-
Щеколда --
-
металлическая пластинка с рычажком, служащая для
запирания ворот, калиток, наружных дверей.
[Происхождение неясно. Возможно, слово является переоформлением н.-нем. Steckholt -- засов, от stecken -- совать, втыкать, вкладывать и holt (современное Holz -- дерево). В таком случае слово буквально значит "деревянный засов". Конечное "-да" могло появиться под влиянием слов "балда" (молот) и "кувалда".]
-
Щелкопёр --
-
(устар. пренебр.) бездарный, но много и легко пишущий
писатель, журналист; писака.
В переносном смысле -- пустой, легкомысленный человек;
человек, любящий бахвалиться.
[Исконно русское. Сложение на базе фразеологического оборота "щелкать пером".]
Англ.: scribbler, pen-pusher.
-
Щёлочь --
- едкое, хорошо растворимое в воде химическое соединение,
окрашивающее лакмусовую бумагу в синий цвет
(при взаимодействии его с кислотами образуются соли).
[Собственно русское слово, производное от "щёлок". Слово "щёлок" известно только в русском языке. В памятниках отмечается с XVI века. Видимо, является суффиксальным производным от того же корня, что и др.-исл. skola -- стирать.]
Щёлок --
раствор древесной золы или каких-либо щелочей,
преимущественно едких, использовавшийся до появления
современных моющих средств при стирке белья,
мытье полов и т. п.
-
Щепетильный --
- 1) (устар.) галантерейный и парфюмерный;
2) (устар.) изысканный, модный в одежде.
Модников в народной речи называли щепетунами;
3) (устар.) придирчиво-педантичный, мелочный;
4) строго, до мелочей последовательный и принципиальный
в отношениях с кем-либо или по отношению к чему-либо, а также
свойственный такому человеку;
5) требующий осторожного и тактичного отношения;
щекотливый, деликатный.
[Первоначальное значение -- "очень следящий за своей одеждой".
От диалектного
щепетить --
наряжаться, модничать <
щепет --
галантерея <
щепа --
мелочь.]
Эсперанто: skrupula; delikata.
Англ.: punctilious, (over)scrupulous; delicate.
Фр.: pointilleux, scrupuleux.
Нем.: skrupulo"s, peinlich genau, gewissenhaft; heikel, delikat.
-
Щиколотка --
-
выступающее по бокам ноги сочленение костей
голени с костями стопы; лодыжка.
В просторечии щиколотку называют щиколкой.
Устаревшее значение этого слова -- утолщённый конец
сустава пальца. По В. И. Далю, так называется
и "костяной горбок под запястьем".
[Происхождение слов "щиколотка" и "лодыжка" недостаточно ясно. Слово "щиколка" (видимо, старшая форма "щиколотки"), возможно, является фонетическим вариантом диалектного слова "чикалка" (от "чикать" -- "бить палкой") -- "палка, которой бьют чиж или мяч", "лапта". Конечно, так могла называться сначала вся голень. Слово "лодыжка" произведено от общеслав. "лодыга". Согласно одной точке зрения, севернославянское oldyga ("стебель, лодыга; кость голени; косточка над суставом") имеет тот же корень, что и праславянское oldi (от которого произошли "ладья" и "лодка"), и восходит к индоевропейскому aldh ("выдолбленный пень дерева, корыто").]
URL страницы: http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/shch.htm