибиотиков.
[Общеславянское слово, производное от той же основы, что и древнерусское "пелесый" (сероватый). Тот же корень имеют латышск. palse -- белёсый, лат. pallor -- бледность, др.-инд. palitas -- беловатый.]
Плеяда --
Титаниды плеяды
Звёздное скопление Плеяды
1) группа выдающихся деятелей одного направления одной эпохи;
2) совокупность изотопов химического элемента (изотопы -- разновидности атомов элемента, в ядрах которых содержатся одинаковые количества протонов и различные -- нейтронов).
[Греч. Pleias, Pleiados -- название группы из семи древнегреческих поэтов-трагиков 3 в. до н. э.; по имени семи дочерей мифического титана Атланта, превращённых в звёзды.]
Плеяды -- в древнегреческой мифологии семь дочерей титана Атланта и океаниды Плейоны (Алкиона, Келено, Майя, Меропа, Стеропа, Тайгета, Электра). Согласно Гесиоду, плеяд преследовал охотник Орион, пока они не превратились в голубей (греч. peleia -- голубь). За верность мужьям Зевс поместил их на небо в виде созвездия с шестью яркими и одной тусклой звездой -- это Меропа, единственная из плеяд, вышедшая замуж за смертного (Сизифа).
Плеяды -- галактическое рассеянное звёздное скопление в созвездии Тельца, состоящее приблизительно из 280 звёзд. Невооружённым глазом можно видеть девять самых ярких звёзд скопления, названных в честь титанид плеяд и их родителей. Это Альциона, Атлас, Электра, Майя, Меропа, Тайгета, Плейона, Целено, Астеропа. Наиболее яркой звездой Плеяд является Альциона, или эта Тельца. Старинное русское название Плеяд -- Стожары или Волосожары.
"Плеяда" ("Pleiade") -- французская поэтическая школа эпохи Возрождения. Сформировалась к 1549 г. В "Плеяду" входили П. де Ронсар, Ж. Дю Белле, Ж. А. де Бапф, Э. Жодель, Р. Белло, Ж. Дора и П. де Тиар. Вдохновлённые классическими моделями, они работали над усовершенствованием французской поэзии.
Плинтус --
1) планка (из дерева, бетона, пластмассы) вдоль внутренних стен здания, закрывающая щель между стеной и полом;
2) наружный выступ в нижней части сооружения.
[Лат. plinthus, plinthis -- плинтус, нижняя часть пьедестала колонны < греч. plinthos -- кирпич; плитка, плита.]
Плинфа -- широкий и плоский обожжённый кирпич, основной строительный материал в архитектуре Византии и в русском храмовом зодчестве 10-13 вв. [Греч. plinthos -- кирпич.]
Плинт -- наиболее широкая часть базы колонны, имеющая вид квадратной плиты. [Греч. plinthos -- плитка, плита.]
Плутократия --
1) власть богатых; политический строй, при котором государством правит кучка самых богатых представителей господствующего класса;
2) (собир.) правящая, господствующая в стране группа, состоящая из наиболее богатых представителей имущих классов; плутократы.
[Греч. plutos -- богатство, kratos -- власть.]
Плутос -- в древнегреческой мифологии сын Деметры, бог богатства. Изображался в виде слепого старика, наделяющего людей богатством, или в виде мальчика с рогом изобилия. Плутос покровительствовал тем, кого Деметра и её дочь Персефона удостоили любви. Позднее Плутос отождествлялся с Плутоном.
Плутон -- 1) в древнегреческой мифологии сын Кроноса, брат Зевса, бог подземного мира и царства мёртвых (иначе Аид, Гадес); 2) девятая, наиболее далёкая от Солнца планета Солнечной системы (открыта в 1930 г.).
Плюгавый --
(разг., презрит.) неказистый, невзрачный, внушающий отвращение своим жалким и невзрачным видом.
[Исконно русское. Возможно, произведено от слова "плюга", образованного от утраченного глагола "плюти" (другое производное которого -- "плюнуть").]
Победа --
1) успех в бою, в войне, полное поражение войск противника. День Победы (9 Мая) -- всенародный праздник в честь успешного окончания Великой Отечественной войны;
2) успех в соревновании, состязании и т. п.;
3) успех в борьбе за что-то, достижение в результате борьбы, преодоления чего-либо;
4) (обычно мн.) успехи в любовных делах.
[Слово заимствовано из старославянского языка. Оно произведено от общеславянского pobediti -- "победить", префиксального образования от bediti -- "убеждать", которое является производным от beda. Последнее слово общеславянское индоевропейского характера, оно родственно лит. beda -- "нужда", латышск. bedas -- "забота, беспокойство; горе", готск. baidjan -- "принуждать". "Победа" буквально -- "убеждение (силой)". В древнерусском языке это слово имело и противоположное современному значение "поражение".]
Пиррова победа -- победа, стоившая слишком больших жертв, а потому равносильная поражению. В 279 г. до н. э. эпирский царь Пирр одержал победу над римлянами в битве при Аускуле. Но победа эта стоила Пирру таких больших потерь, что он воскликнул: "Ещё одна такая победа, и я останусь без войска!" (в другой форме "Ещё одна такая победа, и я погиб").
Повидло --
сладкая густая масса из протёртых плодов или ягод, сваренных с сахаром или патокой.
[Польск. powidl/a -- повидло. Возможно, слово восходит к праславянскому "viti" (тягучий сливовый сок "свивается" после варки). По другой версии оно получено от основы "pov-" (очищать, процеживать) с помощью суффикса "-дл-".]
Под --
нижняя горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на которую кладётся топливо. На под среди огня ставили горшки для приготовления пищи, после удаления углей на поду пеклись хлебы. При мытье в печи выметенный под устилался мокрой соломой, на которой сидел мывшийся человек.
[Общеслав. Буквально означает "то, что находится под ногами", в более широком смысле -- "пол, низ, дно". Имеет аналоги во многих языках, например др.-инд. padam -- "след, отпечаток", лат. pes (род. п. pedis) -- "нога".]
Подовый хлеб -- испечённый на поду в печи.
Подвох --
действие, поступок, уловка, шутка со скрытой целью подвести, обмануть кого-либо, поставить в трудное, неприятное положение; неприятная неожиданность, подстерегающая кого-либо, опасность.
[Собственно русское слово. Оно образовано с приставкой "по-" от восстанавливаемой формы "dvochъ" (ср. диалектное "двошить" (дышать)), с тем же корнем, что и в "дух", "вздох", и вобрало в себя значение "хитрость, козни" слова "подвод" в силу семантической близости к нему (ср. диалектные слова "подвошить" -- "приподнять рычагом" и "подводить" -- "вставлять что-либо подо что-либо, вынимая негодное").]
Подоплёка --
1) прямоугольный или ромбический кусок ткани, подкладка у мужской крестьянской рубахи от плеч до половины груди и спины. Подшивалась, чтобы одежда не так быстро истлевала при работах. Существовала поговорка "Своя подоплёка ближе к телу";
2) действительная, но скрытая причина, основание чего-либо.
[Исконно русское. От под и (устар.) плеко -- плечо.]
Англ.: hidden motive. Фр.: dessous.
Подспорье --
поддержка, помощь в чём-либо (в каком-либо деле, занятии).
[Исконно русское слово "спор" означает "помощь, успех, польза, прок". Общеславянское "спорый" ("обильный, богатый, удачный") родственно древнеиндийскому sphiras -- "жирный, богатый, толстый" и латинскому prosper -- "счастливый, благоприятный".]
Спориться -- идти успешно, удаваться.
Подспудный --
1) не проявляющийся открыто, неявный;
2) (устар.) находящийся без движения, неиспользуемый, запрятанный, лежащий под спудом.
[Исконно русское спуд -- хлебная мера, кадка для зерна. Существительное "спуд" родственно слову "пядь", его первоначальное значение -- стянутый, составленный из досок сосуд.]
*Словом сказать, вся нечистота, какая таилась под спудом в течение девяти месяцев (с последнего Светлого праздника, когда происходила такая же чистка), выступала наружу. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Пойма --
заливаемая во время половодья и паводков низкая часть речной долины, где растут хорошие травы; заливной луг.
[Исконно русское слово, производное от "поимати" в значении "заливать водой", в диалектах ещё известного.]
Полати --
настил из досок, устраиваемый в избе над входом, под потолком, между печью и противоположной ей стеной. На полатях спали дети и старики, хранилось различное имущество, сушился лук, горох и т. п.
[Др.-русск. полата -- дом, крыша < лат. palatium -- дворец.]
*Изба лесника состояла из одной комнаты, закоптелой, низкой и пустой, без полатей и перегородок. И. С. Тургенев. Бирюк.
Фр.: soupente. Нем.: Haengeboden. Исп.: yacija.
Полигон --
1) большой, специально оборудованный участок для испытания различных видов оружия, боевых средств и техники, а также для проведения боевых учений;
2) место или сфера, область, где испытывается, обрабатывается или проверяется что-либо;
3) многоугольник.
[Фр. polygon -- многоугольник, полигон < греч. polygonos -- многоугольный, от poly -- много, gonia -- угол.]
Полость --
1) в животном организме внутреннее пространство, в котором расположены внутренние органы;
2) полое пространство внутри чего-либо.
[Общеславянское слово того же корня, что и "поле", производное от "полъ" -- "открытый, свободный, пустой". Родственно лат. palam -- открыто; напрямик, алб. shpall -- открываю.]
Полый -- 1) пустой внутри, ничем не заполненный; 2) разливающийся после весеннего вскрытия льда (о реке).
Полость (полсть) --
ткань, войлок, шкура и т. п., служащие покрышкой или подстилкой для чего-либо; покрывало для ног седока в экипаже.
[Общеславянское слово, имеющее ту же основу, что лат. pilleus -- войлок, др.-в.-нем. filz -- войлок, производные от лат. pellere -- бить, др.-в.-нем. falzen -- бить.]
Полынья --
Полыньянезамёрзшее или уже растаявшее место на ледяной поверхности реки, моря, озера.
[Собственно русское слово, представляющее собой переоформление более старого слова "полыня", суффиксального производного (ср. "пустыня") от "полый".]
Помада --
1) косметическое средство для смягчения и крашения губ;
2) (устар.) душистая косметическая мазь для придания эластичности и блеска волосам.
[Нем. Pomade -- помада < фр. pommade -- мазь < ит. pomata -- помада, мазь, от pomo -- яблоко < лат. pomum -- древесный плод (яблоко, вишня, финик, орех). Первоначально помада делалась из смеси жира и яблочной массы.]
Помадка -- сорт мягких конфет.
Померанец --
Померанец
Померанец
горький апельсин, субтропическое вечнозеленое дерево высотой до 10 м с острыми шипами, гладкими овальными блестящими листьями, мелкими белыми, очень душистыми цветками и оранжево-красными горьковатыми плодами; то же, что бигарадия. Свежие плоды померанца несъедобны, из них готовят освежительный напиток, мармелад. Из цветков и листьев получают ароматические масла. Горький апельсин используется в кондитерском деле, медицине, парфюмерии.
[Нем. Pomeranze < лат. pomum aurantium -- золотой плод.]
Эсперанто: bigarado, amara orang^o. Англ.: bitter orange, wild orange. Фр.: orange ame`re. Нем.: Pomeranze. Исп.: naranjo agrio; naranja agria.
Помпа --
рассчитанная на внешний эффект торжественность, пышность.
[Фр. pompe -- торжественность, великолепие, помпа < лат. pompa -- торжественное шествие, процессия; великолепие, пышность, блеск; блистательная речь; вереница, свита; множество, масса < греч. pompe -- провожание, проводы, отправление (в путь); сопровождение, сопутствие; покровительство, охрана; процессия (в честь богов); триумфальное шествие, от pempein -- посылать, отправлять; направлять (стопы), идти; провожать (домой, к месту назначения).]
Помпа --
Помпа
Помпа
водяной насос в водоотливных и пожарных судовых устройствах.
[Фр. pompe -- насос < ит. pompa -- помпа, насос < голл. pomp звукоподражательного происхождения.]
Понёва (панёва, понява) --
старинная русская поясная одежда замужней женщины: нечто вроде юбки из трёх (реже четырёх) полотнищ шерстяной или полушерстяной клетчатой или полосатой ткани. Более архаичная распашная понёва состояла из трёх орнаментированных полотнищ ткани, сшитых двумя швами, так что спереди или с левого бока она была открыта и виднелась рубаха. Были понёвы-разнополки, где третье полотнище, находившееся с левого бока, было значительно короче. Позже появились понёвы с "прошвой" -- спереди вшивался узкий кусок какой-либо ткани. Понёвы носили только крестьянки, выражение "понёвница" часто имело уничижительный смысл, указывая на низкое социальное происхождение и тяжёлый подневольный образ жизни крестьянок, преобладающий в южнорусских губерниях, где была распространена понёва.
[Лат. pannus -- кусок материи, тряпица, гот. fana -- кусок полотна, полотенце, др.-в.-нем. fano -- материя, плат. И.-е. основа pan-, вероятно, родственна s(pen)- -- прясть.]
Пономарь --
церковный служитель низшего ранга в православной церкви; псаломщик; дьячок. Пономарь звонил в колокола, зажигал в церкви свечи и лампады, прислуживал при богослужении.
[Греч. paramonarios -- прислужник, сторож, от paramone -- дежурство. Первоначально -- "юноша, находящийся (дежуривший) при господине".]
Читать, как пономарь -- монотонно, усыпляюще мерно, невыразительно.
Понтон --
1) плоскодонное несамоходное судно, служащее опорой для временного моста, а также для поддержания на воде каких-либо сооружений или для переправы;
2) плавучий мост;
3) пустотелый ящик или цилиндр, употребляемый при подъёме затонувших судов.
[Фр. ponton -- понтон < лат. ponto (род. п. pontonis) -- паром, плавучая пристань, наводной мост, от pons (род. п. pontis) -- мост.]
Поп --
(разг.) православный священник.
[Общеславянское слово. Заимствовано или из древневерхненемецкого языка (pfaffo -- священник), или из греческого языка непосредственно (papas -- поп).]
Попадья -- жена попа. [Греч. papadia -- жена попа, от papas -- поп.]
Поп --
рюха, которую ставят вертикально в игре в городки. На попа (поставить, стать) -- вертикально, стоймя.
Поп- --
(в сложных словах) выражает отнесённость к массовой культуре, к поп-музыке.
[Лат. popularis -- общедоступный, народный, от populus -- народ.]
Поплин --
ткань полотняного переплетения из шёлковой основы и шерстяного или хлопчатобумажного утка. Из-за того что переплетаются разные по толщине пряжи, на поверхности ткани создаётся эффект поперечного рубчика.
[Фр. popeline -- поплин < ит. papalino -- папский. Существует предположение, что поплин первоначально изготовлялся в папской резиденции в Авиньоне.]
Порскать --
1) двигаться взад и вперёд; сновать;
2) бросать короткие, быстрые взгляды;
3) издавать фыркающие, прерывистые звуки;
4) во время охоты криком натравливать гончих на зверя;
5) делать стремительное движение, бросаться куда-либо.
Портупея --
плечевой ремень, перевязь или поясной ремень для ношения оружия.
[Фр. porte-e'pe'e -- кусок кожи или ткани, прикрепляемый к поясу для ношения шпаги, от porter -- носить, e'pe'e -- шпага.]
Порфир --
вулканическая горная порода, в которой отдельные крупные кристаллы выделяются по величине или цвету из основной массы.
[Греч. porphyreos -- пурпурный, багряный, тёмно-красный. Название происходит от своеобразной красной породы с белыми крупными вкраплениями, использовавшейся для украшений и скульптур в Древнем Риме.]
Порфира --
1) длинная пурпурная мантия, надеваемая монархами в торжественных случаях, багряница; один из символов власти;
2) морская красная съедобная водоросль.
[Греч. porphyra -- пурпурная улитка; пурпуровая краска, пурпуровая одежда, от porphyreos -- пурпурный.]
Порфироносец -- монарх, царь.
Пурпур -- 1) античная драгоценная краска красновато-фиолетового цвета, добывавшаяся из пурпурной улитки, а также название ткани, окрашенной красной краской; 2) тёмно-красный или ярко-красный цвет с фиолетовым оттенком. [Нем. Purpur -- пурпур < лат. purpura -- пурпурная улитка, багрянка; пурпуровый цвет, пурпуровая ткань, пурпуровая одежда < греч. porphyra.]
Посконь --
1) мужское растение конопли с тонким стеблем, из которого вырабатывается волокно. В отличие от женского менее облиственное, раньше созревает, содержит больше волокна. Чтобы получить волокно, посконь высушивали, затем мяли специальными приспособлениями -- мялками, выбивая кострику (жёсткую часть стебля), и расчёсывали гребёнками и щётками;
2) домотканый холст из волокна такой конопли; одежда из такого холста. Посконное полотно отбеливали в щёлоке (отваре золы). Оно предназначалось для мужских штанов и рубах, используемых в качестве рабочей одежды, а иногда и для нижнего белья. Рубахи шили теми же посконными нитками, из которых ткали полотно.
Посконное мужичьё -- в царской России презрительное название людей низкого сословия.
*-- Нехорошо всё в рубашке ходить; вот и тело у тебя через прореху видно, -- сказала она, -- гости могут приехать -- осудят, скажут: племянника родного в посконной рубахе водят. А кроме того, и в церковь в праздник выйти... Всё же в казакинчике лучше. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
*Две девочки бегут, держась друг за друга, и десятилетний мальчишка, в отцовском сюртуке, держась за посконную юбку одной из них, поспешает сзади. Л. Н. Толстой. Метель.
Поташ --
карбонат калия, углекислый калий, K_2CO_3. Бесцветные кристаллы этого вещества используются при крашении, в производстве жидкого мыла, тугоплавкого и жидкого стекла, ускоряют проявление в фотографии. Получают поташ из древесной или травяной золы или хлористого калия.
[Англ. potash, от pot -- горшок, ash(es) -- зола.]
Потерна --
1) (воен., устар.) в крепостных сооружениях закрытый ход сообщения в виде галереи, коридора под землёй или внутри массивного сооружения;
2) галерея внутри массивных бетонных и железобетонных сооружений.
[Фр. poterne -- потерна; потайной ход < лат. posterula -- задний выход, лазейка.]
Потрафить --
1) угодить, сделать так, чтобы кому-либо понравилось;
2) повезти, посчастливиться.
[Слово заимствовано из польского языка, где potrafic' представляет собой префиксальное производное к trafic' ("попасть, попадать"), образованному от traf ("случай").]
Потчевать --
1) угощать (обычно усердно), предлагать съесть или выпить;
2) предлагать чьему-то вниманию (обычно в изобилии).
[Др.-русск. почьщивати, от почьстити -- оказать честь.]
*Тётенька, по-видимому, была не скупа и усердно, даже с некоторой назойливостью, нас потчевала. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
*Русский человек любит потчевать, -- коли нечем иным, так своими знакомыми. И. С. Тургенев. Накануне.
Почивать --
1) спать, отдыхать лёжа;
2) быть мёртвым, погребённым где-либо;
3) пребывать в состоянии покоя, недвижности.
[Общеслав. c`'iti, того же корня, что лат. quies -- спокойствие, сон, мир.]
Почить -- уснуть; умереть.
Почивать (почить) на лаврах -- бездействовать, успокоившись на достигнутом. О происхождении этого оборота существует несколько версий. Возможно, это калька с французского se reposer sur ses lauriers. Вероятно, в обороте соединены два символических представления: "лежать/спать в цветах" (быть счастливым) и "иметь лавры" (быть прославленным). Наконец, в выражении могли быть совмещены противоположные смыслы "почить" (лежать, отдыхать) и символическая семантика слова "лавр" (слава, почести). Такое соединение и порождает фразеологическую экспрессию.
Почить в бозе -- умереть, скончаться. Церковная христианская формула, особенно часто встречающаяся в заупокойных молитвах, в ритуальных поминовениях. Старославянское "в бозе" -- предложный падеж от слова "бог".
Пошиб --
1) (устар.) стиль, художественная манера. В древнерусском языке слово служило для обозначения стиля иконописания: икона новгородского, строгановского, греческого, фряжского пошиба;
2) (неодобр.) свойственная кому-либо, чему-либо манера, повадка, стиль.
Пошлый --
1) низкий, ничтожный в духовном, нравственном отношении;
2) содержащий в себе что-либо неприличное, непристойное;
3) неоригинальный, избитый, банальный; безвкусно-грубый, вульгарный.
[Др.-русск. "пошлый" -- старинный, обычный, от исчезнувшего глагола "походити" -- проходить.]
Пошлина -- государственный денежный сбор с ввозимых или вывозимых товаров, а также за некоторые другие операции, регулируемые государством. [Суффиксальное производное от "пошлый" -- старинный. Исходно означало "как было издавна" (по пошлине -- по обычаю, по старине), затем -- "старинный обычай", далее -- "налог" (который платили по заведённому обычаю).]
*Эх! славное было время тогда, и не хочу я верить, чтобы оно пропало даром! Да оно и не пропало, -- не пропало даже для тех, которых жизнь опошлила потом... И. С. Тургенев. Рудин.
*Ей так горько, и противно, и пошло казалось жить, так стыдно ей стало самой себя, своей любви, своей печали, что в это мгновение она бы, вероятно, согласилась умереть... И. С. Тургенев. Рудин.
Прайд --
львиная семья, состоящая из нескольких самок с детёнышами и одного или двух взрослых самцов.
[Англ. pride -- гордость; семья львов < ст.-англ. pryte (pryde) -- гордость, от prud -- гордый.]
Пралине --
смесь из сахара, измельчённых ядер орехов и косточек плодов, употребляемая для ароматизации кондитерских кремов и начинок. Начинка пралине чаще всего применяется в шоколадах. Пралиновать -- истереть орехи в муку, смешать их с сахарной пудрой и взбитым яйцом и нанести эту начинку на тесто.
[Фр. praline -- обсахаренный и поджаренный миндаль (по имени маршала дю-Плесси-Пралена (du Plessis-Praslin, 1598-1675), повар которого придумал это лакомство).]
Преамбула --
1) (спец.) вводная, разъясняющая часть международного договора, закона или иного правового акта;
2) вводная часть статьи, речи и т. п.; введение, вступление.
[Фр. pre'ambule -- введение, предисловие < лат. praeambulus -- идущий впереди, предшествующий, от prae -- впереди, ambulare -- идти, двигаться.]
Амбулатория -- лечебное учреждение, оказывающее помощь приходящим больным и на дому по основным лечебным специальностям (терапия, педиатрия, акушерство, хирургия). [Нем. Ambulatorium < лат. ambulatorius -- передвижной, прогуливающийся, подвижной, ходячий, от ambulare -- двигаться, передвигаться, ходить. Буквальное значение слова "амбулатория" -- "лечебница для приходящих больных".]
Превалировать --
иметь преимущество, перевес; преобладать.
[Нем. pra"valieren -- превалировать < лат. praevalere -- быть сильнее, иметь перевес, преобладать, от prae -- впереди, valere -- быть крепким, сильным.]
Превентивный --
1) предупреждающий что-либо, предохранительный;
2) опережающий подобные действия противной стороны.
[Фр. pre'ventif -- превентивный, предупредительный, предохранительный < лат. praeventus -- опережающий, от praevenire -- упреждать, опережать; предупреждать, от prae -- впереди, перед, venire -- приходить.]
Предержащий --
(устар.) главный, высший; "держащий высшую власть, начальствующий" (по В. И. Далю). В современном языке слово употребляется только во фразеологических оборотах "власть предержащая" и "власти предержащие".
[Др.-русск. предержати -- держать; владеть, держать в своих руках, в своей власти; обладать властью, господствовать.]
Предержащие власти -- лица, облечённые властью; органы власти. Выражение образовано на основе церковнославянского текста Нового Завета: "Всяка душа властем предержащим да повинуется" (всякая душа да будет покорна высшим властям) (Рим. 13, 1). Выражение встречается также в тексте Остромирова Евангелия (1056-1057): "Изяславоу же кънязоу тогда пръдрьжащоу объ власти, и отца своего Ярослава и брата своего Володимира".
Предержащая власть (рука) -- высшая правительственная власть.
Презумпция --
предположение, признаваемое истинным, пока не будет доказано обратное.
[Лат. praesumptio -- заблаговременное использование; предположение, ожидание; заблаговременное опровержение возражений, упреждение, от praesumptum -- формы глагола praesumere -- принимать заранее; предвосхищать, предвидеть, ожидать, от prae -- приставки, означающей 1) нахождение впереди, 2) упреждение, 3) преждевременность, sumere -- брать, принимать, от sub -- приставки, означающей 1) нахождение внутри, 2) немного, несколько, emere -- покупать, приобретать.]
Презумпция невиновности -- применяемый во многих судебных системах принцип, по которому обвиняемый считается невиновным в совершении преступления до тех пор, пока его вина не будет доказана судом в установленном законом порядке.
Презумпция ошибочности новой теории, гипотезы -- принцип, согласно которому новая теория, гипотеза не может быть признана научной истиной до тех пор, пока многократными исследованиями других учёных не будут исключены ошибки или научная недобросовестность автора.
Прелат --
в католической и англиканской церкви лицо высшего духовного звания (архиепископ, епископ, настоятель монастыря).
[Фр. pre'lat -- прелат < лат. praelatus -- высший церковнослужитель, прелат; предпочтённый, поставленный над кем-либо, от praeferre -- носить впереди; выставлять вперёд; оказывать предпочтение, от prae- -- перед, ferre -- носить; нести.]
Прерогатива --
исключительное право, привилегия какого-либо государственного органа или должностного лица в какой-либо области или по каким-либо определённым вопросам.
[Лат. praerogativa -- преимущественное право от praerogativus -- запрошенный первым, первым подающий голос от prae -- впереди и rogare -- спрашивать. В Древнем Риме по реформе Сервия Туллия все граждане были разделены по имуществу на пять классов и 193 центурии. При решении каких-либо вопросов на народных собраниях центурия, которая подавала свои голоса раньше других, называлась praerogativa centuria.]
Эсперанто: prerogativo. Англ.: prerogative. Фр.: pre'rogative. Нем.: Pra"rogativ, Pra"rogative, Vorrecht. Ит.: prerogativa. Исп.: prerrogativa. Эст.: eeso~igus, prerogatiiv.
Пресловутый --
1) (устар.) известный, знаменитый;
2) (неодобр.) вызвавший много толков, нашумевший; получивший отрицательную или сомнительную известность.
[Ст.-сл. исчезнувшее "словутыи" -- известный, от "слыть" -- быть известным.]
Слыть -- быть известным в качестве кого-либо, чего-либо; считаться кем-либо, чем-либо.
Престидижитатор --
(устар.) фокусник, проделывающий номера, основанные на быстроте и ловкости движений рук.
[Фр. prestidigitateur < preste -- быстрый, лат. digitus -- палец.]
Престиж --
авторитет, влияние, которым пользуется кто-либо, что-либо.
[Фр. prestige -- престиж, авторитет; очарование, обаяние < лат. praestigiae -- призраки, обман, от praestringere -- стягивать, связывать; замораживать; притуплять; ослеплять, от prae- -- впереди, stringere -- натягивать, задевать, оскорблять.]
Претензия --
1) предъявление своих прав на получение чего-либо, требование чего-либо;
2) заявление кредитора, покупателя, заказчика, выражающее протест должнику, поставщику, подрядчику по поводу нарушения условий соглашения, договора;
3) жалоба, выражение недовольства кем-либо, чем-либо;
4) настойчивое стремление получить признание другими каких-либо свойств, качеств, достоинств, приписываемых себе; настойчивое стремление к чему-либо; стремление произвести впечатление на кого-либо.
[Фр. pre'tention -- претензия, притязание, требование < позднелат. praetensio -- претензия, притязание, требование < лат. praetendere -- вытягивать; приводить в качестве основания, ссылаться в извинение, оправдываться, от tendere -- тянуть, напрягать, протягивать, вытягивать.]
Претенциозный -- 1) претендующий на признание, уважение, восхищение и т. д. без достаточных оснований; 2) лишённый простоты, вычурный, манерный; претендующий на значительность, оригинальность. [Фр. pre'tentieux (м. р.), pre'tentieuse (ж. р.) -- претенциозный, от pre'tention -- претензия.]
Претить --
вызывать у кого-либо чувство отвращения, быть противным, неприятным. Например: "Претит душе моей тот круг, где мы с тобою бродим" (Н. А. Некрасов).
[Ст.-сл. пръть -- угроза, препятствие. В литературном языке 17 и 18 вв. слово "претить" относилось к высокому стилю и означало "запрещать, грозить, возбранять". Значение "вызывать отвращение" вошло в употребление в начале 19 в., а к нашему времени стало единственным.]
*<...> перевёл глаза на широкую женину постель, покрытую кружевом и строго отделённую от его -- тоже широкой, тоже кружевной -- постели ночным столиком, на котором сидела раскорякой долголягая кукла -- негр во фраке. Этот негр, и пухлые кружева, и белая, церемонная мебель -- смешили, претили. В. В. Набоков. Король, дама, валет.
Прецессия --
1) движение оси вращения твёрдого тела (например, волчка), при котором эта ось описывает круговую коническую поверхность. Период прецессии оси вращения Земли равен приблизительно 26 тыс. лет;
2) предварение равноденствий; перемещение точек весеннего и осеннего равноденствий с востока на запад вследствие медленного поворота в пространстве оси Земли по круговому конусу, из-за чего Солнце в своём видимом движении ежегодно возвращается в каждую из этих точек немного раньше, чем оно завершает полный оборот относительно звёзд по небесной сфере.
[Лат. praecessio -- предшествование, от praecedere -- идти впереди, от prae -- впереди, cedere -- идти, шествовать.]
Прецедент -- случай, имевший место ранее и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода. Судебный прецедент -- решение, вынесенное судом по конкретному делу, обоснование которого считается правилом, обязательным для других судов при решении аналогичных дел. Судебный прецедент лежит в основе системы права в Великобритании, многих штатах США и некоторых других странах (так называемое прецедентное право). [Лат. praecedens (род. п. praecedentis) -- идущий впереди, предшествующий.]
Прециозная (литература) --
аристократическое направление во французской литературе XVII века. Для прециозного стиля характерны изысканность языка, условность тематики, галантно-героические сюжеты, утончённость поэтических образов.
[Фр. pre'cieux -- жеманный, вычурный; драгоценный, дорогой < лат. pretiosus -- дорогой, ценный, драгоценный, от pretium -- цена; ценность.]
Привередливый --
слишком разборчивый, с прихотями, капризами, придирками, такой, которому трудно угодить.
[Исконно русское префиксальное производное от "вередливый" -- "неженка, слабый", от "веред" -- "боль, болячка, рана". "Привередливый" исходно -- "слишком чувствительный к боли".]
*"Всё здесь не по нём, -- говаривал он, -- за столом привередничает, не ест, людского запаху, духоты переносить не может, вид пьяных его расстраивает, драться при нём тоже не смей, служить не хочет: слаб, вишь, здоровьем; фу ты, неженка эдакой! А всё оттого, что Волтер в голове сидит". И. С. Тургенев. Дворянское гнездо.
*<...> человек с закалённой волей -- хныкал и жаловался, когда у него вскакивал веред <...> И. С. Тургенев. Дворянское гнездо.
Привилегия --
исключительное право пользования чем-либо, предоставляемое кому-либо в отличие от других; льгота.
[Нем. Privilegium -- привилегия < лат. privilegium -- частное, особое право, от privus -- отдельный, особый, сам по себе, lex (род. п. legis) -- закон.]
Привилегированный -- 1) пользующийся привилегиями; 2) лучший, более выгодный по сравнению с другими.
Присные --
(устар. и разг., неодобр.) приспешники, близкие люди, единомышленники.
[Заимствовано из старославянского языка. Этимология не ясна. Выделяя приставку при- и суффикс -н-, одни исследователи сближают это слово с глаголом "стоять", другие -- с "истинный". Возможно, первоначальное значение -- "при (мне) стоящий, со мною сущий", тогда "присно" -- "всегда" (неотлучно) и "присный" -- "близкий, свой, родной".]
Присный -- (церк.) вечный, неизменный.
Присно -- (церк.) всегда. Например, "ныне и присно, и во веки веков".
Приснопамятный -- (устар.) всегда памятный, незабываемый.
*Скажут им: нужно любить папеньку с маменькой -- они любят; прикинут сюда тётенек, дяденек, сестриц, братцев и даже православных христиан -- они и их помянут в молитвах своих. Таковы несложные детские обязанности относительно присных и ближних, а рядом с ними преподаются и житейские правила, столь же простые и удобные для восприятия. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Приспешник --
сообщник; сторонник каких-либо неблаговидных действий (обычно высокопоставленных лиц).
[Собственно русское "приспех" -- "появление к сроку", от "приспети" -- "поспеть", от "спети" -- "спеть".]
Приспешничать -- прислуживаться перед кем-либо, угодливо относиться к кому-либо, быть приспешником.
Приторочить --
привязать ремнями, тороками к седлу.
[Монг. torog -- торока.]
Торока -- ремни сзади седла для привязывания вещей или привязанный к седлу дорожный мешок.
Притча --
1) краткий иносказательный рассказ назидательного содержания, басня; иносказательное выражение;
2) (разг., устар.) непредвиденное обстоятельство, событие; непонятное, труднообъяснимое явление. В этом значении слово обычно употребляется в вопросительных и восклицательных предложениях и выражает удивление по поводу чего-либо неожиданного или непонятного.
[Др.-русск. притъка -- нежданный случай, происшествие, от притъкнутися -- случиться, произойти. "Притча" буквально -- "особенный случай", затем -- "рассказ о нём".]
Притча во языцех -- о том, что получило широкую известность, стало предметом общих разговоров, вызывая неодобрение и насмешку. Восходит к церковно-славянскому переводу Ветхого Завета. В русском переводе: "... и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведёт тебя Господь" (Второзаконие, 28, 37). Во языцех (ст.-слав.) -- среди разных племён, разных народов.
Провизор --
аптечный работник, фармацевт высшей категории.
[Нем. Provisor -- провизор < лат. provisor -- предвидящий, от providere -- предвидеть; заранее готовить, от videre -- видеть.]
Провизорный -- 1) предварительный, предположительный; 2) временный. [Нем. provisorisch -- временный < лат. provisor -- предвидящий.]
Провизия -- пищевые продукты. [Нем. Provision -- провиант < лат. provisio -- предусмотрительность, от providere -- предусмотреть.]
Прозелит --
1) принявший новую веру;
2) новый и горячий приверженец, сторонник чего-либо (общественного движения, социального учения и т. п.).
[Гр. proselytos -- пришелец, чужой; новообращённый, от pros -- к, внутрь, elthein -- прийти.]
Прозелитизм -- 1) стремление распространить свою веру, обратить других в свою веру; 2) горячая преданность вновь принятому учению, новым убеждениям.
Прок --
(разг.) польза, выгода.
[Слово общеславянское, образовано с помощью суффикса "-къ" от предлога "про". Буквально "прок" -- "то, что будет". "Про" имеет соответствия в других индоевропейских языках, ср. др.-прусск. pra -- через, для, греч. pro -- перед, до.]
Впрок -- 1) про запас, на будущее; 2) (обычно с отрицанием) в пользу, на пользу.
Пролегомены --
рассуждения, дающие предварительные сведения о чём-либо; введение в изучение чего-либо.
[Греч. prolegomena -- предисловие, введение.]
Пропедевтика --
введение в какую-либо науку, область знания. Пропедевтический курс -- вводный курс, излагающий знания в сжатой и элементарной форме и предваряющий более глубокое и основательное изучение данной дисциплины.
[Нем. Propa"deutik -- пропедевтика < греч. propaideyo -- предварительно, раньше учить, от paideyo -- воспитывать, наставлять, от pais -- дитя.]
Пропилеи --
1) возникшее в древнегреческой архитектуре обрамление парадного прохода или проезда симметричными портиками и колоннадами. Наиболее известны Пропилеи афинского Акрополя (5 в. до н. э., архитектор Мнесикл). Влияние построек этого типа сказалось на форме триумфальных ворот и торжественных въездов в архитектуре классицизма и неоклассицизма;
2) название литературных сборников, обычно антологического содержания.
[Греч. propylaion -- преддверие, вход, от pro -- перед, впереди, pylon -- вход, ворота.]
Просак --
(устар.) прядильня, канатный станок, на котором в старину сучили верёвки. Просак представлял собой сложную сеть верёвок, тянувшихся от прядильного колеса до саней, где они скручивались. Стан располагался обычно на улице и занимал значительное пространство.
Попасть впросак -- оказаться в неприятном, неловком или невыгодном положении из-за своей оплошности или неосведомлённости. Наречие "впросак" образовалось в результате слияния элементов в сочетании "в просак". Для прядильщика попасть одеждой, волосами или бородой в просак, то есть в верёвочный стан, означало в лучшем случае сильно пораниться и порвать одежду, а в худшем -- лишиться жизни.
Просодия --
1) общее название ритмико-интонационных свойств речи (высота тона, громкость, тембровая окраска, ударения, паузы), играющих смыслоразличительную роль;
2) в стиховедении учение о соотношении метрически значимых элементов речи. Просодия определяет, какие слоги являются долгими и краткими, какие гласные являются слогообразующими, какие слова считаются ударными и безударными;
3) стиховедение;
4) стихосложение.
[Греч. prosodia -- ударение, припев, от pros -- к, сверх, кроме, ode -- песня.]
Прострация --
состояние полной физической и нервно-психической расслабленности, наступающее после тяжёлых болезней, сильного переутомления, нервных потрясений, голодания.
[Лат. prostratio -- угнетение, упадок.]
Эсперанто: prostracio. Англ.: prostration. Фр.: prostration. Нем.: Prostration. Ит.: prostrazione. Исп.: postracio'n. Эст.: prostratsioon.
Протагонист --
лицо, играющее ведущую роль в каких-либо событиях; персонаж, который находится в центре действия и конфликтов. У древних греков протагонистом назывался актёр, исполняющий главную роль (его в первоначально хоровую трагедию ввёл Феспид -- драматург, живший во второй половине 6 в. до н. э.). В трагедиях Эсхила (около 525-456 до н. э.) появился второй актёр -- девтерагонист, Софокл (около 496-406 до н. э.) добавил третьего -- тритагониста. Во время театральных представлений на сцене могло находиться не больше трёх действующих лиц сразу.
Протагонист назначался государством и сам подбирал себе второго и третьего актёров. Около 449 г. до н. э. на Великих Дионисиях были учреждены соревнования для протагонистов трагедий, в 325 г. до н. э. -- для протагонистов комедий. Награда актёру присуждалась независимо от места, занятого в состязании драматургом.
[Греч. protagonistes (deuteragonistes, tritagonistes) от protos -- первый (deuteros -- второй, tritos -- третий), agonistes -- актёр, agonizesthai -- бороться.]
Эсперанто: protagonisto. Англ.: protagonist. Фр.: protagoniste. Ит.: protagonista.
Протез --
приспособление, заменяющее утраченную или недостающую часть тела или скрывающее наличие какого-либо дефекта.
[Фр. prothe`se < греч. prosthesis -- приложение, прибавление, присоединение.]
Протеза -- появление добавочного звука в начале слова (например, звука "в" в просторечном произношении слова "острый" -- "вострый").
Противень --
1) тонкий железный лист с загнутыми краями для печения, сушки и т. п.;
2) такой предмет, используемый в различных отраслях производства.
[Нем. Bratpfanne -- сковорода, от braten -- жарить, Pfanne -- сковорода, противень. Слово переоформилось под влиянием слова "против".]
Во многих современных словарях уже не приводится другое, устаревшее слово "противень", не восходящее к немецкому Bratpfanne. У него были такие значения: 1) один предмет из двух одинаковых или составляющих пару; 2) копия, список с чего-либо; подобие.
Протуберанец --
громадное, протяжённостью до сотен тысяч километров, плазменное образование из водорода, гелия и кальция в солнечной короне. На краю солнечного диска протуберанцы наблюдаются в виде светящихся облаков, арок или струй, а на самом диске -- в виде тёмных волокон.
[Лат. protuberare -- вздуваться, от tuberare -- вздыматься, от tuber -- нарост, шишка, опухоль.]
Профан --
несведущий в какой-либо области человек. Профанация -- искажение, опошление чего-либо невежественным, оскорбительным обращением.
[Лат. profanus -- непосвящённый, находящийся вне святыни от pro -- перед и fanum -- храм, святыня, profanatio -- осквернение святыни.]
Эсперанто: profano. Англ.: ignoramus, layman. Фр.: profane. Нем.: Ignorant, Laie.
Профессор --
1) учёное звание и должность преподавателя высшего учебного заведения или научного сотрудника научно-исследовательского учреждения; лицо, носящее это звание. Официальный статус имеет с 16 в. (впервые в Оксфордском университете);
2) (шутл.) знаток своего дела. Профессор кислых щей -- (ирон.) о том, кто показывает, что он много знает, хорошо разбирается в чём-то.
[Лат. professor -- преподаватель, учитель, от profiteor -- открыто (публично) говорить, преподавать, от fateor (одного корня с for -- изрекать, говорить) -- признавать(ся), соглашаться.]
Профессия -- род трудовой деятельности, занятий, требующий определённой подготовки и являющийся обычно источником существования. [Лат. professio -- профессия, официально указанное занятие; публичное объявление о лице, его занятии, звании, от profiteor -- открыто (публично) говорить.]
Профиль --
Профиль Галена1) очертание, вид лица или предмета сбоку;
2) в геодезии, географии, геологии, технике, архитектуре -- разрез (обычно вертикальный) какого-либо предмета или поверхности, например детали, постройки, участка местности;
3) кривая подъёмов и уклонов поверхности полотна железной или шоссейной дороги;
4) форма сечения металлического изделия, полученного прокаткой, прессованием или гибкой формовкой между валками;
5) совокупность основных, типических черт, характеризующих хозяйство, профессию, специальность.
[Фр. profil -- профиль < ит. profilo -- очертание, профиль; краткий биографический очерк, от filo -- нить; линия; направление < лат. filum -- нить.]
В профиль -- сбоку.
Прохвост --
(бран.) непорядочный человек, негодяй, подлец.
[Нем. Profoss -- надзиратель за соблюдением устава в войсках; смотритель за арестованными солдатами, приводивший в исполнение приговоры о телесном наказании < ст.-фр. prevost < лат. praepositus -- предводитель; поставленный во главе. Считается, что изменение смысла и формы исходного немецкого слова произошло под влиянием слова "прихвостень".]
Прохиндей --
(разг.) мошенник, жулик; ловкач.
[Исконно русское слово. Производное от "прохинь", префиксального образования от "хинь" -- "ерунда, чушь".]
Прядать --
1) (устар.) прыгать, скакать;
2) шевелиться (обычно об ушах животного); шевелить, поводить (ушами).
[Ст.-сл. прядати -- прыгать, скакать (родственно нем. springen -- прыгать < др.-исл. spretta -- вскочить).]
Воспрянуть -- преодолеть уныние, апатию; обрести прежнюю бодрость, хорошее настроение.
Отпрянуть -- стремительно отодвинуться, отскочить (обычно при виде опасности).
Пруд -- небольшой (обычно искусственный) водоём (преимущественно как составная часть садово-паркового ансамбля или как основа развития рыбного хозяйства). [Общеславянское слово. Образовано от "прядати" -- "прыгать, скакать". Первоначально -- "стремительный, быстрый (поток)" (ср. др.-русск. "пруд" -- "поток, запруженное место").]
Пуансон (пунсон) --
1) деталь инструмента, оказывающая непосредственное давление на обрабатываемый металл при штамповке;
2) стальной брусок с выпуклым изображением буквы или знака для выдавливания изображения при изготовлении матриц, применяемых в шрифтолитейном или наборном производствах;
3) пробойник для пробивания отверстий в бумаге;
4) условный значок (кружок, квадратик и др.) на географических картах.
[Фр. poinc,on -- шило, пробойник, штемпель.]
Публицистика --
совокупность произведений различных родов искусства и литературы, говорящих о злободневных вопросах жизни общества, открыто, напрямую выражающих общественно-политическую позицию своих авторов.
[Нем. Publizistik -- публицистика < лат. publicus -- принадлежащий государству, общественный, от pubes -- волосы на лице, борода; зрелость; взрослые люди, мужчины, народ. Другая этимология publicus -- от populus -- народ.]
Пудинг --
Пудингтрадиционное блюдо английской кухни. Это сладкое и пряное кушанье делают из муки, рисовой, овсяной, манной и т. д. крупы, хлеба с жиром и яиц. Пудинг либо варят в кипящей воде, либо готовят на пару, либо, если он фруктовый, пекут. Обыкновенный пудинг-суфле служит основой разнообразных пудингов, в состав которых входят различные фрукты (яблоки, сливы), ягоды (например, крыжовник), мармелад, орехи (миндаль) и пряности. Иногда пудинги готовят с мясом, почками, требухой, рыбой. Обычно пудинг едят горячим.
[Англ. pudding. Возможно, от др.-герм. pud -- вздуваться, пухнуть.]
Пулены --
мягкая мужская обувь с длинными загнутыми вверх носами. Родина пуленов -- Бургундия. Такую обувь носили в 14-15 вв. Длина носов была строго регламентирована для различных сословий: принцам крови разрешалось носить обувь с носами в 2,5 ступни (то есть до 70 см), родовитым дворянам -- в 2 ступни (60 см), рыцарям -- в 1,5 ступни (45 см), горожанам -- в 1 ступню (30 см), простолюдинам -- в 0,5 ступни (15 см). Иногда длинные носы пристёгивали цепочками к браслету у колена, модники украшали носы пуленов фигурками зверей, колокольчиками и даже миниатюрными зеркальцами.
[Фр. poulaine, a` la poulaine, от Pologne -- Польша. Возможно, обувь была перенята из Польши.]
Жить на широкую (устар. большую) ногу -- жить широко, богато, роскошно, не считаясь с затратами. По историческому анекдоту, выражение связано с модой на обувь, подобную пуленам, в Англии 12 в. при короле Генрихе II Плантагенете (Генрихе Анжуйском). Оказывается, король имел на большом пальце правой ноги нарост и, чтобы скрыть этот недостаток, стал носить башмаки с длинными носами, а придворные подхватили эту моду.
Пунш --
спиртной напиток из рома, вскипячённого с сахаром, водой и фруктовыми приправами. Первоначально пунш составлялся из пяти ингредиентов.
[Фр. punch -- пунш < англ. punch -- пунш < хинди panch -- пять.]
Путти --
дополняющие и украшающие композицию картины изображения эротов (амуров), гениев или ангелов в виде обнажённых (часто крылатых) мальчиков. Изображения путти, навеянные античным искусством, стали излюбленным мотивом в итальянском искусстве Возрождения и позже в 17-18 вв. Путти фигурируют как ангелы в религиозных картинах и как свита Купидона в светских сюжетах, они постоянно сопровождают Венеру и являются атрибутом Эрато. В декоративном искусстве путти нередко были основным мотивом композиции.
[Ит. putti, мн. ч. от putto -- мальчик; амур < лат. putus (pusus) -- маленький мальчик.]
Пюпитр --
А. Дюрер. Портрет Эразма Роттердамского, 1526подставка для нот в виде наклонной рамки, доски (на ножке или вмонтированная в музыкальный инструмент); наклонная настольная подставка для книг, тетрадей.
[Фр. pupitre -- пюпитр, пульт < лат. pulpitum -- дощатый помост, сцена, трибуна.]
Пюре --
гарнир из протёртых или размятых овощей, фруктов, ягод.
[Фр. pure'e -- пюре; очищенный, от purer -- очищать < лат. purare -- чистить, от purus -- чистый, agere -- приводить в действие, вести.]
Пядь --
старинная русская мера длины, равная четырём вершкам или одной четверти, составляет примерно 17,78 см. Первоначально -- расстояние между концами растянутых большого и указательного пальцев (меньшая пядь) или большого и среднего пальцев (большая пядь).
[Общеслав. peti -- натягивать. Родственные слова -- "распятие", "запятая".]
Семи пядей во лбу -- об очень умном человеке.
Ни пяди (земли) (не уступать) -- не уступать даже самой малой части.
Эсперанто: spano. Англ.: span. Фр.: pouce. Нем.: Spanne. Исп.: palmo. Эст.: vaks.

URL страницы: http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/p.htm

Главная страница Хронологический список Алфавитный список Тематический список